MAGNETOSCOPE
MODE D'EMPLOI
LPT0055-001C
PAL SECAM
HR-DD659MS
HR-J656MS(C)
HR-J656MS
SYSTEME COULEUR
AUTO SAT.
COMPTEUR
0000
CHAINE
CHAINE
AUTO
MARCHE
VN/LD
MULTI-
FONCTIONS
REVIEW
VN
VCR
LD
VPS/PDC
TV PROG +
TV PROG
T
V
TV
+
TV
0000
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
MENU
OK
TV
PROG
TV/VCR
DAILY/QTDN.
VPS/PDC
AUX
?
WEEKLY/HEBDO
PROG
30 SEC
:
AUDIO
123
45
6
7
89
0
2
4
1
3
EXPRESS
PAL/SECAM/MESECAM
4 têtes vidéo
TimeScan (HR-DD659MS uniquement)
Hi-Fi Stéréo
Décodeur NICAM incorporé
Décodeur A2 incorporé [J656MS(C) uniquement]
* Le modèle J656MS(C) est destiné au territoire
* Suisse uniquement.
Système SHOWVIEW intégré
3615 JVC
Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions
sont du HR-J656MS.
SOMMAIRE
SECURITE D'ABORD
2
Pour votre sécurité .................................. 2
Précautions à observer ............................ 3
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU
MAGNETOSCOPE
4
Raccordements de base ........................... 4
REGLAGES INITIAUX
6
Réglage automatique ............................... 6
Affichages sur écran ................................ 8
Economie d'énergie (HR-J656MS(C)
uniquement) ............................................ 9
INFORMATIONS SUR LES SYSTEMES
COULEUR
10
Réglage du système couleur .................. 10
LECTURE
11
Lecture simple ........................................ 11
Fonctions de lecture (pour le
HR-DD659MS) ..................................... 12
Fonctions de lecture
(pour le HR-J656MS/J656MS(C)) ............ 13
TimeScan (HR-DD659MS uniquement) ... 18
ENREGISTREMENT
20
Enregistrement simple ........................... 20
Fonctions d'enregistrement ................... 21
Système d'image B.E.S.T. ....................... 24
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE
26
Enregistrement programmé
SHOWVIEW ............................................................. 26
Enregistrement programmé express ....... 28
Enregistrement automatique
d'émission satellite ................................ 32
MONTAGE
33
Montage à partir d'un camescope ......... 33
Copie vers ou à partir d'un autre
magnétoscope ....................................... 34
RACCORDEMENTS DE SYSTEME
36
Raccordement à un tuner satellite ......... 36
Raccordement à une chaîne stéréo ........ 37
REGLAGES AUXILIAIRES
38
Réglage du tuner ................................... 38
Réglage de l'horloge ............................. 44
Réglage SHOWVIEW ................................ 45
EN CAS DE DIFFICULTES
46
QUESTIONS ET REPONSES
48
COMMANDES, INDICATEURS ET
CONNECTEURS
49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
54
2
SECURITE D'ABORD
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
Pour votre sécurité
ATTENTION
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter
l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder
ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
IMPORTANT
Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés
par copyright sans le consentement du détenteur des
droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
La touche MARCHE
ne coupe pas complètement
l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. "
" indique le mode d'attente de
l'alimentation et " " correspond à marche.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES
L'accumulation de poussières et d'autres particules sur les têtes
vidéo peut rendre l'image de lecture brouillée ou interrompue.
Contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes
se produisent.
Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de
lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Develop-
ment Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
PAL SECAM
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans
le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un
magnétoscope à simple vitesse.
3
Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la
télécommande ou à la cassette.
