background image
Français
Español
Fr Es
AV Receiver
TX-SR702/702E
TX-SR602/602E
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-
tuneraudio-vidéo de Onkyo. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil
et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuneraudio-vidéo.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor con
control de audio/video Onkyo. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor con control de audio/video.
Guarde este manual para futuras referencias.
Introduction..................................... Fr-2
Introduction.....................................Es-2
Connexions ................................... Fr-21
Conexiones ...................................Es-21
Première utilisation ...................... Fr-39
Primera configuración .................Es-39
Opérations de base ...................... Fr-53
Funcionamiento básico ...............Es-53
Opérations plus sophistiquées ... Fr-64
Funcionamiento avanzado...........Es-64
Réglages plus avancés ................ Fr-68
Configuración avanzada ..............Es-68
Zone 2 ............................................ Fr-76
Zona 2 ............................................Es-76
Piloter d'autres éléments ............. Fr-80
Controlar otros componentes .....Es-80
Dépannage .................................... Fr-90
Solucionar problemas ..................Es-90
Divers............................................. Fr-94
Otros ..............................................Es-94


background image
Fr-
2
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dis-
positif (y compris les amplificateurs) générateur de
chaleur.
9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécu-
rité que représente une fiche polarisée ou une fiche
avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de
deux lames dont l'une est plus large que l'autre.
Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi
que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus
large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne peut être insérée dans la prise murale,
demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on
ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notam-
ment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la
sortie de l'appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoi-
res préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le cha-
riot, le support, le trépied, la
fixation ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec l'appareil. Un chariot
contenant l'appareil doit tou-
jours être déplacé avec pré-
caution pour éviter qu'il ne se
renverse et blesse quelqu'un.
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il
reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appa-
reil a été endommagé d'une façon ou d'une autre:
cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide
renversé ou chute de petits objets dans l'appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normale-
ment lorsque vous l'utilisez en respectant les ins-
tructions données. N'effectuez que les réglages
préconisés dans le manuel car un mauvais
réglage d'autres commandes risque d'endomma-
ger l'appareil et nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé.
F. Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de
l'appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes
ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brû-
lants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l'environnement et veillez dès lors à res-
pecter les consignes officielles pour la liquidation de
piles épuisées.
18. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté
de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face
arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aération adéquate
en vue de dissiper la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPA-
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention de
l'utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant
électrique assez dangereux pour constituer un resque
d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l'entretien et à
l'utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
S3125A


background image
Fr-
3
Remarques
Pour les modèles américains
Remarque pour l'installateur du système de télévi-
sion par câble :
Cette remarque a pour objet de rappeler à l'installateur
du système de télévision par câble que l'article 820-40
du Code National Électrique (NEC) fournit des indica-
tions pour la mise à la terre et précise notamment que la
terre du câble doit être branchée à la terre du bâtiment,
aussi près de l'entrée du câble que possible.
Informations de la FCC (Commission américaine
des télécommunications) pour l'utilisateur
ATTENTION :
Si l'utilisateur apporte des modifications qui ne sont pas
expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité, son droit d'utiliser l'appareil peut lui être
retiré.
Remarque :
La conformité de cet appareil aux limites définies pour
les dispositifs numériques de catégorie B, en vertu du
Chapitre 15 de la réglementation FCC, a été testée.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences sur les installations dans un
environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé confor-
mément aux instructions, il risque de causer des interfé-
rences nuisibles aux communications radio. Cependant,
rien ne garantit que des interférences ne se produiront
pas dans des conditions particulières. Si cet appareil
perturbe la réception des postes de radio ou de télévi-
sion, ce qui peut être vérifié en éteignant l'appareil puis
en le remettant sous tension, l'utilisateur doit s'efforcer
de corriger cette interférence en effectuant une ou plu-
sieurs des actions suivantes :
· Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
· Éloigner davantage l'appareil et le récepteur.
