background image
3-866-444-11 (1)
Installation/Connections
Installation/Connexions
Subwoofer
Sony Corporation
© 1999 Printed in TAIWAN, R.O.C.
XS-L1230/L1030/L830
Dimensions
Dimensions
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
A
D
BC
Power amplifier
Amplicateur de
puissance
Car audio
Autoradio
Speaker
system
Système de
haut-parleurs
Electronic crossover network
Circuit de recoupement
électronique
Power amplifier
Amplicateur de
puissance
Right
Droit
Left
Gauche
XS-L1230
XS-L1030
XS-L830
Subwoofer
Subwoofer
Connections/Connexions
Specifications/Spécifications
Woofer 30 cm
(12 in.), cone type
450 watts
150 watts
4 ohms
89 dB/W/m
20 ­ 3,000 Hz
Approx. 5.2 kg
(11 lb. 8 oz.) per speaker
Parts for installation
Woofer 20 cm
(8 in.), cone type
350 watts
100 watts
4 ohms
87 dB/W/m
30 ­ 4,000 Hz
Approx. 2.7 kg
(6 lb.) per speaker
Speaker
Maximum input power
Rated input power
Impedance
Sensitivity
Frequency response
Mass
Supplied accessory
Woofer 25 cm
(10 in.), cone type
400 watts
120 watts
4 ohms
88 dB/W/m
25 ­ 3,500 Hz
Approx. 3.2 kg
(7 lb.) per speaker
XS-L1230
XS-L1030
XS-L830
AB
C
D
XS-L1230
ø295 (11 5/8)
ø306 (12 1/8)
ø283 (11 1/4)
134 (5 3/8)
XS-L1030
ø248 (9 7/8)
ø258 (10 1/4)
ø228 (9 1/8)
118 (4 3/4)
XS-L830
ø197 (7 7/8)
ø209 (8 1/4)
ø178 (7 1/8)
99.5 (4)
Haut-parleur des basses
30 cm (12 po.),
type en cône
450 W
150 W
4 ohms
89 dB/W/m
20 ­ 3.000 Hz
Env. 5,2 kg (11 liv. 8 on.)
par haut-parleur
Eléments d'installation
Haut-parleur des
basses 20 cm (8 po.),
type en cône
350 W
100 W
4 ohms
87 dB/W/m
30 ­ 4.000 Hz
Env. 2,7 kg (6 liv.)
par haut-parleur
Haut-parleur
Puissance d'entrée
maximale
Puissance admissible
Impédance
Sensibilité
Réponse en fréquence
Poids
Accessoires fournis
Haut-parleur des
basses 25 cm (10 po.),
type en cône
400 W
120 W
4 ohms
88 dB/W/m
25 ­ 3.500 Hz
Env. 3,2 kg (7 liv.)
par haut-parleur
XS-L1230
XS-L1030
XS-L830


background image
µ
Precautions
Precautions
·Be careful not to operate the speaker system
with power exceeding its the power handling
capacity.
·Keep recorded tapes, watches, and credit cards,
etc. with magnetic coding away from the
speaker system to prevent damage caused by
the magnets in the speakers.
·When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
·The subwoofer is heavy,so attach it firmly to a
solid thick, baffle plate or metal board.
Installation/Installation
Parts List/Liste des composants
1
2
3
ø
5
× 25
× 8
3
2
3
1
2
Example
Exemple
3
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Speaker cord
Cordon de
haut-parleur
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
· Veillez à ne pas faire fonctionner le système de
haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa
charge nominale efficace.
· Gardez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à
l'écart du système de haut-parleurs de manière à
éviter tout dommage causé par les aimants
intégrés dans les haut-parleurs.
· Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les mains
ou un outil.
· Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une
planche pour baffle épaisse et robuste ou sur
une plaque métallique.
Red ring:
]
Black ring:
}
Bague rouge:
]
Bague noire:
}
1
ø3.2 (1/8")
XS-L1230: ø284 (111/4")
XS-L1030: ø229 (91/8")
XS-L830: ø179 (71/8")