background image
SRS-A57 3-044-671-11 ES(1)
SRS-A57 3-044-671-11 ES(1)
3-044-671-11 (1)
Precautions
· Operate the system only on 15 V DC.
For AC operation, use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
· After operating the system with the AC power
adaptor, disconnect the AC power adaptor from the
wall outlet if the system is not to be used for an
extended period of time. The POWER switch on
the system does not turn the AC power adaptor off.
· Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
· Do not leave the system in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
· Should any solid object or liquid fall into the
system, disconnect the AC power adaptor and have
the system checked by qualified personnel before
operating it any further.
· Do not use alcohol, benzine or thinner to clean the
cabinet.
· Although this system is magnetically shielded, do
not leave recorded tapes, watches, personal credit
cards or floppy disks using magnetic coding in
front of the system for an extended period of time.
If the TV picture or monitor display is
magnetically distorted
Although this system is magnetically shielded, there
may be cases that the picture on some TV sets/
personal computer sets may become magnetically
distorted. In such a case, turn off the power of the TV
set/personal computer set once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. For the personal computer
set, take the appropriate measures such as data
storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate
the system further away from the TV set/personal
computer set. Furthermore, be sure not to place
objects in which magnets are attached or used near
the TV set/personal computer set, such as audio
racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic
distortion to the picture due to their interaction with
the system.
If you have any questions or problems concerning
your system that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony dealer.
Owner's Record
The model number and the serial number are located
on the bottom of the unit. Record the model number
and the serial number in the space provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. SRS-A57
Serial No.
Specifications
Amplifier section
Power output
5 W + 5 W 10% THD,
500 Hz ­ 1 kHz, 4 ohms
using with the supplied AC power
adaptor
Input impedance
4.7 kilohms (at 1 kHz)
Speaker section
System
Full-range bass reflex type
Speaker unit
Full-range (magnetically shielded):
ø 65 mm (2 5/8 in.)
Nominal impedance
4 ohms
Rated input power
5 W
General
Power requirement
DC 15 V jack accepts the supplied AC
power adaptor (left speaker only)
© 2000 Sony Corporation Printed in Malaysia
SRS-A57
Active Speaker
System
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
Inputs
Input cord
left: stereo miniplug (1.5 m)
right: monaural miniplug (1.0 m)
Dimensions
Approx. 112
× 190 × 125 mm (w/h/d)
(4 1/2
× 7 1/2 × 5 in.)
Mass
Left speaker: Approx. 545 g (1 lb 3 oz.),
Right speaker: Approx. 465 g (1 lb)
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
Optional accessories
Plug adaptor PC-236HG
Connecting cord RK-G138HG
Design and specifications are subject to change without
notice.
The CE mark on the unit is valid only for products
marketed in the European Union.
Features
The Sony SRS-A57 is a compact-size speaker system
with a built-in power amplifier. This system can be
connected to a Discman, WALKMAN headphone
stereo, personal computer, etc.
· The magnetically shielded speakers should have
little effect on a TV screen or recorded tapes, etc.
when placed close to them.
· MEGA BASS, IBB (Intelligent Bass Boost) circuit
enables you to obtain powerful bass, regardless of
the sound volume.
· Power output of 5 W + 5 W
· The "dynamic sound duct" assures a rich and
powerful bass.
WALKMAN is a registered trademark of Sony
Corporation.
Connections
Connect the left speaker to the source equipment.
When the system is connected to a monaural jack of a
radio, etc., the sound may only come through the left
speaker. In such a case, use the optional Sony plug
adaptor PC-236HG.
The sound will come through both speakers.
To connect to a stereo phone-type
headphones jack
Use the optional Sony RK-G138HG connecting cord.
Note on the AC power adaptor
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use
any other AC power adaptor.
How to Use
Power Source
Polarity of the plug
to a headphones jack
(stereo mini jack)
to R OUT jack of
the left speaker
Right speaker (Rear)
Left speaker (Rear)
1 Press the POWER switch ($ ON).
The POWER indicator lights up.
2 Adjust the VOLUME control.
Listening to the sound through the built-in amplifier
POWER
indicator
Left speaker (Front)
Right speaker (Front)
WALKMAN is a registered
trademark of Sony Corporation.
Discman, WALKMAN,
etc.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open
the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in the
literature accompanying the
appliance.
to AUDIO OUT
Personal computer
to DC IN 15 V jack
Left speaker (Rear)
to a wall outlet
AC power adaptor
(supplied)
The mains power source is required when the system
is used.
Turn off the MEGA BASS (Walkman, Discman, etc.)
function as it may cause sound distortion.
After listening, press the POWER switch (4 OFF).
The POWER indicator goes off.


background image
SRS-A57 3-044-671-11 ES(1)
SRS-A57 3-044-671-11 ES(1)
Precauciones
· Alimente le sistema solamente con 15 V CC. Para
alimentarlo con CA, utilice solamente el adaptador
de alimentación de CA suministrado. No utilice
ningún otro adaptador de alimentación de CA.
· Después de haber alimentado el sistema con el
adaptador de alimentación de CA, desconecte éste
de la toma de la red cuando no vaya a utilizar el
sistema durante mucho tiempo. El interruptor
POWER del altavoz izquierdo no desconectará el
adaptador de alimentación de CA.
