background image
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICES D`EMPLOI
ISTRUZIONI PER L`USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
SKM 5000
SKM 5000, BDA 06/02
04.06.2002, 11:18 Uhr
1


background image
2
Sommaire
Le SKM 5000 en bref ................................ 20
Types .......................................................... 20
Récepteurs appropriés ............................... 20
Mise en marche .......................................... 21
Sélection du canal d'émission ................... 21
Suppression de bruit .................................. 21
Ouvrir le SKM 5000 .................................. 22
Sortir le boîtier d'alimentation .................. 22
Mise en place des piles .............................. 22
Fonctionnement avec accu ou pile ........... 23
Affichage LC des packs d'alimentation ... 23
Charger l'accu dans l'appareil
de recharge L 50 ........................................ 24
Changer les têtes de microphone ............. 24
Ajuster la sensibilité ................................... 25
Activer le filtre des basses ......................... 25
Caractéristiques techniques ...................... 26
Accessoires ................................................. 60
Inhalt
Das SKM 5000 in Stichworten ................... 4
Ausführungen .............................................. 4
Passende Empfänger .................................... 4
Einschalten ................................................... 5
Sendekanal auswählen ................................. 5
Rauschunterdrückung ................................. 5
Öffnen des SKM 5000 ................................. 6
Energiepack entnehmen .............................. 6
Batterien einlegen ........................................ 6
Akku- oder Batteriebetrieb ......................... 7
LC-Anzeige der Energiepacks .................... 7
Akkuladen im Ladegerät L 50 .................... 8
Mikrofonköpfe wechseln ............................. 8
Empfindlichkeit einstellen ........................... 9
Tiefenfilter einschalten ................................ 9
Technische Daten ...................................... 10
Zubehör ...................................................... 60
Contents
Brief description ......................................... 12
Models ........................................................ 12
Suitable receivers ....................................... 12
How to switch on ...................................... 13
Channel selection ....................................... 13
Noise suppression ...................................... 13
How to open the SKM 5000 ..................... 14
Remove the power supply unit ................ 14
Insert the batteries ..................................... 14
Battery/rechargeable battery operation ... 15
LC display of the power packs ................. 15
Recharge with the battery charger L 50 .. 16
Change the microphone heads ................. 16
Adjust the sensitivity ................................. 17
Switch on the roll-off filter ........................ 17
Technical data ............................................ 18
Accessories ................................................. 60
SKM 5000, BDA 06/02
04.06.2002, 11:18 Uhr
2


background image
3
Innehåll
SKM 5000 i ett nötskal .............................. 52
Utföranden ................................................. 52
Lämpliga mottagare ................................... 52
Inkoppling .................................................. 53
Val av sändarkanal .................................... 53
Brusdämpning ............................................ 53
Så här öppnas SKM 5000 ......................... 54
Så här tas energimodulen ut ..................... 54
Så här sätts batterier in .............................. 54
Ackumulator eller batteri .......................... 55
Energimodulens LC-display ..................... 55
Laddning av ackumulatorer
i laddningsaggregat L 50 ........................... 56
Byte av mikrofonhuvud ............................ 56
Inställning av känslighet ........................... 57
Inställning av basfilter ............................... 57
Tekniska data ............................................. 58
Tillbehör ..................................................... 60
Indice
Breve descripción del SKM 5000 ............. 36
Modelos ...................................................... 36
Receptores apropiados .............................. 36
Conexión .................................................... 37
Selección de canales emisores ................... 37
Supresión de ruidos ................................... 37
Forma de abrir el SKM 5000 .................... 38
Forma de retirar el conjunto de energía .. 38
Colocación de las pilas .............................. 38
Servicio con acumuladores o pilas ........... 39
Indicador LC del bloque de pilas ............. 39
Forma de cargar los acumuladores
en el cargador L 50 .................................... 40
Cambio de las cabezas del micrófono ...... 40
Reglaje de la sensibilidad .......................... 41
Conexión del filtro de bajos ..................... 41
Datos técnicos ............................................ 42
Accesorios ................................................... 60
Inhoud
SKM 5000 ................................................... 44
Uitvoeringen .............................................. 44
Passende ontvangers ................................. 44
Inschakelen ................................................. 45
Zendkanaal selecteren ............................... 45
Ruisonderdrukking .................................... 45
Openen van de SKM 5000 ....................... 46
Energiepack eruitnemen ............................ 46
Plaatsen van de batterijen ......................... 46
Accu of batterijen? ..................................... 47
LC-indicatie van het accu- of batterijpack 47
Het laden van de accu
in het laadapparaat L50 ............................. 48
Het wisselen van de microfoonkop .......... 48
Gevoeligheid instellen ............................... 49
Dieptefilter inschakelen ............................. 49
Technische gegevens ................................. 50
Accessoires ................................................. 60
Indice
Il SKM 5000 in breve ................................ 28
Esecuzioni ................................................... 28
Ricevitori adatti .......................................... 28
Inserimento ................................................. 29
Selezione del canale di trasmissione ......... 29
Soppressione dei rumori ........................... 29
Apertura del SKM 5000 ............................ 30
Prelievo del pacchetto di energia ............. 30
Inserimento delle pile ................................ 30
Esercizio con accumulatore o pile ............ 31
Indicazione LC dei pacchetti d'energia .... 31
Ricarica degli accumulatori
nell'apparecchio di ricarica L 50 .............. 32
Sostituzione delle teste dei microfoni ....... 32
Regolazione della sensibilità ..................... 33
Inserimento del filtro dei bassi ................. 33
Dati tecnici .................................................. 34
Accessorio ................................................... 60
SKM 5000, BDA 06/02
04.06.2002, 11:18 Uhr
3


