background image
Fr Es
Stereo Receiver
TX-8522/
TX-8222
Manuel d'instructions
Merci d'avoir choisi cet ampli-tuner stéréo Onkyo.
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de
raccorder et de brancher l'appareil.
Respectez les instructions du présent manuel afin de
pouvoir profiter pleinement des performances de votre
nouveau amplificateur intégré et de découvrir un
plaisir d'écoute incomparable.
Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir un Receptor estéreo de
Onkyo. Lea atentamente el manual antes de proceder a
la conexión y encendido de la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo amplificador integrado.
Conserve el manual para consultas futuras.
Introduction
Fr-
2
Introducción
Es-
2
Branchements
Fr-
12
Conexiones
Es-
12
Écoute de sources audio
Fr-
20
Disfrutar de las fuentes de
audio
Es-
20
Autres
Dépannage ........................................Fr-32
Fiche technique ...............................Fr-34
Otros
Resolución de problemas............Es-32
Especificaciones ............................Es-34
Français
Español
0_Cover_FrEs.fm 1 ÉyÅ[ÉW ÇQÇOÇOÇUîNÇTåéÇUìÅ@ìyójìÅ@åflå,,ÇTéûÇRÇXïTM


background image
Fr-
2
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dis-
positif (y compris les amplificateurs) générateur de
chaleur.
9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécu-
rité que représente une fiche polarisée ou une fiche
avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de
deux lames dont l'une est plus large que l'autre.
Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi
que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus
large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne peut être insérée dans la prise murale,
demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on
ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notam-
ment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la
sortie de l'appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoi-
res préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le cha-
riot, le support, le trépied, la
fixation ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e)
avec l'appareil. Un chariot
contenant l'appareil doit tou-
jours être déplacé avec pré-
caution pour éviter qu'il ne se
renverse et blesse quelqu'un.
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il
reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appa-
reil a été endommagé d'une façon ou d'une autre:
cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide
renversé ou chute de petits objets dans l'appareil,
exposition à la pluie ou à une humidité excessive,
fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un
technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil ne semble pas fonctionner normale-
ment lorsque vous l'utilisez en respectant les ins-
tructions données. N'effectuez que les réglages
préconisés dans le manuel car un mauvais
réglage d'autres commandes risque d'endomma-
ger l'appareil et nécessitera un long travail de
remise en état par un technicien qualifié.
E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endom-
magé.
F. Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de
l'appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes
ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brû-
lants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l'environnement et veillez dès lors à res-
pecter les consignes officielles pour la liquidation
de piles épuisées.
18. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté
de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face
arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aération adéquate
en vue de dissiper la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX-
POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHAR-
GE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPA-
RATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l'attention de
l'utilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant
électrique assez dangereux pour constituer un resque
d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l'entretien et à
l'utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
S3125A
1_Important_En 2 ÉyÅ[ÉW ÇQÇOÇOÇUîNÇTåéÇUìÅ@ìyójìÅ@åflå,,ÇTéûÇSÇOïTM


background image
Fr-
3
Précautions
1. Enregistrement et droits d'auteur--Outre pour
l'utilisation privée, tout enregistrement d'oeuvres
protégées par des droits d'auteur est interdit sans
l'accord préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible--Le fusible à l'intérieur du appareil ne
peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous
n'arrivez pas à mettre l'appareil sous tension, adres-
sez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien--Essuyez régulièrement le boîtier de
l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon légère-
ment imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec.
N'utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant,
d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparaî-
tre la sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
que la tension du secteur dans votre région corres-
pond aux caractéristiques électriques figurant en
face arrière de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
La fiche du cordon d'alimentation sert à débrancher
l'appareil de la source d'alimentation en courant
alternatif. Vérifiez que la fiche est prête à l'emploi
(facilement accessible) à tout moment.
Certains modèles sont dotés d'un sélecteur de tension
et peuvent donc être utilisés à différentes tensions.
Avant de brancher un tel modèle au secteur, vérifiez si
son sélecteur de tension est correctement réglé.
