background image
DVH-P5980MP
MANUAL
DE
INST
ALAÇÃO
MANUAL
DE
INST
ALAÇÃO
As cores dos fios deste produto seguem um novo
padrão de cores.
<KOKZX> <07C00000>
Impresso no Brasil
<CRB2448-A/F> BR
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de Vendas:
Av. Paulista, 1294 - 11.° andar, Conj. 11-A,
CEP 01310-915, São Paulo, SP, Brasil
Fábrica:
Av. Cupiúba, 361, Distrito Industrial,
CEP 69075-060, Manaus, AM, Brasil
Instalação
PORTUGUÊS (B)
Nota:
·
Verifique todas as conexões e sistemas antes da
instalação final.
·
Não utilize peças não autorizadas. O uso de
peças não autorizadas pode causar um mau fun-
cionamento.
·
Consulte o seu revendedor se for necessário
fazer furos ou outras modificações no veículo
para a instalação.
·
Não instale este aparelho onde o mesmo:
-- possa interferir com a operação do veículo.
-- possa causar ferimentos a um passageiro no
caso de uma parada brusca.
·
O laser semicondutor sofrerá danos se for
sobreaquecido. Instale este aparelho longe de
lugares quentes como perto da saída do aquece-
dor.
·
O melhor desempenho será obtido quando o
aparelho for instalado em um angulo inferior a
30°.
·
Os cabos não devem cobrir a área mostrada na
figura abaixo. Isso é necessário para permitir que
o amplificador radie o calor livremente.
·
Quando instalar, para assegurar a dispersão
apropriada do calor ao utilizar o aparelho,
certifique-se de deixar um amplo espaço atrás do
painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos
de modo que não bloqueiem as aberturas de
ventilação.
Não feche esta área.
Remoção do aparelho
1. Estenda as partes superior e inferior do anel de
compensação para fora para retirar o anel de
compensação. Ao reinstalar o anel de
compensação, empurre o anel de compensação
no componente até que se encaixe com um esta-
lo. (Se o anel de compensação for instalado de
cabeça para baixo, o anel de compensação não se
encaixará corretamente.)
·
Fica mais fácil retirar o anel de compensação
se o painel frontal for retirado.
2. Insira as chaves de extração fornecidas em
ambos lados do aparelho até que se encaixem em
posição.
3. Puxe o aparelho desde o painel de instrumentos.
Montagem traseira DIN
1. Estenda as partes superior e inferior do anel de
compensação para fora para retirar o anel de
compensação. Ao reinstalar o anel de
compensação, empurre o anel de compensação
no componente até que se encaixe com um
estalo. (Se o anel de compensação for instalado
de cabeça para baixo, o anel de compensação não
se encaixará corretamente.)
·
Fica mais fácil retirar o anel de compensação
se o painel frontal for retirado.
2. Determine a posição apropriada onde os furos no
suporte e o lado do aparelho se alinham.
3. Aperte dois parafusos em cada lado.
·
Utilize parafusos de cabeça oval
(5 mm
× 8 mm) ou parafusos de cabeça chata
(5 mm
× 9 mm), dependendo da forma dos
furos de parafuso no suporte.
Anel de
compensação
Anel de compensação
Parafuso
Painel de instrumentos ou console
Suporte de montagem de rádio da fábrica
Montagem frontal/traseira DIN
Este aparelho pode ser instalado apropriadamente
através de uma montagem "frontal" (montagem
frontal DIN convencional) ou de uma montagem
"traseira" (montagem traseira DIN utilizando os
furos de parafuso rosqueados nos lados do chassi
do aparelho).
Para maiores detalhes, consulte os seguintes
métodos de instalação.
Montagem frontal DIN
Instalação com a bucha de borracha
1. Insira a manga de montagem no painel de
instrumentos.
·
Quando instalar em um lugar pouco profun-
do, utilize a manga de montagem fornecida.
Se houver espaço suficiente atrás do aparelho,
utilize a manga de montagem fornecida de
fábrica.