background image
4
SKM 5000
Sie haben sich für einen Sennheiser-Handsender SKM 5000 entschieden, für ein
konsequentes Konzept, zukunftsweisend im Design, in der Elektronik und in der
universellen Stromversorgung.
Damit Sie alle Vorteile dieses Handsenders auch nutzen können, lesen Sie bitte in Ruhe
diese Information, und machen Sie sich mit der einfachen Bedienung vertraut.
Merkmale
Hoher Bedienungskomfort und flexibe Anpassung an jede Übertragungssituation
bewähren sich besonders im täglichen Routineeinsatz:
·
Klangstarke Kondensator-Mikrofonkapseln, die aufgeschraubt werden ­ für
unterschiedliche Einsatzbereiche wahlweise als Kugel, Niere oder Superniere.
Für extrem hohe Schalldrücke ist auch ein dynamischer Wandler als Superniere
verfügbar.
·
Neuentwickelte Neumann-Mikrofonkapsel für anspruchsvolle Livebühnen-
Technik.(Empfohlene Kombination mit der SKM 5000 UHF-N Version)
·
16 im Gerät schaltbare Sendefreqenzen ermöglichen hohe Flexibilität bei
Übertragungsproblemen durch Gleichkanalstörungen.
·
5-stufige NF-Vorverstärkung in 10-dB-Schritten schaltbar für eine erweiterte
Aussteuerungsgrenze von 151 dB Schalldruck.
·
Wahlweise Akku- oder Batteriebetrieb mit prozentualer LC-Anzeige des
Ladezustands auch im Empfänger.
·
Hoher Dynamik-Umfang und geringes Restrauschen durch das Rauschunter-
drückungssystem HiDynplusTM von Sennheiser.
Ausführungen
·
SKM 5000 UHF-A (hämatitfarbenes Gehäuse)
·
SKM 5000 UHF-N bk (schwarzes Gehäuse)
·
SKM 5000 UHF-N (nickelfarbenes Gehäuse)
·
SKM 5000 VHF
Passende Empfänger
·
System EM 1046 (bzw. EM 203)
·
EM 3532, EM 3031, EM 3032
·
EK 3041-U
SKM 5000, BDA 06/02
04.06.2002, 11:18 Uhr
4


background image
5
OF
F
O
N
5
6
7
8
9
10
11
12
13
M 5
000
TR
AN
SM
ITT
ER
NE
L :M
Hz
Einschalten
Mit dem Schalter am Schaft wird der Hand-
sender SKM 5000 eingeschaltet. Die grüne
LED daneben zeigt an, dass der Handsender
nun betriebsbereit ist.
Sendekanal auswählen
Nach dem Herausnehmen des Energiepacks
(siehe nächste Seite) ist der Kanalwahlschalter
zugänglich. Mit einem kleinen Schraubendreher
(2-mm-Klinge) als Umschaltwerkzeug wählen
Sie einen der 16 Sendekanäle. Die genaue
Frequenzangabe zu den Sendekanälen befindet
sich auf dem Klebeschild im Mikrofonschaft
unterhalb des Kanalwahlschalters.
Hinweis
Sendefrequenz und die am Empfänger
eingestellte Empfangsfrequenz müssen
übereinstimmen!
Im Griffende des Handsenders SKM 5000
befindet sich die Antenne.
Leistungsminderungen vermeiden, im
Betrieb das Griffende nicht umfassen!
Der Ladezustand der Energiepacks wird
nur von Empfängern der Serien 3000 und
5000 angezeigt.
Rauschunterdrückung
Der Handsender SKM 5000 ist mit dem
Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem
HiDynplusTM
ausgerüstet. Passende Empfänger
müssen auch immer über HiDynplusTM verfügen.
SKM 5000, BDA 06/02
04.06.2002, 11:18 Uhr
5