background image
Français
Précautions
· Ne poussez pas de manière continue le système
d'enceintes à une puissance excédant la capacitè d'entrée
maximum du système.
· Avant de procéder au raccordement, mettez
l'amplificateur hors tension afin d'éviter d'endommager le
système d'enceintes.
· Si la polaritè +/­ des connexions n'est pas correcte, les
tonalités graves seront faibles et la position des
instruments pourra paraître instable.
· La grille de l'enceinte du système SS-CN295 ne peut pas
être retirée. Ne tentez pas de retirer la grille de l'enceinte
SS-CN295. Si vous essayez de la retirer, vous risquez
d'endommager l'enceinte.
Si vous observez des irrégularités de couleurs sur l'écran
du téléviseur
Cette enceinte possède un blindage magnétique qui vous
permet de l'installer près d'un téléviseur. Cependant, il est
possible que des irrégularités de couleurs puissent toutefois
être observées sur certains téléviseurs.
Si des anomalies de couleur apparaissent...
Eteignez une fois le téléviseur, puis remettez-le sous tension
au bout de 15 à 30 minutes.
Si les anomalies réapparaissent...
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Spécifications
SS-CN495H
Système d'enceinte
2 voies à blindage magnétique
Unités d'enceinte
Haut-parleur de graves : 13 cm,
type conique
× 2
Haut-parleur aigu : 2,5 cm,
en forme de dôme
Type d'enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Capacité électrique
Puissance d'entrée maximale :
150 watts
Niveau de sensibilité
89 dB (1 W, 1 m)
Gamme de fréquences
85 Hz -50.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Environ 430
× 170 × 190 mm,
sans la grille frontale
Poids
Environ 5,7 kg
Accessoires fournis
Cordon de raccordement de
l'enceinte de 2,5 m (1)
Pied (4)
SS-CN295
Système d'enceinte
2 voies à blindage magnétique
Unités d'enceinte
Haut-parleur de graves : 12 cm,
type conique
× 2
Haut-parleur aigu : 2,5 cm,
en forme de dôme
Type d'enceinte
Bass reflex
Impédance nominale
8 ohms
Capacité électrique
Puissance d'entrée maximale :
120 watts
Niveau de sensibilité
89 dB (1 m W, 1m)
Gamme de fréquences
85 Hz - 20.000 Hz
Dimensions (l/h/p)
Environ 380
× 150 × 168 mm,
sans la grille frontale
Poids
Environ 3,5 kg
Accessoires fournis
Cordon de raccordement de
l'enceinte de 2,5 m (1)
Pied (4)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
Español
Precauciones
· Evite excitar el sistema de altavoces de forma continua con
un vataje superior a la potencia máxima de entrada de este
sistema de altavoces.
· Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para
evitar dañar el sistema de altavoces.
· Si la conexión +/­ es incorrecta, los tonos graves no se
apreciarán y la posición de los instrumentos no será precisa.
· La rejilla de altavoz del SS-CN295 no puede extraerse. No
intente extraer la rejilla del SS-CN295. Si lo intenta, puede
dañar el altavoz.
Si el color de la pantalla de un TV cercano es irregular
Puesto que el sistema de altavoces posee protección
magnética, éstos pueden instalarse cerca de un TV. No
obstante, es posible que se observe irregularidad en el color de
la pantalla del TV en función del tipo de TV.
Si observa irregularidades en los colores...
Desconecte la alimentación de los altavoces, y vuelva a
conectarla después de unos 15 a 30 minutos.
Si vuelve a observar irregularidades en los colores...
Separe los altavoces del televisor.
Especificaciones
SS-CN495H
Sistema de altavoces
2 vías, protección magnética
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 13cm,
tipo cónico
× 2
Altavoz de agudos: 2,5 cm,
tipo cúpula balance
Tipo de alojamiento
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad de potencia
Potencia máxima de entrada:
150 vatios
Nivel de sensibilidad
89 dB (1 W, 1 m)
Margen de frecuencias
85 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 430
× 170 × 190 mm,
rejilla frontal no incluida
Peso
Aprox. 5,7 kg
Accesorios suministrados
Cable de altavoz de 2,5 m (1)
Pie (4)
SS-CN295
Sistema de altavoces
2 vías, protección magnética
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 12 cm,
tipo cónico
× 2
Altavoz de agudos: 2,5 cm,
tipo cúpula balance
Tipo de alojamiento
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad de potencia
Potencia máxima de entrada:
120 vatios
Nivel de sensibilidad
89 dB (1 W, 1 m)
Margen de frecuencias
85 Hz - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 380
× 150 × 168 mm,
rejilla frontal no incluida
Peso
Aprox. 3,5 kg
Accesorios suministrados
Cable de altavoz de 2,5 m (1)
Pie (4)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Speaker System
SS-CN495H/CN295
4-234-201-11(1)
2001 Sony Corporation
Printed in China
English
Precautions
· Avoid driving the speaker system continuously
with a wattage exceeding the maximum input
power of this speaker system.
· Before connecting, turn off the amplifier to avoid
damaging the speaker system.
· If the +/­ connection is incorrect, the bass tones
seem to be missing and the position of the
instruments becomes obscure.
· The speaker grille on the SS-CN295 cannot be
removed. Do not attempt to remove the grille on
the SS-CN295. If you try to remove it, you may
damage the speaker.
