background image
2
F
SONY MDS-J3000ES/J3000/3-858-838-11(1)/French/ CED/ HK
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide tombait dans
la platine, débranchez la platine et
faites-la vérifier par un réparateur
qualifié avant de la remettre sous
tension.
Sources d'alimentation
· Avant de mettre la platine en service,
vérifiez que sa tension de
fonctionnement correspond à celle du
secteur local. La tension de
fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l'arrière de la
platine.
· Débranchez la platine si elle ne doit
pas être utilisée pendant longtemps.
Pour déconnecter le cordon
d'alimentation (secteur), tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon
proprement dit.
· L'interrupteur principal se trouve à
l'arrière de l'appareil.
· Si le cordon d'alimentation (secteur) a
besoin d'être changé, faites-le changer
dans un centre de réparation qualifié
uniquement.
Installation
N'installez pas l'appareil dans un
endroit étroit tel qu'une bibliothèque ou
un meuble encastré car l'interrupteur
d'alimentation principal (MAIN
POWER) se trouve à l'arrière.
Utilisation
Si la platine est portée directement d'un
endroit froid dans une pièce chaude, ou
si elle est placée dans une pièce très
humide, de l'humidité risque de se
condenser sur les lentilles à l'intérieur.
Dans ce cas, sortez le minidisque et
attendez environ une heure que
l'humidité se soit évaporée.
Cartouche du minidisque
· Ne pas ouvrir le volet et exposer le
minidisque.
· Ne pas poser la cartouche dans un
endroit exposé directement au soleil,
à des températures extrêmes, à
l'humidité ou à la poussière.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement mouillé d'une solution
savonneuse douce. N'utiliser aucun type
de tampon abrasif, de poudre à récurer
ou de solvant, comme de l'alcool ou de
l'essence, qui pourrait abîmer la finition.
Pour toute question ou problème
concernant la platine, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Bienvenue!
Merci d'avoir porté votre choix sur la
platine MiniDisc Sony. Avant de mettre la
platine en service, veuillez lire le mode
d'emploi avec attention et le conserver
pour toute référence future.
Au sujet de ce mode
d'emploi
Conventions
· Les instructions de ce mode d'emploi
décrivent les commandes de la platine.
Vous pouvez aussi utiliser les touches
de la télécommande, qui portent le
même nom que les commandes de la
platine et également celles qui ont un
nom différent indiqué entre
parenthèses.
· Les symboles suivants sont utilisés
dans ce mode d'emploi :
Z
Indique que vous devez
utiliser la télécommande.
z
Indique des conseils qui
simplifient une opération.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Pour éviter tout choc
électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Ne confier l'entretien
qu'à un technicien qualifié.
Le composant à laser de cet appareil
est susceptible d'émettre des
radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. L'étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est collée à l'arrière de
l'appareil.
L'étiquette suivante est collée à l'intérieur
de la platine.
LE REVENDEUR NE PEUT EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU'EN
SOIT LA NATURE, OU DE PERTES
OU DEPENSES RESULTANT D'UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L'UTILISATION D'UN PRODUIT.


background image
3
F
F
SONY MDS-J3000ES/J3000/3-858-838-11(1)/French/ CED/ HK
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage ............................................................................................................................. 4
Raccordement du système ................................................................................................ 4
Réglage de l'horloge .......................................................................................................... 6
Enregistrement d'un MD ................................................................................................. 7
Lecture d'un MD ................................................................................................................... 9
Enregistrement
Remarques sur l'enregistrement .................................................................................... 10
Conseils utiles pour l'enregistrement ............................................................................ 10
Enregistrement sur des plages préexistantes ............................................................... 12
Réglage du niveau d'enregistrement ............................................................................. 12
Inscription des numéros des plages pendant l'enregistrement
(Marquage de plage) ........................................................................................................ 13
Début d'enregistrement avec mémorisation préalable de 2 secondes de
données audio (Enregistrement avec stockage) ........................................................... 13
Enregistrement synchronisé avec un maillon audio de votre choix ......................... 14
Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony ............................................... 15
Enregistrement programmé d'un MD .......................................................................... 16
Lecture
Utilisation de l'affichage .................................................................................................. 17
Localisation d'une plage donnée ................................................................................... 18
Localisation d'un point donné sur une plage .............................................................. 19
