background image
No.70266
Apr.2002
HA-SU700 (E)
SERVICE MANUAL
SURROUND SOUND STEREO HEADPHONES
COPYRIGHT C 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN,LIMITED.
Specifications
HA-SU700 (E)
When SRS is on
Input impedance
: 500
Distortion
: Less than 0.3
(at 1 kHz)
Battery running time
: Approx, 70 hours (when manganese battry is used)
Approx, 140 hours (when alkaline battry is used)
(running time varies depending on the conditions of use.)
When SRS is off
Sensitivity
: 94 dB/1 mW
Provided Accessories
Instructions
x 2
24K gold-plated plug adaptor x 1 (converts
3.5 mm Stereo mini plug to
6.3 mm Standard stereo plug)
AA (R6P) battery x 2
*Design and specifications subjsct to change without notice.
General Specifications
Frequency response
: 18 Hz
22,000 Hz
Power supply
: AA (R6P) battery x 2 (DC 3 V)
Cord
: 7 m (22.97 ft)
Mass
: 280 g (9.88 oz)
(including AA (R6P) battery x 2, without cord)
Specifications ..................................... Front cover
1. Instructions .................................................
2
2. Disassembly ................................................
6
3. Servicing Guidelines ...................................
7
4. Block View Inside IC ...................................
8
5. Block Diagram .............................................
8
6. Wiring Diagram ...........................................
9
7. Print Circuit Board ...................................... 10
8. Schematic Diagram ..................................... 11
9. Electric Parts List ........................................ 12
10. Exploded View ............................................. 13
11. Mechanical Parts List ................................. 13
12. Packing Method .......................................... 14
13. Packing Materials Parts List ...................... 14
14. Accessories List ......................................... 14
Contents


background image
HA-SU700 (E)
©
2002
VICT
OR
COMP
ANY
OF
JAP
AN,
LIMITED.
VICT
O
R
COM
P
ANY
OF
JAPAN,
LIMITE
D
J5500-112A
SURROUND
SOUND
STEREO
HEADPHONES
SURROUND
SOUND-STEREO-KOPFHÖRER
CASQUE
STÉRÉO
SURROUND
CUFFIE
STEREO
AD
EFFETT
O
SURR
OUND
HA-SU7
0
0
(E)
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
IT
ALIANO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
SPECIFICA
TIONS
General
Specifications
Frequency
response
:
18
Hz
--
22,000
Hz
Power
requirements
:
AA
(R6P)
batter
yx
2
(DC
3V)
Cord
length
:
7
m
(22.97
ft)
Mass
:
280
g
(9.88
oz)
(including
AA
(R6P)
batter
yx
2,
without
cord)
When
SRS
is
on
Input
impedance
:
500
Distortion
:
Less
than
0.3%
(at
1
kHz)
Batter
yrunning
time
:
Approx.
70
hours
(when
manganese
batter
yis
used)
Approx.
140
hours
(when
alkaline
batter
yis
used)
(running
time
varies
depending
on
the
conditions
of
use.)
When
SRS
is
off
Sensitivity
:
94
dB/1
mW
Pr
o
v
ided
Accessories
Instructions
x
2
24K
gold-plated
plug
adapter
x
1
(converts
ø3.5
mm
stereo
miniplug
to
ø6.3
mm
standard
stereo
plug)
AA
(R6P)
batter
yx
2
*
Design
and
specifications
subject
to
change
without
notice.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
IT
ALIANO
CARACTERISTIQUES
Caractéristiques
générales
Réponse
en
fréquence
:
18
Hz
--
22.000
Hz
Alimentation
:
2
piles
AA
(R6P)
(3
Vcc)
Longueur
du
cordon
:
7
m
Poids
:
280
g
(avec
deux
piles
AA
(R6P),
sans
cordon)
Interrupteur
SRS
enclenché
Impédance
d'entrée
:
500
Distorsion
:
Inférieure
à
0,3%
1
kHz)
Autonomie
des
piles
:
Environ
70
heures
(avec
piles
au
manganèse)
Environ
140
heures
(avec
piles
alcalines)
(l'autonomie
dépend
des
conditions
d'utilisation.)
Interrupteur
SRS
coupé
Sensibilité
:
94
dB/1
mW
Accessoires
fournis
d'origine
2
Modes
d'emploi
1
Adaptateur
de
fiche
plaqué
or
24
carat
(conversion
de
la
minifiche
stéréo
ø3,5
mm
en
fiche
stéréo
standard
ø6,3
mm)
2
piles
AA
(R6P)
*
Modèle
et
caractéristiques
sous
réserve
de
modification
sans
avis
préalable.
TECHNISCHE
DA
TEN
Allgemeine
Angaben
Frequenzgang
:
18
Hz
--
22.000
Hz
Stromversorgung
:
2
Mignonbatterien
(AA/R6P),
(3V
DC)
Kabellänge
:
7
m
Gewicht
:
280
g
(inkl.
2
Mignonbatterien
(AA/R6P),
ohne
Kabel)
Bei
eingeschalteter
SRS-Funktion
Eingangsimpedanz
:
500
Klirr
faktor
:
<
0,3%
(bei
1
kHz)
Batteriebetriebsdauer
:
ca.
70
Std.
bei
V
er
wendung
von
Manganbatterien
ca.
140
Std.
bei
V
er
wendung
von
Alkalinebatterien
(Die
Betriebsdauer
hängt
von
den
Einsatzbedingungen
ab.)