· No abra las cajas acústicas. En caso de avería
solicite los servicios de personal cualificado.
· No deje el sistema cerca de fuentes térmicas, ni en
lugares sometidos a la luz directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia, o choques.
· Si dentro del sistema cae algún objeto sólido o
líquido, desconecte el adaptador de alimentación de
CA, y haga que sea revisado por personal
cualificado.
· No emplee alcohol, bencina, ni diluidor de pintura
para limpiar las cajas acústicas.
· Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnetismo, no deje sus cintas grabadas,
relojes, tarjetas de crédito o discos floppy con cintas
o codificación magnética, delante del sistema
durante largos períodos de tiempo.
Si la imagen del televisor o del monitor
aparece distorsionada debido al
magnetismo
Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnetismo, a veces la imagen de algunos
aparatos de TV/monitor de computadora pueden
verse distorsionadas por el magnetismo. En estos
casos, desconecte una vez el aparato de TV/
computadora y vuelva a conectar después de 15 a 30
minutos. En el caso de la computadora, tome las
precauciones del caso, para no perder datos
importantes.
Si esto no parece solucionar el problema, instale el
sistema alejado del aparato de TV/computadora. No
acerque objetos que contengan imanes cerca del
aparato de TV/computadora, un mueble de audio o
mesa de TV, juguetes, etc. La distorsión de la imagen
puede deberse a la combinación de estos imanes con
el efecto del sistema.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
su sistema que no pueda resover este manual,
póngase en contacto con su proveedor Sony.
Especificaciones
Sección del amplificador
Salida de potencia
5 W + 5 W 10% de distorsión
armónica total
500 Hz ­ 1 kHz, 4 ohmios
utilizando el adaptador de
alimentación de CA suministrado
Impedancia de entrada
4,7 kiloohmios (a 1 kHz)
Sección de los altavoces
Sistema
Tipo reflector de graves de gama
completa
Unidad de altavoz
Gama completa (blindado
antimagnetismo): ø 65 mm
Impedancia nominal
4 ohmios
Potencia nominal de entrada
5 W
Generales
Alimentación
15 V CC con el adaptador de
alimentación de CA suministrado
(altavoz izquierdo solamente)
Entradas
Cable de entrada
Izquierdo: miniclavija estéreo
(1,5 m)
Derecho: miniclavija monoaural
(1,0 m)
Dimensiones
Aprox. 112
× 190 × 125 mm (an/al/
prf)
Masa
Altavoz izguierdo: Aprox. 545 g,
Altavoz derecho: Aprox. 465 g
Accesorio suministrado
Adaptador de alimentación de CA
(1)
Accesorios opcionales
Adaptador de clavija PC-236HG
Cable conector RK-G138HG
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
La marca CE de la unidad solamente será válida para
productos vendidos en la Unión Europea.
Particularidades
El SRS-A57 es un sistema de altavoces compacto,
tamaño bolsillo, con un amplificador de potencia
incorporado. El sistema podrá conectarse a un
Discman, un WALKMAN* de cascos auriculares, un
ordenador personal, etc.
· Los altavoces están magnéticamente apantallados y
su presencia cerca de un televisor o de cintas
grabadas no les afectará.
· Circuitos de refuerzo de graves (MEGA BASS) y el
de refuerzo inteligente de graves (IBB) que le
permitirán obtener graves potentes
independientemente del volumen del sonido.
· Salida de potencia de 5 W + 5 W
· El "conducto de sonido dinámico" asegura graves
ricos y potentes.
WALKMAN es marca registrada de Sony
Corporation.
Conexión
Conecte el altavoz izquierdo al equipo fuente.
Cuando conecte el sistema a una toma monoaural de
una radio, etc., es posible que el sonido salga
solamente a través del altavoz izquierdo. En tal caso,
utilice un adaptador de clavija PC-236HG Sony
opcional. El sonido saldrá a través de ambos
altavoces.
Conexión a una toma para auriculares
telefónica estéreo
Emplee un cable conector RK-G138HG Sony
opcional.
Nota sobre el adaptador de
alimentación de CA
Utilice solamente el adaptador de alimentación de
CA suministrado. No utilice ningún otro adaptador
de alimentación de CA.
Forma de empleo
Alimentación
a la toma DC IN 15 V
Polaridad de la clavija
a la toma para
auriculares
(minitoma estéreo)
a la toma R OUT del
altavoz izquierdo
Altavoz derecho
(parte posterior)
Altavoz izquierdo
(parte posterior)
1 Presione el interruptor POWER ($ ON).
El indicador de alimentación (POWER) se
encenderá.
2 Ajuste el control VOLUME.
Escucha de sonido a través del amplificador incorporado
Indicador
POWER
Altavoz izquierdo
(parte frontal)
Altavoz derecho
(parte frontal)
Altavoz izquierdo
(parte posterior)
a una toma de la red
WALKMAN es marca registrada
de Sony Corporation.
Discman, WALKMAN,
etc.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra
la unidad. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
a AUDIO OUT
Ordenador personal
Adaptador de
alimentación de CA
(suministrado)
Para utilizar el sistema se requiere una fuente de
alimentación.
Desactive la función MEGA BASS (Walkman,
Discman, etc.) ya que podría causar la distorsión del
sonido.
Después de la escucha, presione el interruptor
POWER (4 OFF).
El indicador POWER se apagará.