2. Fixe a manga de montagem utilizando uma chave
de fenda para dobrar as lingüetas de metal (90°)
em posição.
3. Instale o aparelho como mostrado.
53
53
1
1
182
182
Bucha de borracha
Parafuso
Painel de
instrumentos
Manga de montagem


background image
Conexão do cabo de alimentação
Conexão das unidades
PORTUGUÊS (B)
15 cm
1*
2*
4*
3*
5*
Nota:
Dependendo do tipo de veículo, a função de
3* e 5* pode ser diferente. Neste caso,
certifique-se de conectar 2* a 5* e 4* a 3*.
Conecte os fios de mesma
cor entre si.
Tampa (1*)
Quando não utilizar este
terminal, não retire a tampa.
Vermelho (5*)
Acessório
(ou reserva)
Amarelo (*3)
Reserva
(ou acessório)
Amarelo (2*)
Ao terminal sempre fornecido com
energia independentemente da
posição da chave de ignição.
Vermelho (4*)
Ao terminal controlado pelo
ligar/desligar da chave de ignição
(12 V CC).
Conector ISO
Nota:
Em alguns veículos, o conector ISO pode ser
dividido em dois. Neste caso, certifique-se
de conectar a ambos conectores.
Fios dos alto-falantes
Branco :
Esquerdo dianteiro +
Branco/preto : Esquerdo dianteiro
Cinza :
Direito dianteiro +
Cinza/preto :
Direito dianteiro
Verde :
Esquerdo traseiro +
Verde/preto : Esquerdo traseiro
Violeta:
Direito traseiro +
Violeta/preto : Direito traseiro
Azul/branco
Ao terminal de controle do sìstema do amplificador de
potência (máx. 300 mA, 12 V CC).
Azul/branco (7*)
Ao terminal de controle de relé de antena
automática (máx. 300 mA 12 V CC).
A posição dos pinos do conector ISO difere dependendo
do tipo do veículo. Conecte 6* e 7* quando o pino 5 for
do tipo de controle de antena. Em outros tipos de veículos,
nunca conecte 6* e 7*.
Este produto
Jaque de antena
Fusível (10 A)
Resistor de fusível
Entrada
IP-BUS (Azul)
IP-BUS cable
Multi-CD player
(vendido separadamente)
Azul/branco (6*)
Preto (terra do chassi)
Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura.
Amarelo/preto
Se você utilizar um equipamento com uma função
de emudecimento (Mute), conecte este fio com o
fio Audio Mute de tal equipamento. Caso contrário,
deixe o fio Audio Mute livre de qualquer conexão.
Violeta/branco
Dos dois fios conectados à lâmpada posterior,
conecte o fio em que a voltagem muda quando
alavanca de mudanças está na posição REVERSE
(R). Para maiores detalhes, refira-se Quando
conectar com uma câmera de marcha-ré.
Quando conectar um processador multicanal
vendido separadamente (DEQ-P7650) a este
componente, não conecte nada aos fios de alto-
falante e controle remoto do sistema (azul/branco).
Nota:
· Mude a definição inicial deste aparelho
(consulte o manual de instruções). A saída de
subwoofer deste aparelho é monofônica.
· Quando utilizar um subwoofer de 70 W (2 W),
certifique-se de conectá-lo com os fios Violeta
e Violeta/preto deste aparelho. Não conecte
nada com os fios Verde e Verde/preto.
·
O sinal de controle é emitido através do cabo
azul/branco quando este aparelho é ligado.
Conecte-o a um terminal de controle remoto de
sistema de um amplificador de potência externo
ou a um terminal de controle de relé de antena
automática do veículo (máx. 300 mA,CC 12 V).
Se o veículo for equipado com uma antena de
vidro, conecte-o ao terminal de fornecimento de
energia de reforço da antena.
·
Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de
alimentação de um amplificador de potência
externo. Do mesmo modo,nunca o conecte ao
terminal de alimentação da antena automática.
Caso contrário, pode ocorrer a descarga da bate-
ria ou um mau funcionamento.
