background image
© 2004 Sony Corporation
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-P234


background image
2
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
­ Reorient or relocate the receiving antenna.
­ Increase the separation between the equipment and receiver.
­ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
­ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
WARNING
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar este equipo.
If you have any questions about this product, you may call;
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name:
SONY
Model:
SDM-P234
Responsible Party:
Sony Electronics Inc.
Address:
16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
BZ
03
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type
Nema-Plug 5-15p
Cord
Type SVT or SJT, minimum 3
× 18 AWG
Length
Maximum 15 feet
Rating
Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche
Fiche Nema 5-15 broches
Cordon
Type SVT ou SJT, minimum 3
× 18 AWG
Longueur
Maximum 15 pieds
Tension
Minimum 7 A, 125 V
As an
ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this
product meets the
ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
This monitor complies with the
TCO'99 guidelines.


background image
3
Table des matières
FR
· Macintosh est une marque commerciale
sous licence d'Apple Computer, Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d'autres
pays.
· Windows est une marque déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays.
· IBM PC/AT et VGA sont des marques
déposées d'IBM Corporation aux États-
Unis.
· VESA et DDC sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
·
ENERGY STAR est une marque
déposée aux États-Unis.
· Adobe et Acrobat sont des marques
commerciales de Adobe Systems
Incorporated.
· Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d'emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques déposées
de leurs entreprises respectives.
· De plus, les symboles «
» et « » ne
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d'emploi.
http://www.sony.net/
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage 1 : Raccordez les câbles de signal vidéo . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage 2 : Raccordez le cordon audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage 3 : Raccordez les haut-parleurs ou le casque . . . . . . . . . 8
Réglage 4 : Raccordez le cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage 6 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension . . . . . . 9
Réglage 7 : Réglez le degré d'inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection du signal d'entrée (INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personnalisation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . .12
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu RÉGLAGE IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . 14
Menu COULEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu POSITION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV . . . . . . . . . 17
Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0
Menu REINITIALISATIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu VERROU DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu OPTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonction d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réduction de la consommation électrique (Mode ÉCO) . . . . . . . . 19
Fonction de réglage automatique de la luminosité
(capteur de lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
(signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Symptômes de défaillance et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonction d'autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25


background image
4
Précautions
Avertissement sur les connexions d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est
compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Si vous n'employez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients résidant au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le
cordon d'alimentation adapté au Royaume-Uni.
Installation
N'installez pas et ne laissez pas le moniteur :
· À des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d'un radiateur, d'un conduit de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil. L'exposition du moniteur à
des températures extrêmes, comme dans l'habitacle d'une
voiture garée en plein soleil ou à proximité d'un conduit de
chauffage, risque d'entraîner des déformations du châssis ou
des problèmes de fonctionnement.
· À des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
· À proximité d'appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou d'autres appareils
électroménagers.
· À des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par exemple à côté d'une fenêtre ouverte
ou d'une porte donnant sur l'extérieur. En cas d'installation
temporaire à l'extérieur, veillez à prendre les précautions
requises contre la poussière et les saletés en suspension dans
l'air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se
produire.
Ventilation
Les ouvertures sont conçues pour permettre la ventilation
nécessaire. Pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil
et pour le protéger contre les risques de surchauffe, ces ouvertures
ne doivent jamais être ni bloquées, ni couvertes.
Manipulation de l'écran ACL
· Ne laissez pas l'écran ACL face au soleil, car vous risquez
sinon de l'endommager. Faites donc attention si vous installez
le moniteur à côté d'une fenêtre.
· N'appuyez pas sur l'écran ACL et veillez à ne pas érafler sa
surface. Ne posez pas d'objets lourds sur l'écran ACL. Vous
risquez sinon d'altérer l'uniformité de l'écran ou de provoquer
un problème de fonctionnement de l'écran ACL.
· Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid,
il est possible qu'une image rémanente apparaisse sur l'écran.
Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement. L'écran
recouvre sa condition normale dès que la température est
revenue à un niveau normal.
· Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut qu'une image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
· Le panneau ACL chauffe en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas
d'un problème de fonctionnement.
Remarque sur l'affichage à cristaux liquides
(ACL)
Veuillez noter que l'écran ACL est issu d'une technologie de
haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou
des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment sur l'écran ACL, ainsi que des bandes de couleurs
irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s'agit pas d'un
problème de fonctionnement.
(Pixels actifs : supérieurs à 99,99 %)
Entretien
· Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant
de procéder au nettoyage de votre moniteur.
· Nettoyez l'écran ACL avec un chiffon doux. Si vous utilisez un
liquide de nettoyage pour le verre, n'utilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre additif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de
l'écran ACL.
· Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un
chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente
neutre. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de l'essence.
· Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l'écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
· Sachez qu'une détérioration des matériaux ou du revêtement de
l'écran ACL risque de se produire si le moniteur est exposé à
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
· Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement
les deux côtés de l'écran ACL en prenant soin de ne pas le rayer
pendant son transport. Si vous laissez tomber le moniteur, vous
risquez de l'endommager ou de vous blesser.
· Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement d'origine.
Élimination du moniteur
· N'éliminez pas ce moniteur avec les ordures
ménagères.
· Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient
du mercure. L'élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
administrations compétentes en matière de propreté
publique.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Ce produit contient du mercure. L'élimination de ce produit peut
être soumise à réglementation s'il est vendu aux États-Unis. Pour
obtenir des informations concernant l'élimination ou le recyclage,
veuillez contacter les autorités locales ou l'Electronics Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant
aisément accessible.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA
pour 200 à 240 V CA
pour 240 V CA
uniquement


