background image
RCS-LX60D
SX-LX60D
SSP-LX60D
DVR-LX60D-AV
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
HDD/DVD Recorder
Bedienungsanleitung
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
TM
TM
RCS-LX60D_GE.book 1


background image
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_Ge
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
WICHTIG
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER
DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c_A_Ge
WARNUNG
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120
V) übereinstimmt.
D3-4-2-1-4_A_Ge
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie
2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.
D3-4-2-1-9a_A_Ge
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse
1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um
einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche
Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren
Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu
überlassen.
Auf dem Gerät kommen die folgenden Warnschilder vor.
Ort: Im Inneren des HDD/DVD-Recorders
D3-4-2-1-8_B_Ge
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIGLASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN CUANDOSE ABRE HAY RADIACIÓNLÁSERDE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
A00 Cover_anki_EU_hdd.fm 2


background image
K058_B_Ge
Pb
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und
gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür
zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt,
die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort,
an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden
oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise.
Symbolbeispiele
für Batterien
Symbol für
Geräte
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen
Netzstecker der geeigneten Ausführung
ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des
Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal
vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel
abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine
Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute
Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu
sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort
vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A_Ge
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
(Receiver-Subwoofer)
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter
dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des
Gerätes).
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
(HDD/DVD-Recorder)
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm
hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite
des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b_A_Ge
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002_Ge
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in
einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_Ge
A00 Cover_anki_EU_hdd.fm
3


background image
Erster Teil
4
Ge
Inhalt
Erster Teil
Mitgeliefertes Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
01 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung
Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufstellung
. . . . . . . . 6
Aufbau der Heimkinoanlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Front-Surround-Aufbau (empfohlen)
. . . . . . . . . . . . . 6
Standard-Surround-Aufbau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wandmontage der Lautsprecher
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vor der Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zusätzliche Hinweise zur Aufstellung der
Lautsprecher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 Anschlüsse
Grundlegende Anschlüsse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung dieser Anlage zur Wiedergabe des
Tons des Fernsehgeräts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
03 Bedienelemente und Anzeigen
Display-Einheit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDD/DVD-Recorder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Common Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einsetzen eines CA-Moduls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gebrauch der Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
. . . . . . 21
04 Vor der Inbetriebnahme
Einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grundlegende Bedienungsverfahren
. . . . . . . . . . . . 23
Wiedergabe einer DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiedergabe einer CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiedergabe eines auf der Festplatte
aufgezeichneten Video-Titels
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Empfang von Rundfunksendungen
. . . . . . . . . . . . 23
05 Die ersten Schritte
System-Demo-Einstellungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verwendung der automatischen MCACC-Einrichtung
für optimalen Surround-Sound
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
06 Einsatz der Anlage zur Wiedergabe
Hörbetriebsart AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiedergabe von Surround Sound
. . . . . . . . . . . . . . . 26
Dolby Pro Logic II Music-Einstellungen
. . . . . . . . . 26
Einsatz von Front Stage Surround Advance
. . . . . . . 27
Einsatz von Advanced Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stereophone Wiedergabe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einsatz des Sound Retriever
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wiedergabe mit Acoustic Calibration EQ
. . . . . . . . . 28
Dialogverstärkung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einsatz der Hörbetriebsarten
QUIET und MIDNIGHT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einstellen der Bässe und Höhen
. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anheben der Bässe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
07 Empfang von Rundfunksendungen
Empfang von Rundfunksendungen
. . . . . . . . . . . . . . 29
Bei stark verrauschtem UKW-Empfang
. . . . . . . . . . 29
Für einen verbesserten MW-Empfang
. . . . . . . . . . . 29
Umschalten der Rauschminderungs­Betriebsart
. . . 29
Einspeichern von Festsendern
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Abrufen von Festsendern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einsatz von RDS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anzeigen von RDS-Informationen
. . . . . . . . . . . . . . 30
Suchen nach RDS-Sendungen
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
08 Einstellungen für Surround Sound
Gebrauch des Setup-Menüs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstellen der Kanalpegel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Einstellen des Lautsprecherabstands
. . . . . . . . . . . 31
Dynamic Range Control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dual Mono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einstellen der Kanalpegel mit Hilfe des Testtons
. . . . 32
09 Sonstige Anschlüsse
Anschließen von Zusatzkomponenten
. . . . . . . . . . . . 33
Anschließen eines analogen Audiogeräts
. . . . . . . . 33
Wiedergabe einer externen Audiosignalquelle
. . . . . . 33
Anschließen von Außenantennen
. . . . . . . . . . . . . . . 34
Einsatz dieses Gerätes in Verbindung mit einem
Plasma-Display von Pioneer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SR+-Einrichtung für Pioneer Plasma-Displays
. . . . 35
Gebrauch der SR+-Betriebsart in
Verbindung mit einem Plasma-Display
von Pioneer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10 Zusätzliche Informationen
Abdunkeln der Display-Beleuchtung
. . . . . . . . . . . . . 36
DTS-CD-Einstellung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Einstellen des Einschlaf-Timers
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zurücksetzen der Anlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aufstellung, Pflege und Instandhaltung
. . . . . . . . . . 37
Hinweise zur Aufstellung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Störungsbeseitigung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Allen Anlageteilen gemeinsame Störungen
. . . . . . 37
Tuner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fehlermeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Glossar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zweiter Teil
Bedienungsanleitung für
HDD/DVD Recorder (DVR-LX60D-AV) . . . 40
RCS-LX60D_GE.book 4


background image
Erster Teil
5
Ge
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die unten aufgelisteten Artikel vollzählig vorhanden sind.
Verpackungskarton des Receiver-Subwoofers
(SX-LX60D):
· Fernbedienung (Seite 18)
· AA/R6-Trockenzellen (zur Funktionsprüfung) x 2
(Seite 21)
· Display-Einheit (Seite 15)
· Netzkabel (Seite 12)
· MW-Rahmenantenne (Seite 10)
· UKW-Drahtantenne (Seite 10)
· Steuerkabel (Seite 10)
· Kabel für Display-Einheit (Seite 10)
· Koaxialkabel (Seite 10)
· Mikrofon (für automatische MCACC-Einrichtung)
(Seite 24)
· Rutschfester Untersetzer (groß) x 4 (Seite 7)
· Distanzstück x 2 (Seite 11)
· Vorliegende Bedienungsanleitung
· Garantiekarte
Verpackungskarton des HDD/DVD-Recorders
(DVR-LX60D-AV):
· Audio/Video-Kabel (rot/weiß/gelb) (Seite 14)
· G-LINKTM-Kabel (Seite 51)
· HF-Antennenkabel x 2 (Seite 14)
· Netzkabel (Seite 14)
· Garantiekarte
Verpackungskarton der Lautsprecher (SSP-LX60D):
· Lautsprecherboxen (Frontlautsprecher x 2, Surround-
Lautsprecher x 2, Mittellautsprecher x 2) (Seite 12)
· Lautsprecherkabel x 5 (Seite 12)
· Rutschfester Untersetzer (klein) x 24 (Seite 7)
· Halterung x 2 (Seite 7)
· Spiralband x 2 (Seite 13)
· Schraube x 8 (Seite 7)
RCS-LX60D_GE.book 5