·
Os conectores IP-BUS são codificados em cores.
Certifique-se de conectar os conectores da
mesma cor.
·
O cabo preto é para conexão à terra. Este cabo e o
cabo de terra de outro produto (especialmente de
produtos de alta corrente, como um amplifi-cador
de potência) deve ser conectado separadamente.
Caso contrário, pode ocorrer um fogo ou mau
funcionamento se os cabos forem soltos aci-
dentalmente.
·
A função do cabo pode diferir de acordo com
o produto, mesmo que a cor do cabo seja
igual. Ao conectar este sistema, certifique-se
de verificar todos os manuais e conecte os
cabos corretamente.
Nota:
·
Quando este aparelho é instalado em um veículo
sem posição ACC (acessório) no interruptor de
ignição, o cabo vermelho deve ser conectado ao
terminal que pode detectar a operação da chave
de ignição.
Caso contrário, a bateria pode descarregar-se.
·
Não utilize este aparelho em uma condição
diferente das indicadas a seguir, pois isto pode
causar fogo ou mau funcionamento.
-- Veículos com uma bateria de 12 volts e terra
negativa.
-- Alto-falantes com 50 W (valor de saída) e de
4 a 8 ohms (valor de impedância).
·
Para evitar curto-circuitos, sobreaquecimento ou
mau funcionamento, certifique-se de seguir as
instruções a seguir.
-- Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalação.
-- Fixe todos os cabos com abraçadeiras ou fita
adesiva. Para proteger os cabos, enrole-os
com uma fita adesiva onde fiquem em contato
com peças metálicas.
-- Posicione todos cabos longe de peças móveis,
tais como alavanca de câmbio e trilhos dos
assentos.
-- Posicione todos os cabos longe de lugares
quentes como perto da saída do aquecedor.
-- Não passe o cabo amarelo através de um furo
no compartimento do motor para conectá-lo à
bateria.
-- Cubra qualquer conector de cabo desconecta-
do com fita isolante.
-- Não retire as tampas RCA se os cabos RCA
não forem utilizados.
-- Não encurte nenhum cabo.
-- Nunca corte o isolamento do cabo de alimen-
tação deste aparelho para compartilhar a ener-
gia com outro equipamento. A capacidade de
corrente do cabo é limitada.
-- Utilize um fusível com a capacidade especifi-
cada.
-- Nunca conecte o cabo negativo do alto-falante
diretamente à terra.
-- Nunca junte os cabos negativo do alto-falante.
Sem posição ACC
Posição ACC
ON
S
T
A
R
T
O
FF
ACC
ON
S
T
A
R
T
O
FF


background image
Conexão das unidades
PORTUGUÊS (B)
Quando conectar a um amplificador de potência vendido separadamente
Conecte com cabos RCA
(vendidos separadamente)
Realize estas conexões quando
utilizar o amplificador opcional.
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Alto-falante frontal
Alto-falante frontal
+
+
+
+
+
+
Subwoofer
Subwoofer
Esquerda
Direita
16 cm
16 cm
Saída de subwoofer
Saída traseira
(REAR OUTPUT)
Saída dianteira
(FRONT OUTPUT)
Alto-falante traseiro
Alto-falante traseiro
Quando conectar um processador multicanal
vendido separadamente (DEQ-P7650) a este
componente, não conecte nada aos fios de alto-falante
e controle remoto do sistema (azul/branco).
Nota:
Quando conectar um processador multicanal a este
componente, o amplificador de potência vendido
separadamente deve ser conectado ao processador
multicanal.
Nota:
Altere a definição inicial deste produto (refira-se ao
manual de instruções).
A saída de subwoofer deste componente é monofônica.
Este produto
Azul/branco (6*)
Azul/branco
Ao terminal de controle do sìstema do amplificador de
potência (máx. 300 mA, 12 V CC).
Azul/branco (7*)
Ao terminal de controle de relé de antena
automática (máx. 300 mA 12 V CC).