In case color irregularity is observed on nearby TV
screen
With the magnetically shielded type of the speaker
system, the speakers can be installed near a TV set.
However color irregularity may still be observed on
the TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30
minutes.
If color irregularity is observed again...
Place the speakers more apart from the TV set.
Specifications
SS-CN495H
Speaker system
2-way, magnetically
shielded
Speaker units
Woofer: 13 cm, cone type
×
2
Tweeter: 2.5 cm, balance
dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity Maximum input power: 150
watts
Sensitivity level
89 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
85 Hz - 50,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 430
× 170 × 190 mm,
not including front grille
Mass
Approx. 5.7 kg
Supplied accessories
Speaker cord 2.5 m (1)
Foot (4)
SS-CN295
Speaker system
2-way, magnetically
shielded
Speaker units
Woofer: 12 cm, cone type
×
2
Tweeter: 2.5 cm, balance
dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Power handling capacity Maximum input power: 120
watts
Sensitivity level
89 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
85 Hz - 20,000 Hz
Dimensions (w/h/d)
Approx. 380
× 150 × 168 mm,
not including front grille
Mass
Approx. 3.5 kg
Supplied accessories
Speaker cord 2.5 m (1)
Foot (4)
Design and specifications are subject to change
without notice.
To use the systems as
surround speaker system
Pour utiliser le système
comme système de haut-
parleur surround
Para utilizar los sistemas
como sistema de
altavoces de sonido
envolvente
Feet
Pied
Pies
Speaker system
Système de haut-parleur surround
Sistema de altavoces de sonido envolvente
To put the speaker on your TV set, attach a foot
(supplied) to each bottom corner of the speaker,
and make sure that the speaker is completely flat
on top of the TV.
Pour utiliser le enceinte sur votre téléviseur, fixez
un pied (fourni) à chaque coin inférieur du haut-
parleur et assurez-vous que le haut-parleur est bien
installé à plat sur le téléviseur.
Para colocar el altravoz sobre el TV, fije un pie
(suministrado) en cada una de las esquinas
inferiores del altavoz, y asegúrese de que éste está
completamente nivelado sobre el TV.
SS-CN495H/CN295
CENTER
E
e
E
e
­
+
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
When connecting to speaker terminals (CENTER)
Connexion à des bornes d'enceintes (CENTER)
Para realizar la conexión a los terminales para
altavoces (CENTER)


background image
Português
Precauções
· Evite utilizar o sistema de colunas continuamente
com uma potência superior à potência máxima de
entrada do sistema de colunas.
· Antes de efectuar a ligação, desligue o amplificador
para evitar danos no sistema de colunas.
· Se a ligação +/­ estiver incorrecta, os tons graves
parece não existirem e a posição dos instrumentos
torna-se pouco clara.
· A grelha da coluna SS-CN295 não pode ser
removida. Não tente remover a grelha do SS-CN295.
Se tentar removê-la, pode danificar a coluna.
No caso de se observarem irregularidades nas cores
no ecrã do televisor
Com o tipo de sistema de colunas com blindagem
magnética, pode instalar as colunas próximo de um
televisor. No entanto, dependendo do tipo de
televisor. pode continuar a observar irregularidades
nas cores.
Se existirem interferências nas cores...
Desligue o televisor e ligue-o passados 15 a 30 minutos.
Se ainda existirem interferências nas cores...
Afaste o aparelho do televisor.
Características técnicas
SS-CN495H
Sistema de colunas
2 vias, com blindagem
magnética
Colunas
Woofer: 13 cm,
tipo cónico
× 2
Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula
Tipo
Reflexo dos graves
Impedância nominal
8 ohms
Gestão de energia
Potência máxima de entrada:
150 watts
Nível de sensibilidade
89 dB (1 W, 1 m)
Intervalo de frequência
85 Hz - 50.000 Hz
Dimensões (l/a/p)
Aprox. 430
× 170 × 190 mm,
não incluindo a grelha frontal
Peso
Aprox. 5,7 kg
Acessórios fornecidos
Cabo da coluna 2,5 m (1)
Pé (4)
SS-CN295
Sistema de colunas
2 vias, com blindagem
magnética
Colunas
Woofer: 12 cm,
tipo cónico
× 2
Tweeter: 2,5 cm, tipo cúpula
Tipo
Reflexo dos graves
Impedância nominal
8 ohms
Gestão de energia
Potência máxima de entrada:
120 watts
Nível de sensibilidade
89 dB (1 W, 1 m)
Intervalo de frequência
85 Hz - 20.000 Hz
Dimensões (l/a/p)
Aprox. 380
× 150 × 168 mm,
não incluindo a grelha frontal
Peso
Aprox. 3,5 kg
Acessórios fornecidos
Cabo da coluna 2,5 m (1)
Pé (4)
O design e as características técnicas estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Speaker System
SS-CN495H/CN295
Para colocar o coluna no televisor, anexe um pé
(fornecido) a cada canto debaixo da coluna e
verifique se a coluna está totalmente assente em
cima do televisor.
Para utilizar como um
sistema de colunas surround
SS-CN495H/CN295
CENTER
E
e
E
e
­
+
Sistema de colunas surround
Pés
Amplificador
Quando da ligação aos terminais de coluna
(CENTER)
·
·
·
·
·
·
·
·