background image
1
Español
Uso de los modos DSP ............................... 25
Modos DSP disponibles de acuerdo con la disposición
de los altavoces .................................................................. 27
Ajuste de los modos 3D-PHONIC ........................................... 28
Ajuste de los modos DAP ........................................................ 28
Ajuste de los modos Surround ................................................. 29
Activación de los modos DSP .................................................. 31
Uso del modo de reproducción DVD MULTI ... 33
Activación del modo de reproducción DVD MULTI ............... 33
Uso de los menús en pantalla...................... 34
Selección de la fuente de reproducción .................................... 34
Selección de fuentes diferentes para imagen y sonido ............. 34
Activación de los modos DSP .................................................. 34
Selección del modo de entrada analógica o digital .................. 34
Ajuste del balance de salida de los altavoces delanteros .......... 35
Refuerzo de los graves ............................................................. 35
Atenuación de la señal de entrada ............................................ 35
Ajuste del nivel de salida del subwoofer .................................. 35
Ajuste de los modos DSP ......................................................... 35
Activación del modo de reproducción DVD MULTI .............. 36
Selección de su modo SEA favorito ......................................... 36
Creación de su modo SEA personal ......................................... 36
Fijación de los ítemes de ajuste básicos ................................... 37
Operación del sintonizador ...................................................... 37
Almacenamiento de emisoras preajustadas .............................. 38
Asignación de nombres a las emisoras preajustadas ................ 38
Sistema de control remoto COMPU LINK ..... 39
Sistema de control remoto TEXT COMPU LINK .... 40
Visualización de la información del disco en la pantalla del
televisor .............................................................................. 41
Búsqueda de un disco (Sólo para el reproductor de CD) ......... 42
Introducción de la información del disco ................................. 43
Operación de los componentes de
audio/vídeo de JVC ................................ 45
Operación de los componentes de audio .................................. 45
Operación de los componentes de vídeo .................................. 47
Operación de los componentes de otros
fabricantes ........................................... 48
Localización de averías ............................... 54
Especificaciones ........................................ 55
Identificación de las partes ........................... 2
Primeros pasos ........................................... 3
Antes de la instalación ............................................................... 3
Comprobación de los accesorios suministrados ......................... 3
Conexión de las antenas de FM y AM (OM/OL) ....................... 3
Conexión de los altavoces .......................................................... 4
Conexión de los componentes de audio/vídeo ........................... 5
Conexión del cable de alimentación ........................................... 9
Instalación de las pilas en el control remoto .............................. 9
Operaciones básicas .................................. 10
Encendido y apagado (Standby) ............................................... 10
Selección de la fuente de reproducción .................................... 10
Ajuste del volumen ................................................................... 11
Selección de los altavoces delanteros ....................................... 11
Silenciamiento del sonido ........................................................ 12
Refuerzo de los graves ............................................................. 12
Atenuación de la señal de entrada ............................................ 12
Ajuste del nivel de salida del subwoofer .................................. 12
Ajustes básicos ......................................... 13
Grabación de una fuente ........................................................... 13
Ajuste del balance de salida de los altavoces delanteros .......... 13
Cambio del nombre de la fuente .............................................. 13
Ajuste de la información del subwoofer .................................. 13
Ajuste de los altavoces para los modos DSP ............................ 14
Ajuste del terminal de entrada digital (DIGITAL IN) .............. 16
Selección del modo de entrada analógica o digital .................. 16
Mostrando información de texto en la pantalla ........................ 17
Almacenamiento de los ajustes y reglajes
básicos -- Operación de un solo toque .............................. 18
Uso del Sleep Timer ................................................................. 18
Recepción de radiodifusiones ....................... 19
Sintonización manual de las emisoras ...................................... 19
Uso de la sintonización preajustada ......................................... 19
Selección del modo de recepción en FM ................................. 20
Asignación de nombres a las emisoras preajustadas ................ 20
Uso del RDS (Sistema de radiodifusión de datos) para recibir
emisoras de FM .................................................................. 21
Búsqueda de un programa con los códigos PTY ..................... 21
Conmutando temporalmente a un programa de difusión
seleccionado por usted ....................................................... 23
Uso de los modos SEA ............................... 24
Selección del modo SEA favorito ............................................ 24
Creación de su propio modo SEA ............................................ 24
Indice
SP01-09.RX-7000R[E]/f
00.4.21, 5:14 PM
1


background image
2
Español
Identificación de las partes
Familiarícese con los distintos botones y mandos del receptor antes de usarlo.
Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
o
i
u
y
t
r
e
w
q
p
RM-SRX7000R
REMOTE CONTROL
CONTROL
CHANNEL
VOLUME
TV VOL
PTY SEARCH
DISPLAY MODE
STOP
PAUSE
FF/
/REW
VCR
TV/VIDEO
TAPE/MD
MUTING
REC
PLAY
PTY
PTY
TV/CATV/DBS
VCR
DVD
DVD MUILTI
CD
TAPE/MD
TV/DBS
PHONO
FM/AM
VCR
ANALOG/DIGITAL
SURROUND
CENTER
SURROUND
TEST
REAR-L
CD-DISC
MODE
ON/OFF
EFFECT
REAR-R
SOUND
SEA MODE
SUBWOOFER
RETURN
SET
MENU
AUDIO/
TV/VCR
EXIT
TEXT
DISPLAY
FM MODE
SLEEP
12
3
45
6
7/P
89
10
0
+10
100+
CATV/DBS
MENU
MENU
ENTER
ENTER
Control remoto
1 Botón TV/CATV/DBS
(47 ­ 49)
2 Botones de selección de fuente (10)
DVD, DVD MULTI, CD, TAPE/MD,
TV/DBS, PHONO, FM/AM, VCR
3 Botón SURROUND ON/OFF (29, 31)
4 Botón SURROUND MODE (28, 29)
5 Botón CD-DISC (Disco) (46)
6 Botón SOUND (Sonido) (24, 28, 33)
7 Botones de operación en pantalla (34, 41)
MENU, SET, EXIT,
%, fi, @, #
8 Botones TV VOL +/­ (Volumen del TV)
(47, 48)
9 · Botones de operación de RDS (21 ­ 23)
PTY SEARCH, PTY ­/+, DISPLAY MODE
· Botones de operación para los componentes
de audio/vídeo (45 ­ 49)
p Botones AUDIO (Potencia de audio) (10)
,
q Botón VCR
(47, 49)
w Botón SLEEP (18)
e Botón ANALOG/DIGITAL (17)
r · 10 teclas para seleccionar el canal
preajustado (20)
· 10 teclas para ajustar el sonido (24, 28 ­ 31,
33)
· 10 teclas para operar los componentes de
audio/vídeo (45 ­ 49)
t Selector del modo de control remoto (10, 45,
48)
y Botón TEXT DISPLAY (Visualización de texto)
(41)
u Botones CHANNEL +/­ (Canal) (47 ­ 49)
i Botones VOLUME +/­ (Volumen) (11)
o Botón MUTING (Silenciamiento) (12)
Panel frontal
1 Botón STANDBY/ON
y luz STANDBY
(10)
2 Sensor remoto (9)
3 Botón y luz SURROUND ON/OFF (30, 31)
4 Botón SEA MODE (24)
5 Botón INPUT ANALOG/DIGITAL (Entrada
analógica/digital) (16)
6 Botón FM/AM TUNING (Sintonía FM/AM)
(19)*
7 Botón FM MODE (Modo FM) (20)
8 Pantalla (10)
9 Luces de fuente (10)
p Control MASTER VOLUME (Volumen
maestro) (11)
q Jack PHONES (Auriculares) (12)
w Botones y luces SPEAKERS 1/2 (Altavoces) (11)
e Botones de operación RDS (21 ­ 23)
EON, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH,
DISPLAY MODE
r Botón DSP MODE (28)
t Botón BALANCE/SURROUND ADJUST
(Ajuste de balance/Surround) (12, 13, 28)*
y Botón SEA ADJUST (Ajuste de SEA) (24)*
u Botón SETTING (Ajustes) (13 ­ 17)*
i Botón TUNER/SEA MEMORY (Sintonizador/
Memoria de SEA) (19, 20, 24)
o Botón SOUND SELECT/INPUTATT.