Une pression sur le bouton [STANDBY/ON] pour
sélectionner le mode de veille ne coupe pas complète-
ment l'alimentation de l'appareil. Si vous avez
l'intention de ne pas utiliser l'appareil pendant une
longue période, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise CA.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillées--
Ne manipulez jamais cet appareil ou
son cordon d'alimentation avec des mains mouillées
ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre
à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre
revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulation
· Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l'emballage d'origine pour l'emballer
comme il l'était lors de son acquisition.
· N'utilisez pas de liquides volatiles, tels que des
bombes insecticides, à proximité de cet appareil.
Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plasti-
que à demeure sur cet appareil car ils risquent de
laisser des marques sur le boîtier.
· Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil
peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
C'est parfaitement normal.
· Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas fonction-
ner convenablement à la prochaine mise sous ten-
sion; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.
Modèle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
·
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE
ET POUSSER JUSQU'AU FOND.Modèles pour
le Royaume-Uni
Le remplacement et la pose d'une prise CA sur le cor-
don d'alimentation de l'appareil ne doivent être effec-
tués que par des techniciens de maintenance qualifiés.
IMPORTANT
La couleur des câbles du conducteur correspond au
code suivant:
Bleu:
Neutre
Brun:
Sous tension
Comme les couleurs des fils du cordon d'alimentation
de cet appareil ne correspondent pas nécessairement
aux couleurs des bornes de votre prise, procédez comme
suit:
Branchez le fil bleu à la borne repérée par la lettre "N"
ou de couleur noire.
Branchez le fil brun à la borne repérée par la lettre "L"
ou de couleur rouge.
IMPORTANT
La fiche est dotée d'un fusible adéquat. Si le fusible doit
être remplacé, le nouveau fusible doit être agréé ASTA
ou BSI à BS1362 et avoir le même ampérage que celui
indiqué sur la fiche. Assurez-vous que le fusible porte
l'indication ASTA ou BSI.
Si la fiche du cordon d'alimentation ne convient pas
pour vos prises, coupez-la et remplacez-la par une fiche
adéquate. Insérez un fusible adéquat dans la fiche.
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
1_Important_En 3 y·[W ,Q,O,O,U"N,TOEZ,U"ú·@"y--j"ú·@OEßOEã,TZz,S,O·ª


background image
Fr-
4
Table des matières
Accessoires fournis
Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants :
* Dans les catalogues et sur les emballages, la lettre ajoutée
à la fin du nom de produit indique la couleur. La fiche
technique et le fonctionnement sont identiques, quelle que
soit la couleur.
Remarques importantes pour votre sécurité ....2
Précautions......................................................... 3
Table des matières............................................. 4
Accessoires fournis........................................... 4
Installation des piles .............................................. 5
Fonctions ............................................................ 5
Découverte de l'ampli-tuner .............................. 6
Panneau avant ...................................................... 6
Panneau arrière..................................................... 8
Écran ..................................................................... 9
Télécommande ................................................. 10
Utilisation de la télécommande............................ 10
Introduction
Branchement des enceintes ........................... 12
Précautions lors du branchement des enceintes ... 12
Branchement des câbles d'enceinte.................... 12
Configuration de l'impédance des enceintes (Modèle
nord-américain TX-8522 uniquement) .................13
Branchement d'une antenne ........................... 14
Branchement de l'antenne FM intérieure ............ 14
Branchement de l'antenne-cadre AM .................. 14
Branchement d'une antenne FM extérieure ........ 15
Branchement d'une antenne AM extérieure ........ 15
Branchement de vos appareils ....................... 16
Branchement d'une platine disque ...................... 16
Branchement d'un lecteur CD ............................. 16
Branchement d'un appareil d'enregistrement...... 17
Branchement d'un dock Remote Interactive (RI Dock) ... 17
Branchement d'un lecteur DVD ........................... 17
Branchement d'un magnétoscope....................... 18