Lecture répétée de plages ................................................................................................ 20
Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) ................................. 21
Création d'un programme (Lecture d'un programme) .............................................. 21
Conseils utiles pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette ............................. 22
Lecture programmée d'un MD ...................................................................................... 23
Montage d'un MD enregistré
Remarques sur le montage .............................................................................................. 24
Effacement d'un enregistrement (fonction ERASE) .................................................... 24
Effacement d'une partie d'une plage (fonction A-B ERASE) ..................................... 25
Division d'une plage enregistrée (fonction DIVIDE) .................................................. 26
Combinaison de plusieurs plages enregistrées (fonction COMBINE) ..................... 27
Déplacement d'une plage enregistrée (fonction MOVE) ........................................... 28
Titrage d'un enregistrement (fonction TITLE) ............................................................. 29
Annulation de la dernière opération de montage (fonction UNDO) ....................... 31
Informations supplémentaires
Messages affichés ............................................................................................................. 32
Limites du système .......................................................................................................... 32
Guide de dépannage ........................................................................................................ 33
Spécifications ..................................................................................................................... 34
Système de protection contre la copie abusive ............................................................ 35
Index ......................................................................................................................................... 36


background image
Préparatifs
4
F
SONY MDS-J3000ES/J3000/3-858-838-11(1)/French/ CED / HK
ç
ç
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE
IN
DIGITAL
COAXIAL OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
ANALOG
DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
R
L
OUT
IN
IN
IN1
OUT
IN2
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si les articles suivants se trouvent dans
l'emballage :
· Cordons de liaison audio (2)
· Câble optique (1)
· Télécommande RM-DJ3000 (1)
· Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander la platine à distance avec la
télécommande fournie.
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les pôles + et ­ des piles. Quand vous
utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur
infrarouge g sur la platine.
Raccordement du système
Aperçu
Cette section explique comment raccorder la platine
MD à un amplificateur ou à d'autres appareils, comme
un lecteur CD ou une platine DAT. Avant de le
raccorder, n'oubliez pas d'éteindre tous les appareils.
z Quand faut-il remplacer les piles?
Les piles durent normalement environ 6 mois. Quand
vous ne pouvez plus piloter la platine à partir de la
télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarques
· Ne pas laisser la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
· Ne rien laisser tomber dans le boîtier de la télécommande,
surtout lorsque vous remplacez les piles.
· Ne pas exposer le détecteur infrarouge au soleil ou à un
éclairage puissant, sinon la télécommande risque de ne pas
fonctionner.
· Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant
longtemps, enlevez les piles pour éviter des dommages dus
à l'électrolyte des piles et à la corrosion.
Amplificateur
vers une prise murale
(ou une minuterie
pour la lecture ou
l'enregistrement
programmé)
Blanc (L)
(gauche)
Rouge (R)
(droit)
Quels cordons utiliser?
· Cordons de liaison audio (fournis) (2)
Rouge (R)
(droit)
Blanc (L)
(gauche)
· Câbles optiques (un seul fourni) (3)
· Câble coaxial de liaison numérique (non fourni) (1)
ç
ç
ç
ç
ç
: Sens du signa
Lecteur CD ou
Platine DAT, etc.
Lecteur CD,
platine DAT ou
platine MD, etc.


background image
Préparatifs
5
F
SONY MDS-J3000ES/J3000/3-858-838-11(1)/French/ CED/ HK
MAIN
POWER
ON
OFF
MAIN POWER
DIGITAL
COAXIAL
OUT
Ç
DIGITAL
OUT
IN2
IN
OPTICAL
COAXIAL
IN1
DIGITAL
OUT
IN
OPTICAL
DIGITAL
OUT
IN2
IN
OPTICAL
COAXIAL
IN1
ç
Ç
ç
Ç
TAPE/MD
L
R
IN
OUT
L
R
ANALOG
IN
OUT
Raccordement de la platine à un appareil numérique tel
qu'un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateur
numérique ou une autre platine MD
Raccordez le composant par les prises DIGITAL OPTICAL
IN1/IN2/OUT ou DIGITAL COAXIAL IN à l'aide de deux
(ou trois) câbles optiques (un seul fourni) ou un câble coaxial
de liaison numérique (non fourni).
· Raccordement des câbles optiques
Retirez les capuchons des prises avant de brancher les
câbles.
· Raccordement du câble coaxial de liaison numérique
Raccordements
Raccordement de la platine à un amplificateur
Raccordez l'amplificateur aux prises ANALOG IN/OUT à
l'aide des cordons de liaison audio (fournis) en tenant compte
de la couleur des cordons et de celle des prises : Les fiches
rouges correspondent aux prises rouges (canal droit) et les
fiches blanches aux prises blanches (canal gauche). Enfoncez
les fiches à fond dans les prises pour éliminer tout ronflement
ou bruit.