· Brancher l'appareil sur une prise dépendant d'un cir-
cuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
· Demander conseil au distributeur ou à un technicien
radio/télévision expérimenté.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC-
TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRES-
PONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU'AU FOND.
1. Enregistrement d'oeuvres protégées par des
droits d'auteur--En dehors de l'utilisation privée,
tout enregistrement d'oeuvres protégées par des
droits d'auteur est interdit sans l'accord préalable
du détenteur de ces droits.
2. Fusible--Le fusible à l'intérieur du ampli-tuner AV
ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous
n'arrivez pas à mettre le ampli-tuner AV sous ten-
sion, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien--Essuyez régulièrement le ampli-tuner
AV avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez élimi-
ner les taches rebelles avec un chiffon légèrement
imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite
le ampli-tuner AV avec un chiffon sec. N'utilisez
jamais de chiffons rêches, de dissolvant, d'alcool ou
d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient
endommager la finition ou faire disparaître la
sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ ENTIÈREMENT LES CONSIGNES SUIVAN-
TES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SEC-
TEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que
la tension du secteur dans votre région correspond aux
caractéristiques électriques mentionnées en face arrière
du ampli-tuner AV (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60
Hz).
Modèle universel
Le modèle universel est doté d'un sélecteur de tension
et peut donc être utilisé à différentes tensions. Avant de
brancher ce modèle au secteur, vérifiez que son sélec-
teur de tension est correctement réglé.
Si ce n'est pas le cas, réglez le sélecteur avec un petit
tournevis. Exemple: si la tension du secteur dans votre
région est de 120 volts, réglez le sélecteur sur "120V".
Si la tension est comprise entre 220 et 230 volts, réglez
le sélecteur sur "220~230V".
Modèles américain et australien
La position STANDBY de l'interrupteur [STANDBY/
ON] ne coupe pas complètement l'alimentation du
ampli-tuner AV. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
le ampli-tuner AV pendant une période prolongée,
débranchez-le de la prise de courant.


background image
Fr-
4
Remarques--suite
Accessoires fournis
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
*
La lettre ajoutée à la fin du nom de produit (voyez nos cata-
logues et emballages) indique la couleur du ampli-tuner
AV. La fiche technique et le fonctionnement sont identi-
ques, quelle que soit la couleur.
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
I. MORI
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Télécommande & trois piles (AA/R6)
Speaker Setup et le microphone
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
Adaptateur pour prise de courant
Uniquement fourni dans certains pays. Utilisez cet adap-
tateur si la fiche du cordon d'alimentation du ampli-tuner
AV ne correspond pas aux prises de courant dans votre
région. (Le type d'adaptateur dépend du pays.)
Etiquettes pour les câbles d'enceintes
Fr
ont
Left
Fr
ont
Left
SP-B
/Zone
2
Left
SP-B
/Zone
2
Left
Surr
o
und
Right
Surr
o
und
Right
Surr
ound
Bac
k
Right
Surr
o
und
Bac
k
Right
Zone
2
Right
Zone
2
Right
Fr
ont
Left
Fr
ont
Left
SP-B
/Zone
2
Left
SP-B
/Zone
2
Left
Fr
ont
Right
Fr
ont
Right
SP-B
/Zone
2
Right
SP-B
/Zone
2
Right
Fr
ont
Right
Fr
ont
Right
SP-B
/Zone
2
Right
SP-B
/Zone
2
Right
Surr
ound
Right
Surr
ound
Right
Center
Center
Center
Center
Surr
o
und
Left
Surr
o
und
Left
Surr
ound
Left
Surr
ound
Left
Surr
o
und
Bac
k