Branchement d'un téléviseur ou d'un autre appareil
avec une sortie audio ...................................... 18
Branchement d'appareils
............................. 18
Alimenter d'autres éléments avec les prises en face
arrière ................................................................ 19
Branchement du câble d'alimentation ................. 19
Branchements
Mise sous tension de l'ampli-tuner ................ 20
Mise sous tension et en veille.............................. 20
Modification de l'écran d'entrée........................... 20
Écoute de sources audio................................. 21
Mise en sourdine du son de l'ampli-tuner
(télécommande uniquement) .......................... 22
Utilisation d'un casque......................................... 22
Réglage de la luminosité de l'écran..................... 22
Utilisation de la minuterie (Sleep Timer)
(télécommande uniquement) .......................... 22
Utilisation des boutons Tone et Balance ............. 23
Réglage de la fonction DIRECT (TX-8522
uniquement) .................................................... 23
Écoute du son Pure Audio (TX-8522 uniquement)... 23
Enregistrement................................................. 24
Enregistrement de la source d'entrée.................. 24
Enregistrement de sources audio et vidéo depuis des
sources distinctes (TX-8522 uniquement) ......... 25
Ecoute de la radio ............................................ 26
Réglage de l'intervalle de fréquences AM (pas en
Amérique du Nord et en Europe) .................... 26
Écoute de stations AM/FM .................................. 26
RDS (modèles européens uniquement) .............. 28
Appellation les canaux mémorisés ................ 30
Saisie d'un nom ................................................... 30
Correction d'un caractère .................................... 30
Branchement d'appareils n'étant pas atteints par les
signaux de la télécommande (IR IN/OUT)..........31
Si le signal de la télécommande n'atteint pas le
capteur de la télécommande de l'ampli-tuner ... 31
Si le signal de la télécommande n'atteint pas
d'autres appareils ........................................... 31
Écoute de sources audio
Dépannage........................................................ 32
Fiche technique................................................ 34
Autres
Télécommande et deux piles (AA/R6)
Antenne FM intérieure
Antenne-cadre AM
1_Important_En 4 ÉyÅ[ÉW ÇQÇOÇOÇUîNÇTåéÇUìÅ@ìyójìÅ@åflå,,ÇTéûÇSÇOïTM


background image
Fr-
5
Accessoires fournis--Suite
Remarques :
· Si la télécommande ne fonctionne plus correctement,
remplacez les piles.
· Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles
usagées, ni des types de piles différents.
· Pour éviter tout risque de fuite et de corrosion, retirez
les piles si vous ne comptez pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée.
· Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement
pour éviter tout risque de fuite et de corrosion.
Fonctions
TX-8522
100 W / canal à 8 ohms (FTC) (USA &
CANADA)
100 W / canal à 4 ohms (IEC) (EUROPE)
130 W / canal à 4 ohms (JEITA) (ASIE)
Lecteur haute intensité basse impédance
Circuit à séquences de sortie discrète
XM Ready* (Modèle nord-américain
uniquement)
3 entrées audio (CD,TAPE 1,TAPE 2) et 2
entrées vidéo
Entrée phono
2 sorties audio et vidéo
Bornes Speaker A/B
DIRECT &PURE AUDIO
Panneau avant en aluminium brossé
Compatible avec les docks RI pour iPod
Connecteurs d'enceinte compatibles avec les
fiches banane (USA & CANADA
uniquement)
TX-8222
50 W / canal à 8 ohms (FTC) (USA &
CANADA)
70 W / canal à 4 ohms (IEC) (EUROPE)
90 W / canal à 4 ohms (JEITA) (ASIA)
Lecteur haute intensité basse impédance
Circuit à séquences de sortie discrète
5 entrées audio (CD, TAPE 1, TAPE 2,
LINE 1/DVD, LINE 2) et 2 sorties
Entrée phono
Bornes Speaker A/B
Panneau avant en aluminium brossé
Compatible avec les docks RI pour iPod
Connecteurs d'enceinte compatibles avec les
fiches banane (USA & CANADA
uniquement)
*
XM Ready®, XM Public RadioTM sont des marques déposées
de XM Satellite Radio Inc. ©2005 XM Satellite Radio Inc.
Tous droits réservés. Toutes les autres marques déposées sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Installation des piles
1 Enlevez le couvercle des piles en
pressant la languette et en tirant le
couvercle vers le haut.
2 Insérez deux piles AA dans le
compartiment à piles.
Respectez le schéma de polarité (symboles
positif [+] et négatif [­]) indiqué à l'intérieur du
compartiment à piles.
3 Après avoir correctement installé les
piles, remettez en place le couvercle du
compartiment.
1_Important_En 5 ÉyÅ[ÉW ÇQÇOÇOÇUîNÇTåéÇUìÅ@ìyójìÅ@åflå,,ÇTéûÇSÇOïTM