background image
5
FR
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Cet écran utilise un système de touches tactiles. Vous pouvez
utiliser l'écran en effleurant les lettres ou les symboles situés sur
le panneau avant.
Les touches tactiles fonctionnent uniquement lorsqu'elle sont
allumées. Les touches tactiles s'allument lorsque vous mettez le
moniteur sous tension mais elles s'éteignent si vous n'effectuez
aucune opération pendant un certain temps. Pour les allumer de
nouveau, touchez une zone des touches tactiles.
Remarque
N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles. Ceci peut entraîner un
problème de fonctionnement.
A Logo Sony (page 18)
Le logo Sony s'allume.
B 1 (alimentation) (pages 9, 19, 24)
Cette touche met le moniteur sous tension lorsque la touche
s'allume en rouge. Touchez de nouveau cette touche pour
mettre le moniteur hors tension.
Si la touche ne s'allume pas, appuyez sur le commutateur
MAIN POWER (9).
C MENU (page 12)
Cette touche permet d'activer et de désactiver l'écran de
menu.
D m/M (page 12)
Ces touches servent à sélectionner les options de menu et à
régler les paramètres.
E OK (pages 12, 14)
Cette touche active les réglages et les options de menu
sélectionnés à l'aide des touches
m/M (4).
Lorsque l'écran de menu n'est pas affiché, cette touche vous
permet de régler automatiquement la qualité de l'image pour
le signal d'entrée en cours (fonction de touche tactile unique).
F INPUT (page 11)
Cette touche permet de commuter le signal d'entrée vidéo
entre INPUT1, INPUT2 et INPUT3 lorsque plusieurs
ordinateurs sont raccordés au moniteur.
G ECO (page 19)
Cette touche permet de réduire la consommation électrique.
H Capteur de lumière (page 19)
Ce capteur mesure la luminosité ambiante. Veillez à ne pas
recouvrir le capteur avec du papier ou autre chose.
I Commutateur MAIN POWER (page 9)
Ce commutateur d'alimentation principale met le moniteur
sous et hors tension.
J Panneau arrière (page 7)
Faites glisser ce capot vers le haut pour raccorder des câbles
ou des cordons.
Avant de l'écran ACL
MENU
OK
INPUT
ECO
MENU
OK
INPUT
ECO
1
2
3
4
5
6
8
7
0
9
Arrière du support de l'écran