background image
HR-VP58U
MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
MODE D'EMPLOI
LPT0341-003B
Pour l'utilisateur:
Inscrivez ci-dessous le No de modèle
et le No de sèrie que vous trouverez
à l'arrière de l'appareil et conservez-
les pour votre infomation à l'avenir.
Model No.
Serial No.
SP/EP
MENU
CH
OK
POWER
REC
PAUSE
STOP/EJECT
PLAY
FF
REW
SP
EP
VCR
TV CH +
T
V
V
O
L
­
TV CH ­
TV
V
O
L
+
TV
CANCEL
TIMER
START
STOP
DATE
PLAY
REW
REC
STOP
SHUTTLE
PLUS
PAUSE
FF
MENU
OK
CH
POWER
TV/VCR
C.RESET
DAILY(M-F)
AUX
WEEKLY
PROG
CHECK
PROG
SP/EP
SKIP SEARCH
DISPLAY
A. MONITOR
CABLE/
DBS
123
45
6
7
89
0
2
4
1
3
EXPRESS PROGRAMMING
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
MBR SET
A/B
VIDEO (MONO)L--AUDIO--R


background image
2 FR
Cher client,
Nous vous remercions pour votre achat d'un magnétoscope VHS JVC. Avant utilisation veuillez lire les informations et les mesures de
sécurité indiquées dans les pages qui suivent pour vous garantir une utilisation sans danger de votre nouveau magnétoscope.
Les cassettes portant la marque "VHS" (ou "S-VHS") peuvent
être utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois,
l'enregistrement S-VHS n'est pas possible avec ce modèle.
Ce modèle dispose de la fonction SQPB (S-VHS QUASI PLAY-
BACK) qui rend possible la lecture des enregistrements S-VHS
avec la résolution VHS normale.
Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
Comme société ENERGY STAR®, JVC a déterminé que ce produit
ou modèle de produit est conforme aux directives ENERGY
STAR® pour le rendement énergétique.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle
: HR-VP58U
Nom de marque
: JVC
Personne responsable : US JVC CORP.
Adresse
: 1700 Valley Road
Wayne, N.J. 07470
Numéro de téléphone : (973) 315-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC
(Federal Communications Commission), Le fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférences reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Si vous n'observez pas les précautions suivantes, il peut
en résulter une détérioration du magnétoscope, de la
télécommande ou de la cassette vidéo.
1. N'INSTALLEZ PAS le magnétoscope ...
... dans un environnement soumis à des températures ou à
une humidité extrêmes.
... à la lumière directe du soleil.
... dans un environnement poussiéreux.
... dans un environnement où des champs magnétiques
puissants sont générés.
... sur une surface instable ou soumise à des vibrations.
2. N'OBTUREZ PAS les ouvertures de ventilation du
magnétoscope.
3. NE POSEZ PAS d'objet lourd sur le magnétoscope ou sur la
télécommande.
4. NE POSEZ AUCUN objet pouvant provoquer un écoulement
sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande.
5. EVITEZ les chocs violents sur le magnétoscope pendant le
transport.
VCR Plus+ et PlusCode sont des marques déposées de Gemstar
Development Corporation.
Le système VCR Plus+ est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
DSSTM est une marque déposée de DIRECTV, Inc., un département
de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR est une marque de
service déposée de Primestar Partners, L.P. DISH NetworkTM est
une marque déposée de Echostar Communications Corporation.
PRÉCAUTIONS
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERIEURE N'EST À REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÈME.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une "tension
dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension
peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'opérations
d'entretien importantes au sujet desquelles des renseignements
se trouvent dans le manuel d'instructions.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Ce magnétoscope ne doit être utilisé que sur du courant
alternatif en 120 V`, 60 Hz.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, NE
PAS utiliser d'autres sources d'alimentation électrique.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU'AU FOND.
ATTENTION:
Des changements ou modifications non approuvés par JVC
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner
l'appareil.
Remarque destinée à l'installateur du système
CATV:
Cet encadré est destiné à attirer l'attention de l'installateur
du système CATV sur l'article 820-40 du NEC qui donne
des instructions concernant la mise à la terre correcte et
qui, en particulier, insiste sur le fait que le câble de mise à
la terre doit être relié au système de mise à la terre de
l'immeuble, le plus près possible du point d'entrée du
câble.


