background image
9A09472201
CR-L600
CD/Receiver Micro-System
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIREE
MANUALE DI ISTRUZIONI
?


background image
2
Contents
ENGLISH
Before Use ........................................................................... 4
Compact Disc ...................................................................... 6
Connections....................................................................... 10
Remote Control Unit ......................................................... 16
Name of Each Control ...................................................... 18
Basic Operation ................................................................ 22
Listening to CDs ................................................................ 26
Shuffle Playback .............................................................. 28
Repeat Playback............................................................... 30
Program Playback ............................................................ 32
Listening to the External Sources ................................. 34
Listening to the Radio ...................................................... 36
How to Preset Broadcast ................................................ 38
How to Preset Broadcast Manually.............................. 38
How to Select Preset Stations ....................................... 38
RDS (Radio Data System) ................................................ 40
PTY ...................................................................................... 42
RDS (PTY) ........................................................................... 44
Sleep Timer Setting ......................................................... 46
Trouble Shooting .............................................................. 46
Specifications ................................................................... 50
Thanks you for choosing TEAC. Read this manual carefully
to get the best performance from this unit.
CAUTION
The product shall not be exposed to dripping or
splashing and that no object filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the product.
Do not install this equipment in a confined space such
as a book case or similar unit.
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER KOMPONENT
MED STRÅLNING ÖVERSTIGANDE KLASS 1.
"ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLING"
"VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA. LAITE
SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN.
JOKA
LÄHETTÄ
(NÄKYMÄTÖNTÄ)
SILMILLE
VAARALLISTA
LASERSÄTEILYÄ".
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR DENNE
DELEN
ER
ÅPEN
OG
SIKKERHETSSPERREN
ER
UTKOBLET UNNGÅ UTSETTELSE FOR STRÅLING.


background image
3
Indice
ITALIANO
Sommaire
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere
attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Avant Utilisation ................................................................. 5
Disques Compacts.............................................................. 7
Connexions ........................................................................ 11
Boîtier de télécommande ............................................... 17
Nomenclature ................................................................... 19
Fonctionnement de base ................................................. 23
Lecture des disques cmpacts ........................................ 27
Lecture aléatoire .............................................................. 29
Lecture répétée................................................................. 31
Lecture programmée........................................................ 33
Ecoute à partir d'une source externe ............................ 35
Ecoute radio ...................................................................... 37
Préréglage des stations .................................................. 39
Préréglage manuel des stations.................................... 39
Sélection des stations préréglées ................................ 39
RDS...................................................................................... 41
PTY ...................................................................................... 43
RDS (PTY) ........................................................................... 45
Temporisation de veille .................................................. 47
Guide de dépannage ........................................................ 47
Spécifications ................................................................... 51
Prima dell'uso ..................................................................... 5
Come tenere i CD ................................................................ 7
Collegamento .................................................................... 11
Funzionamento col telecomando .................................. 17
Ubicazione e denominazione dei camandi ................. 19
Funzionamento di Base ................................................... 23
Ascolto dei CD .................................................................. 27
Playback a Caso ............................................................... 29
Ripetizione del Playback ................................................ 31
Playback Programmato ................................................... 33
Ascolto di sorgenti audio esterne ................................. 35
Ascolto della Radio.......................................................... 37
Come Preimpostare le Trasmissioni............................. 39
Come Predisporre Manualemente le Trasmissioni ... 39
Per richiamare le emittenti preselezionate ................ 39
RDS...................................................................................... 41
PTY ...................................................................................... 43
RDS (PTY) ........................................................................... 45
Timer di Spegnimento ..................................................... 47
Ricerca dei Guasti............................................................ 47
Specifica ............................................................................ 51
ATTENTION
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité ou aux
projections d'eau; ne pas poser d'objets contenant de
l'eau, tels qu'un vase, ou un liquide quelconque, sur
l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit clos tel
qu'une bibliothèque ou un meuble fermé.
ATTENZIONE
Non esporre quest'apparecchio al rischio di ricevere
spruzzi d'acqua, e non appoggiarvi sopra oggetti
contenenti acqua o liquidi d'altro genere.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto,
come il vano di una libreria o un ripiano analogo.


background image
4
Before Use
ENGLISH
IMPORTANT
(for U.K.Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If
the plug fitted is not suitable for the power points in
your home or the cable is too short to reach a power
point, then obtain an appropriate safety approved
extension lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, remove the
fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a
possible shock hazard by inadvertent connection to
the mains supply.
If this product is not provided with a mains plug, or one
has to be fitted, then follow the instructions given
below:
IMPORTANT. DO NOT make any connection to the
larger terminal which is marked with the letter E or by
the safety earth symbol | or coloured GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wires in the mains lead on this product are
coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As these colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected
to the terminal which is marked with the letter N or
coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured RED.
When replacing the fuse only a correctly rated
approved type should be used and be sure to re-fit the
fuse cover.
IF IN DOUBT -- CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Read this before operation
< As the unit may become warm during operation,
always leave sufficient space around the unit for
ventilation.
< The voltage supplied to the unit should match the
voltage as printed on the rear panel. If you are in any
doubt regarding this matter, consult an electrician.
< Choose the installation location of your unit carefully.
Avoid placing it in direct sunlight or close to a source
of heat. Also avoid locations subject to vibrations and
excessive dust, heat, cold or moisture.
< Do not place the unit on an amplifier/receiver.
< Do not open the cabinet as this might result in damage
to the circuitry or electrical shock. If a foreign object
should get into the set, contact your dealer or service
agency.
< When removing the power plug from the wall outlet,
always pull directly on the plug, never yank the cord.
< To keep the laser pickup clean, do not touch it, and do
not forget to close the disc tray when not using the CD
player.
< Do not attempt to clean the unit with chemical solvents
as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
< Keep this manual in a safe place for future reference.
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do
NOT lift or move the unit during playback. Doing so
may damage the disc.
WHEN MOVING THIS UNIT
When changing places of installation or packing the
unit for moving, be sure to remove the disc and return
the disc table to its original position in the player. Then,
press the power switch to turn the power off, and
disconnect the power cord. Moving this unit with the
disc loaded may result in damage to this unit.
Obs! nätströmställaren skiljer ej hela apparaten fran
nätet.