Right
Surr
ound
Bac
k
Right
Zone
2
Right
Zone
2
Right
Surr
ound
Bac
k
Left
Surr
o
und
Bac
k
Left
Zone
2
Left
Zone
2
Left
Surr
o
und
Bac
k
Left
Surr
ound
Bac
k
Left
Zone
2
Left
Zone
2
Left
1
2
3
Speaker Cable


background image
Fr-
5
Fonctions
Amplificateur
· Amplificateur à 7 canaux
· Circuits de gain optimalisés
·Fonction Zone 2
· Convertisseurs N/A linéaires 192kHz/24 bits
· WRAT ("Wide Range Amplifier Technology")
· Connecteurs d'enceinte à code couleur
Audio/vidéo
· Dolby*1 Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro
Logic IIx
· DTS*2, DTS-ES Discrete, DTS-ES Matrix, DTS
Neo:6 et DTS 96/24
· Mode de surround virtuel Theater-Dimensional*3
· Sortie ligne Zone 2
· Conversion de vidéo composite en S-Video et de
S-Video en vidéo composite
·3 entrées vidéo composant, 1 sortie
·5 entrées S-Video, 3 sorties
Tuner FM/AM
· 40 présélections FM/AM
· Syntonisation FM/AM automatique
· RDS (Radio Data System) (uniquement pour
l'Europe)
Divers
· Microphone inclus pour réglage automatique des
enceintes
· Menus de configuration à l'écran simples à utiliser
· Télécommande préprogrammée pour d'autres élé-
ments AV
Amplificateur
· 100W par canal sous 8
, 20Hz~ 20kHz, distorsion
harmonique totale (DHT) inférieure à 0,08% (mesure
FTC)
Audio/vidéo
· THX*4 Surround EX
· Certifié THX Select
· VLSC (circuits "Vector Linear Shaping") sur tous les
canaux
· Re-EQ
· Sorties préampli pour les canaux avant G/D, central,
surround G/D, surround arrière G/D et subwoofer
· Conversion de vidéo composite et S-Video en vidéo
composant
·7 entrées numériques (5 optiques, 2 coaxiales), 2 sor-
ties numériques (1 optique, 1 coaxiale)
Amplificateur
· 85W par canal sous 8
, 20Hz~ 20kHz, distorsion har-
monique totale (DHT) inférieure à 0,08% (mesure
FTC)
Audio/vidéo
· VLSC (circuits "Vector Linear Shaping") sur les
canaux avant gauche et droit (modèle européen uni-
quement).
· CinemaFILTER*5
· (Modèles australien et européen uniquement) Conver-
sion composite et S-Video en vidéo composant
· Sortie préampli pour subwoofer
·6 entrées numériques (4 optiques, 2 coaxiales), 1 sor-
tie numérique optique (modèle américain)
·5 entrées numériques (3 optiques, 2 coaxiales), 1 sor-
tie numérique optique (autres modèles)
TX-SR702/702E, TX-SR602/602E
*1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic", "Surround EX" et le logo "double D" sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
*2. "DTS", "DTS 96/24', "DTS-ES" et "Neo:6" sont des mar-
ques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
*3. "Theater-Dimensional" est une marque déposée de Onkyo Cor-
poration.
TX-SR702/702E
*4. "THX" est une marque de fabrique ou une marque déposée de
THX Ltd. "Surround EX" est une marque commerciale de
Dolby Laboratories. Utilisé sous licence. Tous droits réservés.
THX Select
Avant qu'un élément cinéma à domicile ne soit certifié
THX Select, il subit une série de tests rigoureux de qua-
lité et de performances. Seuls les produits ayant réussi
ces tests portent le logo THX Select. Ce label est la
garantie que les produits cinéma à domicile que vous
achetez vous donneront pleine satisfaction pendant de
nombreuses années. Les normes THX Select définis-
sent des centaines de paramètres, notamment pour les
performances des amplificateurs de puissance et préam-
plificateurs et pour l'utilisation dans les domaines
numérique et analogique. Les ampli-tuners THX Select
bénéficient aussi de technologies exclusives de THX
(comme THX Mode, par exemple) qui assurent la
reproduction fidèle des bandes sonores de films dans les
installations cinéma à domicile.
TX-SR602/602E
*5. "CinemaFILTER" est une marque commerciale d'Onkyo Cor-
poration.
"Xantech" est une marque déposée de Xantech Corporation.
"Niles" est une marque déposée de Niles Audio Corporation.