background image
FR
3
INSTALLATION D'ANTENNE
1. Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé au
produit, s'assurer que l'antenne ou le système câblé est mis à la
terre pour offrir une protection contre des surtensions et
l'accumulation de charges statiques. L'article 810 du Code
Electrique National (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit des informa-
tions sur la mise à la terre correcte du mât et la structure
support, la liaison d'un fil d'entrée d'antenne à un appareil de
décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, la
position de l'appareil de décharge d'antenne, le raccordement
aux piquets de terre et les conditions requises pour le piquet de
terre.
2. Foudre
Pour plus de protection pour ce produit pendant un orage, ou
quand il reste inutilisé pour une longue période, le débrancher
de la prise secteur et débrancher l'antenne ou le système câblé.
Ceci préviendra des dommages au produit causés par la foudre
ou des surtensions sur le secteur.
3. Lignes électriques
Un système d'antenne extérieure ne doit pas être situé à
proximité des lignes électriques aériennes ou d'autres circuits
électriques ou d'éclairage électrique, ou d'où il pourrait tomber
sur de tels circuits ou lignes. En installant un système d'antenne
extérieure, une attention extrême doit être prise pour ne pas
toucher de telles lignes électriques, un contact avec elles peut
être fatal.
5. Ventilation
Des fentes et des ouvertures dans le coffret sont prévues pour la
ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable de l'appareil
et le protéger contre une surchauffe, ces ouvertures ne doivent
pas être bouchées ou recouvertes.
· Ne pas boucher les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit,
un canapé, une couverture ou sur d'autres surfaces similaires.
· Ne pas placer l'appareil dans une installation incorporée
comme dans une bibliothèque ou une baie à moins qu'une
ventilation correcte soit prévue ou que ce soit conforme aux
instructions du fabricant.
6. Montage sur un mur ou au plafond
Le produit doit être monté sur un mur ou au plafond seulement
comme le recommande le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions
utiles. Mais un usage incorrect peut causer une éventuelle
électrocution ou des risques d'incendie. Cet appareil a été
conçu et fabriqué pour garantir votre propre sécurité. Pour ne
pas anéantir les sécurités incorporées, observez les règles de
base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.
ATTENTION:
Suivre et respecter tous les avertissements et instructions
marqués sur votre produit et dans son mode d'emploi. Pour
votre sécurité, lire avant son utilisation toutes les consignes de
sécurité et le mode d'emploi et conserver cette brochure pour
une référence ultérieure.
INSTALLATION
1. Mise à la terre et polarisation
(A) Votre produit peut être équipé d'une fiche secteur polarisée
(une fiche ayant une lame plus grande que l'autre). Cette
fiche ne rentrera dans la prise secteur seulement que d'une
seule façon. C'est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire complètement la fiche dans
la prise, essayez de retourner la fiche. Si la fiche ne rentre
toujours pas, contacter votre électricien pour remplacer
votre prise obsolète. Ne pas anéantir l'objectif de sécurité de
la fiche polarisée.
(B) Votre produit peut être équipé d'une fiche de mise à la terre
à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la
terre). Cette fiche rentre seulement dans une prise secteur
avec terre. C'est un élément de sécurité.
Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise,
contacter votre électricien pour remplacer votre prise
obsolète. Ne pas anéantir l'objectif de sécurité de la fiche
avec mise à la terre.
2. Sources d'alimentation
Faire fonctionner votre appareil seulement à partir du type de
source d'alimentation indiqué sur la plaquette indicatrice. Si
vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre intérieur,
consulter votre revendeur d'appareils ou la compagnie locale
d'électricité. Si votre appareil est prévu pour fonctionner sur
piles, batteries ou sur d'autres sources, se reporter au manuel
d'instructions.
3. Surcharge
Ne pas surcharger des prises de courant murales, des cordons
prolongateurs ni des prises de courant commodes. Tout ceci
peut conduire à une électrocution ou à un risque d'incendie.
4. Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation doivent être placés pour ne pas
marcher dessus ni les serrer par des objets placés sur ou contre
eux. Faire attention aux cordons à fiches, aux prises de courant
commodes, et à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
FIL D'ENTRÉE
D'ANTENNE
APPAREIL DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION
810-20)
FILS DE TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIER DE MISE
À LA TERRE
SYSTÈME DE PIQUET DE TERRE DE SERVICE ÉLECTRIQUE
(NEC ART 250. PART H)
NEC - CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL
APPAREIL DE SERVICE
ÉLECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'ANTENNE SELON LES
INSTRUCTIONS DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL,
ANSI/NFPA 70
COLLIER DE MISE
À LA TERRE


background image
4 FR
UTILISATION
1. Accessoires
Pour éviter des blessures:
· Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un
trépied ou une table instables. Il pourrait tomber, causant des
blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, en
endommageant sérieusement l'appareil.
· Utiliser seulement avec un chariot, un support, un trépied ou
une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le
produit.
· Utiliser un accessoire de montage recommandé par le
fabricant et suivre les instructions du fabricant pour tout
montage de l'appareil.
· Ne pas faire rouler un chariot avec de petites roulettes dans
des seuils ou sur des carpettes entassées.
2. Combinaison produit et chariot
La combinaison d'un appareil et d'un
chariot doit être déplacée avec
précaution. Des arrêts brutaux, une
force excessive, et des surfaces
irrégulières peuvent faire basculer
l'appareil et le chariot.
3. Eau et humidité
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau - par exemple, près
d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une
installation de lavage, dans un endroit humide, ou près d'une
piscine ou d'endroits semblables.
4. Entrée d'objet et de liquide
Ne jamais pousser des objets de toute sorte dans ce produit par
les ouvertures, ils pourraient toucher des points sous tension
dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer
une électrocution ou un incendie. Ne jamais verser de liquide
quelconque sur le produit.
5. Fixations
Ne pas utiliser des fixations non recommandées par le fabricant
de ce produit, elles pourraient présenter des risques.
6. Nettoyage
Débrancher ce produit de la prise secteur avant le nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols. Utiliser un
tissu humide pour le nettoyage.
7. Chaleur
Le produit doit être éloigné des sources de chaleur comme des
radiateurs, bouches de chaleurs, appareils de chauffage, et
d'autres produits (comprenant les amplificateurs) qui produisent
de la chaleur.
AVERTISSEMENT SUR LES
CHARIOTS PORTABLES
(Symbole fourni par RETAC)
DÉPANNAGE
1. Dépannage
Si votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre un
net changement dans ses performances et que vous ne pouvez
pas revenir à un fonctionnement normal en suivant la procédure
détaillée du mode d'emploi, n'essayez pas de réparer par vous-
mêmes, ouvrir ou démonter les capots peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Confier toutes les
réparations à du personnel de service qualifié.
2. Dommages nécessitant une réparation
Débrancher le produit de la prise secteur et confier toutes les
réparations à du personnel de service qualifié dans les
conditions suivantes:
a. Quand le cordon secteur ou la fiche est endommagé.
b.Si un liquide a coulé, ou si des objets sont tombés dans le
produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou l'eau.
d.Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le
mode d'emploi. Ne régler que les commandes qui sont
indiquées dans le mode d'emploi, un mauvais réglage des
autres commandes peut causer des dommages et demandera
souvent un long travail par un technicien qualifié pour
remettre le produit dans son fonctionnement normal.
e. Si le produit est tombé ou si le coffret a été endommagé.
f. Si le produit montre un net changement dans ses
performances ­ ceci indique le besoin d'un dépannage.
3. Pièces de remplacement
Si des pièces de remplacement sont nécessaires, être sûr que le
technicien de service a utilisé des pièces de remplacement
spécifiées par le fabricant ou ont les mêmes caractéristiques que
les pièces d'origine. Des remplacements non autorisés peuvent
causer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
4. Contrôle de sécurité
Après tout dépannage ou réparation de ce produit, demander
au technicien de service d'effectuer les tests de sécurité pour
s'assurer que le produit est dans un état de fonctionnement sûr.
COMMENT UTILISER CE MODE
D'EMPLOI
· L'index, page 44 à 47, donne la liste des termes fréquemment
utilisés et le numéro de la page où ils sont utilisés ou
expliqués dans le manuel. Cette partie illustre également les
commandes et connexions situées sur la face avant et arrière,
le panneau d'affichage avant et la télécommande.
· La marque
signale une référence à une autre page pour
des instructions ou des informations associées.
· Les touches de fonctionnement nécessaires pour les diverses
procédures sont nettement indiquées en utilisant des
illustrations au début de chaque grande partie.