Eviter les endroits très chauds et
l'exposition au soleil
Eviter les endroits très humides
Eviter les endroits très poussiéreux
Eviter les endroits très froids
Eviter les endroits soumis à des vibra-
tions
Eviter les champs magnétiques
puissants
Ne pas boucher les grilles d'aération sur
le magnétoscope
Ne pas poser d'objets lourds sur le
magnétoscope ou sur la télécommande
Ne pas poser d'objets susceptibles de se
renverser sur le dessus du magnétoscope
ou de la télécommande
Ne pas placer le magnétoscope sur des
coussins, des oreillers ou sur une
carpette épaisse.
Remettre les cassettes dans leurs
boîtes et les ranger verticalement.
En cas de transport
Bien retirer la cassette du
magnétoscope avant de l'emballer
Eviter des chocs violents au
magnétoscope en cours d'emballage et
de transport
Attention à la condensation
L'humidité dans l'air se condensera sur
le magnétoscope quand vous le
transportez d'une pièce froide à une
pièce chaude, ou sous des conditions de
très forte humidité, comme des
gouttelettes d'eau qui se forment à la
surface d'un verre rempli avec un
liquide froid. La condensation de
l'humidité sur le tambour de têtes
causera des dommages à la bande. Dans
les cas où de la condensation se produit,
laisser l'alimentation pendant quelques
heures pour que le magnétoscope sèche.
Utiliser l'appareil en position
horizontale et stable seulement
Précautions à observer
4
Raccordements de base
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
VERIFIER LE CONTENU
1 S'assurerquel'emballagecontienttouslesaccessoires
indiqués dans "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES"
(
p. 54).
TROUVER UNE PLACE POUR
LE MAGNETOSCOPE
2 Poserlemagnétoscopesurunesurfacehorizontalestable.
RACCORDER LE MAGNETO-
SCOPE AU TELEVISEUR
3 a-Débrancherl'antenneTVdutéléviseur.
b- Raccorder le câble d'antenne TV à la prise
ENTREE ANTENNE sur l'arrière du magnétoscope
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise
SORTIE ANTENNE sur l'arrière du magnétoscope et
la borne d'antenne du téléviseur avec l'adaptateur
antenne fourni directement raccordé au téléviseur
comme illustré.
d- Raccorder un câble péritélévision (fourni) entre la prise
AV1 ENTREE/SORTIE sur l'arrière du magnétoscope et
la prise péritélévision sur le téléviseur.
Avant de faire fonctionner le magnétoscope,
s'assurer que le téléviseur est réglé sur le mode AV.
BRANCHER LE MAGNETO-
SCOPE SUR LE SECTEUR
4 Brancherlaficheducordond'alimentationsurune
prise secteur.
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement
branché pour obtenir des résultats corrects. Bien suivre ces
étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT
D'EFFECTUER TOUTE AUTRE OPERATION.
Prise d'antenne
Après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant,
le réglage automatique est effectué automatiquement lorsque
la touche
sur le magnétoscope/la télécommande est
pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation
du magnétoscope (
p. 6).
Câble RF (fourni)
Câble péritélévision à
21 broches (non fourni)
Cordon
d'alimentation
secteur CA
Prise secteur
Prise péritélévision
Câble péritélévision
à 21 broches (fourni)
Adaptateur antenne
(fourni)
Téléviseur
5
AV1 ENTREE/SORTIE
ANTENNE
AV2 ENTREE/DECODEUR
D
G
SORTIE AUDIO
TELEC.
ENTREE
SORTIE
RACCORDEMENT DECODEUR-MAGNETOSCOPE (Canal Plus)
Si vous êtes abonné aux programmes codés (Canal Plus),
raccorder simplement votre décodeur à la prise AV2
ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope et régler dans
le menu "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" (
p. 35).
Ensuite, bien mémoriser Canal Plus avec la procédure
"Recevoir une chaîne codée", telle quelle vous est indiquée
p. 41. Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés
comme des programmes ordinaires.
La fonction messagerie du nouveau décodeur Canal Plus
est disponible au travers de ce modèle, sauf lorsqu'il est en
mode TV et positionné sur Canal Plus.
Décodeur de TV codée
Câble d'antenne
Panneau arrière