(Selector de sonido/Atenuador de entrada) (11, 12)
; Botón BASS BOOST/SOURCE NAME
(Sonoridad/ nombre de la fuente) (12, 13)
a Botón y luz ONE TOUCH OPERATION
(Operación de un solo toque) (18)
s Botón TUNER PRESET (Preajuste del
sintonizador) (20)*
d Control MULTI JOG
Lo realizado por este control depende de la
función que está intentando ajustar. Antes de
usar este control, seleccione la función
pulsando uno de los botones marcados con *.
f Control SOURCE SELECTOR (Selector de
fuente) (10)
12
3
4
5 6 7
8
9
p
f
d
s
a
;
o
i
u
y
t
r
e
w
q
­
+
RX-7000R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
STANDBY/ON
SPEAKERS
12
PHONES
SURROUND ON/OFF
DSP MODE
PTY SEARCH
DISPLAY MODE
EON
TA/NEWS/INFO
BALANCE/SURROUND
ADJUST
SEA MODE
SEA ADJUST
SETTING
MULTI JOG
MASTER VOLUME
SOURCE SELECTOR
INPUT
ANALOG/DIGITAL
FM/AM TUNING
TUNER PRESET
TUNER/SEA MEMORY
FM MODE
DVD
TV SOUND/DBS
PHONO
TAPE/MD
VCR
FM
AM
CD
SOUND SELECT
INPUT ATT.
BASS BOOSTONETOUCHOPERATION
SOURCENAME
COMPULINK
Remote
DIGITAL
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
SP01-09.RX-7000R[E]/f
00.4.21, 5:14 PM
2


background image
3
Español
ANTENNA
AM
EXT
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
FM
75
CO
AX
IAL
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
FM
75
CO
AX
IAL
B
A
Primeros pasos
Esta sección explica cómo conectar los componentes de audio/vídeo y los altavoces al receptor; y cómo conectar la
fuente de alimentación.
Antes de la instalación
General
· Asegúrese de tener las manos secas.
· Desconecte la alimentación de todos los componentes.
· Lea los manuales suministrados con los componentes que se van a
conectar.
Emplazamiento
· Instale el receptor en un lugar nivelado y protegido de la humedad.
· La temperatura del lugar de instalación del receptor debe estar
entre ­5°C y 35°C.
· Asegúrese de proveer una ventilación adecuada alrededor del
receptor. Una ventilación defectuosa podrá producir el
recalentamiento y causar daños al receptor.
Manipulación del receptor
· No introduzca ningún objeto metálico dentro del receptor.
· No desarme el receptor ni extraiga los tornillos, las cubiertas ni el
gabinete.
· No exponga el receptor a la lluvia o la humedad.
Comprobación de los accesorios
suministrados
Compruebe que cuenta con todos los elementos siguientes
entregados con el receptor.
Entre paréntesis se indica la cantidad de piezas suministradas.
· Control remoto (1)
· Pilas (2)
· Antena de cuadro de AM (OM/OL) (1)
· Antena de FM (1)
Si falta alguna pieza, póngase inmediatamente en contacto con su
proveedor.
Conexión de las antenas de FM y AM
(OM/OL)
Conexiones de la antena de FM
Extienda horizontalmente la antena de FM
suministrada.
Antena de FM
Cable de antena de FM exterior
A. Uso de la antena de FM suministrada
Como medida provisional, podrá conectar la antena de FM
suministrada al terminal FM 75
COAXIAL.
B. Uso del conector tipo estándar (no suministrado)
El conector tipo estándar (IEC o DIN45325) debe conectarse al
terminal FM 75
COAXIAL.
Nota:
Si la recepción es deficiente, conecte la antena exterior.
Antes de conectar el cable coaxial de 75
(el conductor cilíndrico
que comunica con una antena exterior), desconecte la antena de
hilos de FM suministrada.
SP01-09.RX-7000R[E]/f
00.4.21, 5:14 PM
3


background image
4
Español
ANTENNA
AM
EXT
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
2
3
1
RIG
HT
1
2
1
RIG
HT
1
3
RIG
HT
1
4
Haga girar la antena de cuadro hasta obtener la mejor
recepción.
Notas:
· Asegúrese de que los conductores de la antena no hagan contacto
con otros terminales, cables de conexión o cable de alimentación.
Podría producirse una recepción deficiente.
· Si la recepción es deficiente, conecte el hilo único con
revestimiento vinílico exterior al terminal AM EXT. (Mantenga
conectada la antena de cuadro de AM (OM/OL).)
Conexión de los altavoces
Es posible conectar los siguientes altavoces:
· Dos pares de altavoces delanteros para producir un sonido
estereofónico normal.
· Un par de altavoces traseros para disfrutar del efecto Surround
(envolvente).
· Un altavoz central para producir un efecto envolvente más
efectivo (para enfatizar las voces humanas).
· Un subwoofer para acentuar los graves.
IMPORTANTE:
Después de conectar los altavoces listados arriba, ajuste
correctamente la información de ajuste de los altavoces para
obtener el mejor efecto DSP posible. Para los detalles, véase
la página 14.