background image
Avant Utilisation
Prima dell'uso
5
FRANÇAIS
ITALIANO
Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil
< L'appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu'il
fonctionne, laisser un dégagement suffisant autour de
l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle.
< La tension d'alimentation de l'appareil doit être celle
indiquée à l'arrière de l'appareil. En cas de doute,
contacter un électricien.
< Choisir avec soin l'endroit où vous placerez votre
appareil. Eviter de le placer directement au soleil ou
près d'une source de chaleur. Eviter aussi les endroits
sujets à des vibrations, à de la poussière excessive, à
la chaleur, au froid ou à l'humidité.
< Ne pas placer CR-L600 sur le dessus d'un amplificateur/
récepteur.
< Ne pas ouvrir le coffret car ceci risquerait de
provoquer des dommages aux circuits ou des chocs
électriques. Si un objet rentre dans l'appareil,
contacter votre revendeur ou un centre de service.
< Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la
prise murale, toujours tirer sur la fiche et non sur le
cordon.
< Pour garder le capteur laser propre, ne pas y toucher
et ne pas oublier de fermer le tiroir du disque quand le
lecteur CD n'est pas utilisé.
< Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des
solvants chimiques car ceci pourrait endommager le
fini de l'appareil. Utiliser un chiffon propre et sec.
< Garder soigneusement ce manuel d'instructions pour
une référence ultérieure.
NE DEPLACEZ PAS CET APPAREIL PENDANT L'ECOUTE
D'UN DISQUE
Pendant une écoute, le disque tourne à grande vitesse.
Ne soulevez pas cet appareil et ne le déplacez pas
pendant l'écoute d'un disque. En effet, vous risqueriez
d'endommager ce disque.
CONSIGNES DE DEPLACEMENT DE CET APPAREIL
Lorsque vous changez de lieu d'installation ou lorsque
vous emballez cet appareil pour le déplacer, n'oubliez
pas de retirer le disque et de ramener le plateau à
disque à sa position d'origine dans ce lecteur. Ensuite,
appuyez sur le bouton POWER pour couper la chaîne.
Débranchez le câble électrique. Si vous déplacez cet
appareil alors qu'il contient un disque, vous risquez
d'endommager cet appareil.
Leggere questo manuale prima di procedere all'uso
< Dato che l'apparecchio può diventare caldo durante il
funzionamento, raccomandiamo di garantire adeguate
condizioni di ventilazione, lasciando sempre spazio
intorno ad esso.
< La
tensione
d'alimentazione
c.a.
applicata
all'apparecchio deve corrispondere alla tensione
stampata sul pannello posteriore. In caso di dubbio,
chiedere consiglio a un elettricista.
< Scegliere con cura il luogo in cui installare
l'apparecchio. Evitare di esporlo alla diretta luce del
sole o ad una sorgente di calore. Evitare inoltre luoghi
soggetti a vibrazioni o ad eccessive accumulazioni di
polvere, calore, freddo od umidità.
< Non posare CR-L600 direttamente su un amplificatore/
sintonizzatore.
< Non aprire la cassa dell'apparecchio. Ciò potrebbe
danneggiarne la circuitazione o causare scariche
elettriche. Se un qualche oggetto estraneo dovesse
essere entrato nell'apparecchio stesso, rivolgetevi al
vostro rivenditore o al servizio di assistenza.
< Per staccare la spina dalla presa di rete, agire
direttamente sulla spina stessa, evitando di tirare il
cavo.
< Per mantenere pulito il lettore laser, evitate di toccarlo
ed inoltre ricordate di chiudere sempre il vano del
disco quando non intendete utilizzare il riproduttore
CD.
< Evitare di pulire l'apparecchio con solventi chimici
poichè ciò potrebbe danneggiare la rifinitura esterna.
Fare semplicemente uso di un panno pulito ed asciuto.
< Tenere questo manuale in un luogo di facile accesso,
per ogni eventuale futuro riferimento.
EVITARE LO SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ DURANTE
L'USO
Durante la riproduzione, il disco ruota a una velocità
elevata. NON sollevare o spostare l'unità durante la
riproduzione per evitare di danneggiare il disco.
SPOSTAMENTO DELL'UNITÀ
Durante lo spostamento dell'installazione o
l'imballaggio dell'unità per il trasferimento, assicurarsi
che il disco sia stato rimosso dall'unità e che il ripiano
del disco sia rientrato nella posizione originale
all'interno del lettore. Quindi, premere l'interruttore
POWER per disattivare l'apparecchio. Quindi
scollegare il cavo di alimentazione. Lo spostamento
dell'unità quando il disco si trova ancora all'interno
può provocare danni all'unità.