Platine MD
Amplificateur
Conversion automatique des cadences
d'échantillonnage numériques pendant
l'enregistrement
Le convertisseur de cadence d'échantillonnage
incorporé convertit automatiquement la fréquence
d'échantillonnage de diverses sources numériques à la
cadence d'échantillonnage de 44,1 kHz de votre platine
MD. Ceci vous permet d'enregistrer des sources telles
que DAT ou émissions par satellite de 32 et 48 kHz ainsi
que des disques compacts et d'autres MD.
Remarques
· Si "Din Unlock" ou "Cannot Copy" apparaît dans
l'afficheur, l'enregistrement par la prise numérique est
impossible.
Dans ce cas, enregistrez la source de programme par les
prises ANALOG IN avec INPUT réglé sur ANALOG.
· Lors d'un enregistrement via les prises DIGITAL OPTICAL
IN1/IN2 ou DIGITAL COAXIAL IN, vous ne pouvez pas
régler le niveau d'enregistrement.
Raccordement au secteur
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une
prise murale ou sur la prise d'une minuterie.
Mise de l'appareil sous tension
Régler sur ON l'interrupteur secteur principal (MAIN
POWER) à l'arrière de l'appareil.
Celui-ci se trouve alors en mode d'attente.
ç
ç
ç
ç
ç
: Sens du signal
Platine MD
Composant numérique
ç
ç
ç
ç
ç
: Sens du signal
vers les prises OPTICAL IN1 ou IN2
Platine MD
Composant numérique
ç
ç
ç
ç
ç
: Sens du signal


background image
Préparatifs
6
F
SONY MDS-J3000ES/J3000/3-858-838-11(1)/French/ CED / HK
Réglage de l'horloge
Une fois que vous avez réglé l'horloge interne de la
platine MD, la date et l'heure d'enregistrement seront
automatiquement inscrites sur chaque enregistrement.
Quand vous écoutez une plage, vous pouvez afficher la
date et l'heure de l'enregistrement (voir page 18).
L'heure est affichée selon un cycle de 24 heures.
1 Quand la platine est en mode de veille (indicateur
POWER allumé en rouge), appuyez sur SCROLL/
CLOCK SET pendant environ 2 secondes jusqu'à
ce que l'indication de l'année se mette à clignoter
dans l'afficheur.
6
DATE
PRESENT
SCROLL/CLOCK SET
AMS ±
·
·
·
·
·
REC LEVEL
ANALOG
PHONES
LEVEL
PLAY
OFF
REC
TIMER
)
0
SCROLL/
CLOCK SET
DISPLAY
/CHAR
AMS
PUSH
ENTER
YES
EDIT/
NO
INPUT
POWER
OPT 1
OPT 2
COAX
r
0
2
4
6
8
10
§
p
P
·
010
DIGITAL
ANALOG
±
2 Tournez AMS pour entrer l'année, puis appuyez
sur AMS.
L'indication de l'année cesse de clignoter et celle
du mois se met à clignoter.
3 Répétez l'étape 2 pour entrer le mois, le jour,
l'heure et les minutes.
Affichage actuel n Date n Heure
n
z Pour horodater de façon précise vos enregistrements
Réglez l'heure au moins une fois par semaine.
Remarque
Si vous laissez la platine longtemps débranchée de la prise
secteur, les réglages mémorisés disparaîtront et "STANDBY"
clignotera dans l'afficheur la prochaine fois que vous
allumerez la platine. Vous devrez dans ce cas régler à
nouveau l'horloge.
Affichage de la date et de l'heure
actuelles Z
Vous pouvez afficher l'heure quand la platine est
allumée ou en mode de veille.
Appuyez sur DATE PRESENT de la télécommande.
A chaque pression sur la touche, l'affichage change
comme suit :
Si vous appuyez une fois sur la touche, la date et
l'heure apparaissent tour à tour pendant environ deux
secondes, puis l'affichage courant réapparaît.
En mode de veille, vous pouvez appuyer sur DATE
PRESENT de la télécommande ou SCROLL/CLOCK
SET sur le panneau avant pour afficher l'heure et la
date, comme indiqué ci-dessus.
Changement de la date et/ou de l'heure
1 Quand la platine est en mode de veille (indicateur
POWER allumé en rouge), appuyez sur
SCROLL/CLOCK SET pendant environ
2 secondes jusqu'à ce que l'indication de l'année
se mette à clignoter dans l'afficheur.
2 Appuyez de façon répétée sur AMS jusqu'à ce que
le paramètre que vous souhaitez changer clignote.
3 Tournez AMS pour changer le contenu du
paramètre sélectionné.
4 Pour terminer le réglage, appuyez sur AMS.