AVANT D'INSTALLER VOTRE
NOUVEAU MAGNETOSCOPE...
... veuillez lire les chapitres/la documentation dont la liste est
donnée ci-dessous.
· "PRÉCAUTIONS" page 2
· "INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SECURITE DU PRODUIT", sur les pages précédentes.


background image
FR
5
TABLE DES MATIÈRES
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE 24
Enregistrement par minuterie VCR Plus+ ..... 24
Réglage VCR Plus+ ..................................... 26
Programmation rapide de la minuterie ....... 28
Vérification des réglages programmés ...................... 30
Annulation ou modification des réglages programmés .. 30
Quand les programmes se chevauchent ................... 31
AUTRES FONCTIONS UTILES
32
Réglage des fonctions utiles ........................ 32
7 IMAGE AUTO ......................................................33
7 CONTROLE IMAGE .............................................33
7 MINUTERIE AUTO. .............................................33
7 SUPERPOSER.......................................................33
7 SP = EP MINUTERIE ...........................................34
7 STABILISATEUR VIDÉO .......................................34
7 FOND BLEU ........................................................34
7 SECOND AUDIO ................................................35
7 MONITEUR AUDIO ............................................35
MONTAGE
36
Montage sur ou à partir d'un autre
magnétoscope ............................................ 36
TÉLÉCOMMANDE MULTI-MARQUES 37
Réglage de la marque du téléviseur ............ 37
Réglage de la marque du sélecteur ............. 38
Réglage de la marque du récepteur DBS ..... 39
Modification du code de télécommande ...... 40
DÉPANNAGE
41
Questions et réponses .............................................. 43
INDEX
44
Liste des termes .......................................................44
Panneau avant .........................................................45
Affichage du panneau avant .................................... 45
Panneau arrière .......................................................46
Affichage sur l'écran ................................................ 46
Télécommande ........................................................47
SPÉCIFICATIONS
48
NSTALATION DE VOTRE NOUVEAU
I
MAGNÉTOSCOPE
6
Connexions de base .............................. 6
RÉGLAGES INITIAUX
8
Réglages automatiques ................................ 8
Réglage de la langue .................................... 9
Réglage de l'horloge ................................... 10
Préparations ............................................................. 10
Réglage de l'horloge semi-automatiquement
-- Réglage semi-automatique de l'horloge ........... 11
Réglage de l'horloge manuellement
-- Réglage manuel de l'horloge ........................... 12
Réglage du tuner ........................................ 13
Réglage des canaux automatiquement
-- Réglage automatique des canaux ..................... 13
Réglage des canaux manuellement
-- Réglage manuel des canaux ............................. 14
ECTURE ET ENREGISTREMENT
L DE BASE
15
Lecture de base .......................................... 15
Fonctions de la lecture de base ................... 16
Changement des informations sur l'affichage ........... 16
Vérification de la position de la bande .................... 16
Lecture répétée d'une cassette -- Lecture répétée .... 16
Ajustement des conditions de l'alignement
-- Ajustement de l'alignement ............................. 17
Sélection du son du moniteur -- Moniteur audio .... 17
Opérations automatiques après rebobinage
-- Mémoire de la fonction suivante ...................... 17
Localisation du début d'un enregistrement
-- Recherche d'index ........................................... 18
Localisation du début d'un enregistrement par
minuterie -- Relecture instantanée ....................... 18
Enregistrement de base .............................. 19
Fonctions de l'enregistrement de base ......... 20
Changement des informations sur l'affichage ........... 20
Spécification de la longueur de l'enregistrement
-- Enregistrement par minuterie instantané (ITR) .... 20
Visionnement d'un programme pendant
l'enregistrement d'un autre ................................... 20
Mise en service de l'affichage sur l'écran ................. 21
L ECTURE AVEC EFFETS SPÉCIAUX 22
Lecture avec effets spéciaux ........................ 22
Localisation rapide d'une scène particulière
-- Recherche d'image ........................................... 22
7 Recherche d'image à grande vitesse .................22
7 Recherche d'image à vitesse variable ................22
Visualisation d'une image fixe -- Arrêt sur l'image ....... 23
Saut des passages non voulus -- Recherche avec saut .... 23
Visualisation d'une image fixe image par image
-- Lecture image par image .................................. 23
Visualisation d'une image au ralenti
-- Lecture au ralenti ............................................. 23