A posição dos pinos do conector ISO
difere dependendo do tipo do veículo.
Conecte 6* e 7* quando o pino 5 for do
tipo de controle de antena. Em outros
tipos de veículos, nunca conecte 6* e 7*.
Quando utilizar um monitor conectado às saídas de vídeo
ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o monitor num local que permita que o motorista veja o DVD ou CD de
vídeo enquanto dirige o automóvel.
Monitor com
entrada RCA
À entrada de vídeo
Este produto
Saída de vídeo
Cabo RCA (fornecido)
1,5 m


background image
Conexão das unidades
PORTUGUÊS (B)
Quando conectar com um processador multicanal
Azul
Amarelo
Preto
Azul
Preto
6m
Preto
Entrada de vídeo
Saída de vídeo
Entrada de vídeo
(VIDEO INPUT)
(Amarelo)
Monitor do sistema de AV
(por exemplo, AVX-7650)
(vendido separadamente)
Saída DEQ
Cabo RCA
(fornecido)
Cabo RCA
(vendido separadamente)
Este produto
Este produto
Cabo ótico
(fornecido com o processador multicanal)
Não se usa.
Cabo RCA
(fornecido com o processador multicanal)
Cabo IP-BUS
(fornecido com
o multi-CD player)
Multi-CD player
(vendido
separadamente)
Cabo IP-BUS
(fornecido com o processador multicanal)
Entrada de vídeo 2
(VIDEO 2/BACK
CAMERA INPUT)
1,5 m
Gancho
Quando conectar um cabo ótico, fixe o cabo
ótico com o gancho, como mostrado.
Cabo ótico
Processador multicanal
(DEQ-P7650)
(vendido separadamente)
Azul
Câmera de marcha-ré
Se o monitor de sistema de AV (por exemplo, AVX-7650)
for combinado com este aparelho, conecte a câmera de
marcha-ré ao monitor de sistema de AV. Para maiores
detalhes sobre os métodos de conexão, consulte o manual
de instruções do monitor de sistema de AV.
Se o monitor de sistema de AV não for combinado com
este aparelho, conecte a câmera de marcha-ré à entrada de
vídeo deste aparelho. Para maiores detalhes sobre a
conexão, Quando conectar com uma câmera de
marcha-ré.
Quando conectar com uma câmera de marcha-ré
Quando utilizar este produto com uma câmera de marcha-ré, é possível realizar a comu-
tação automática da câmera de marcha-ré para vídeo quando a alavanca de mudança é
movida para a posição REVERSE (R).
ADVERTÊNCIA
UTILIZE SOMENTE PARA CMERA DE MARCHA-RÉ DE IMAGEM INVERTIDA OU DE ESPELHO.
QUALQUER OUTRO USO PODE CAUSAR FERIMENTOS OU DANOS.
PRECAUÇÃO
· A imagem da tela pode aparecer invertida.
· A função de câmera de marcha-ré é para usar este produto como um auxílio para manter um olho em
reboques, ou ao estacionar de ré em um estacionamento estreito. Não utilize esta função para propósitos de
entretenimento.
· O objeto na visão posterior pode aparecer mais próximo ou mais distante do que na realidade.
ATENÇÃO
Você deve utilizar uma
câmera que gere imagens
invertidas de espelho.
Câmera de marcha-ré
Cabo RCA
(vendido separadamente)
À saída de vídeo
Fio de extensão (fornecido)
Resistor de fusível
Método de conexão
Nota:
É preciso ajustar V.IN a CAMRA nas definições iniciais quando conectar a câmera de marcha-ré.
2. Prenda firmemente
com alicate de bico
fino.
1. Prenda o fio.
8m
15 cm
Este produto
Entrada de vídeo
Violeta/branco
Dos dois fios conectados à lâmpada posterior, conecte o fio em que a
voltagem muda quando a alavanca de mudanças está na posição
RESERVE (R). Esta conexão permite que o aparelho detecte se o
automóvel está em marcha para diante ou em marcha à ré.