Para cada altavoz (excepto para el subwoofer), conecte los
terminales (­) y (+) del panel trasero a los terminales (­) y (+)
marcados en los altavoces. Para conectar un subwoofer, véase la
página 5.
PRECAUCION:
Utilice altavoces de la misma impedancia (SPEAKER IMPEDANCE)
que la indicada por los terminales de los altavoces.
Conexiones de la antena de AM (OM/OL)
Introduzca las lengüetas en las
ranuras de la base para instalar la
antena de cuadro de AM (OM/OL).
Antena de cuadro de AM
(OM/OL)
Procedimiento básico de conexión
1 Corte, retuerce y quite el aislamiento del extremo
del cable de señal de cada altavoz (no
suministrado).
2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
3 Inserte el cable de señal del altavoz.
4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del
reloj.
Conexión de los altavoces delanteros
Es posible conectar dos pares de altavoces delanteros (un par a los
terminales FRONT SPEAKERS 1, y el otro par a los terminales
FRONT SPEAKERS 2).
Altavoz derecho
FRONT SPEAKERS 1
Altavoz izquierdo
+
­
+
­
RIGHT
LEFT
1
2
1
2
FRONT SPEAKERS
Hilo único con revestimiento vinílico exterior individual
Altavoz derecho
FRONT SPEAKERS 2
Altavoz izquierdo
SP01-09.RX-7000R[E]/f
00.4.21, 5:14 PM
4


background image
5
Español
Acerca de la impedancia de los altavoces
La impedancia de altavoz requerida para los altavoces delanteros
difiere según que se estén utilizando ambos terminales FRONT
SPEAKERS 1 y FRONT SPEAKERS 2 o sólo uno de ellos.
Conexión de los componentes de audio/vídeo
A este receptor se podrán los siguientes componentes de audio/
vídeo. Consulte también los manuales entregados con sus
componentes.
CASO 1
Cuando conecte solamente un juego de altavoces
delanteros
Conexión del subwoofer (altavoz para
frecuencias muy bajas)
Conectando un subwoofer logrará reforzar los graves.
Conecte el jack de entrada de un subwoofer motriz al jack
SUBWOOFER OUT del panel trasero, utilizando para ello un cable
con clavijas monopolares RCA (no suministrados).
Componentes de audio
Componentes de vídeo
· Giradiscos
· Reproductor DVD*
· Reproductor de CD*
· Televisor*
· Platina de cassette o
· Sintonizador DBS*
grabadora de MD*
· Videograbadora
* Usted podrá conectar estos componentes utilizando los métodos
descritos en "Conexiones analógicas" (abajo) o en "Conexiones
digitales" (véase la página 8).
Conexiones analógicas
Conexiones de los componentes de audio
Utilice cables con clavijas monopolares RCA (no suministrados).
Conecte la clavija blanca al jack izquierdo de audio, y la clavija roja
al jack derecho de audio.
PRECAUCION:
Si conecta un dispositivo reforzador de sonido tal como un
ecualizador gráfico entre los componentes de fuente y este receptor,
se podría distorsionar el sonido generado por este receptor.
RIGHT
LEFT
TAPE
/MD
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
CD
PHONO
AUDIO
Giradiscos
Giradiscos
Si se provee un cable de tierra para
su giradiscos, conecte el cable al
tornillo marcado (
H) del panel
trasero.
A salida de audio
Nota:
Cualquier giradiscos que incorpore un cartucho de pequeña potencia
tal como un MC (tipo de bobina móvil) debe ser conectado a este
receptor a través de un preamplificador comercial o de un
transformador elevador. La conexión directa podría producir un
volumen insuficiente.
SUBWOOFER
OUT
Subwoofer motriz
CASO 2
Cuando conecte dos juegos de altavoces
delanteros
Utilice altavoces delanteros con una impedancia de 4
­ 16 .
Altavoz
delantero
1
Altavoz
delantero
1
Utilice altavoces delanteros con una impedancia de 8
­ 16 .
Altavoz
delantero
1
Altavoz
delantero
1
Altavoz
delantero
2
Altavoz
delantero
2
Conexión de los altavoces traseros y central
Conecte los altavoces traseros a los terminales REAR SPEAKERS y
el altavoz central a los terminales CENTER SPEAKER utilizando
los cables.
Altavoz
central
+
­
+
­
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
1
2
Altavoz
trasero
izquierdo
Altavoz
trasero
derecho
SP01-09.RX-7000R[E]/f
00.4.21, 5:14 PM
5