Bei
ausgeschalteter
SRS-Funktion
Kennschalldruck
:
94
dB
/
1
mW
Mitgeliefertes
Zubehör
2
Bedienungsanleitungen
V
ergoldeter
Adapter
(24
K)
zur
Umsetzung
von
ø3,5
mm
Stereo-Miniklinke
auf
ø6,3
mm
Stereo-Standardklinke
2
Mignonbatterien
(AA/R6P)
*
Änder
ung
der
A
usstattungsmer
kmale
und
der
technischen
Daten
ohne
v
orher
ige
Ankündigung
v
orbehalten.
CARA
TTERISTICHE
TECNICHE
Caratteristiche
generali
Risposta
in
frequenza
:
18
Hz
--
22.000
Hz
Alimentazione
:
Batteria
AA
(R6P)
x
2
(DC
3V)
Lunghezza
del
cavo
:
7
m
Massa
:
280
g
[incluse
due
batterie
AA
(R6P),
senza
cavo]
Con
SRS
in
posizione
ON
Impedenza
in
ingresso
:
500
Distorsione
:
Inferiore
a
0,3%
(a
1
kHz)
Autonomia
delle
batterie
:
Cir
ca
70
or
e(con
batterie
al
manganese)
Cir
ca
140
ore
(con
batterie
alcaline)
(l'autonomia
delle
batterie
dipende
dalle
condizioni
d'uso)
Con
SRS
in
posizione
OFF
Sensibilità
:
94
dB/1
mW
Accessori
forniti
in
dotazione
Istruzioni
x
2
Adattatore
per
spinotto
placcato
in
oro
a
24K
(converte
miniplug
stereo
ø3,5
mm
in
spinotto
stereo
standard
ø6,3
mm)
2
pile
AA
(R6P)
*
Il
design
e
le
caratteristiche
tecniche
sono
soggetti
a
modifiche
senza
preavviso.
1.Instructions


background image
HA-SU700 (E)
"
SOME
DO
'S
AND
DON
'TS
ON
THE
SAFE
USE
OF
EQ
UIPMENT
"
This
equipment
has
been
designed
and
manufactured
to
meet
international
safety
standards
but,
like
any
electrical
apparatus,
care
must
be
taken
if
you
are
to
obtain
the
best
results
and
safety
is
to
be
assured.
Do
read
the
operating
instructions
before
you
attempt
to
use
the
equipment.
Do
ensure
that
all
electrical
connections
(including
the
plug,
extension
cord
and
inter-
connections
between
pieces
of
equipment)
are
properly
made
and
in
accordance
with
the
manufacturer
's
instructions.
Switch
of
fand
withdraw
the
plug
when
making
or
changing
connections.
Do
consult
your
dealer
if
you
are
ever
in
doubt
about
the
installation
or
operation
or
safety
of
your
equipment.
Do
be
careful
with
glass
panels
or
doors
on
equipment.
DON
'T
continue
to
operate
the
equipment
if
you
are
in
any
doubt
about
it
working
normally
,
or
if
it
is
damaged
in
any
way
­
switch
of
f
­
withdraw
the
plug
and
consult
your
dealer
.
DON
'T
remove
any
fixed
cover
as
this
may
expose
dangerous
voltages.
DON
'T
leave
equipment
switched
on
when
it
is
unattended
unless
it
is
specifically
stated
that
it
is
designed
for
unattended
operation
or
has
a
standby
mode.
Switch
of
fusing
the
switch
on
the
equipment
and
make
sure
that
your
family
know
how
to
do
this.
Special
arrangements
may
need
to
be
made
for
infirm
or
handicapped
people.
DON
'T
use
equipment
such
as
personal
stereos
or
radios
so
that
you
are
distracted
from
the
requirements
of
road
safety
.
It
is
illegal
to
watch
television
when
driving.
DON
'T
listen
to
headphones
at
high
volume
as
such
use
can
permanently
damage
your
hearing.
DON
'T
obstruct
the
ventilation
of
the
equipment,
for
example
with
curtains
or
on
soft
furnishings.
Overheating
will
cause
damage
and
shorten
the
life
of
the
equipment.
DON
'T
use
makeshift
stands
and
NEVER
fix
legs
with
wood
screws.
T
o
ensure
complete
safety
always
fit
the
manufacturer
's
approved
stand
or
legs
with
the
fixing
screws
supplied
according
to
the
instructions.
DON
'T
allow
electrical
equipment
to
be
exposed
to
rain
or
moisture.
ABO
VE
ALL
NEVER
let
anyone
especially
children
push
anything
into
holes,
slots
or
any
other
opening
in
the
case.
This
could
result
in
a
fatal
electrical
shock.
NEVER
guess
or
make
changes
with
electrical
equipment
of
any
kind.
It
is
better
to
be
safe
than
sorry!
W
ARNING:
T
O
REDUCE
THE
RISK
OF
FIRE
OR
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NO
T
EXPOSE
THIS
APPLIANCE
T
O
RAIN
OR
MOISTURE.
A
VER
TISSEMENT
:
POUR
R
É
DUIRE
LES
RISQUES
D
'INCENDIE
OU
DE
CHOC
É
LECTRIQ
UE,
NE
P
AS
EXPOSER
CET
APP
AREIL
À
LA
PLUIE
NI
À
L
'HUMIDIT
É
.
Gebruikte
batterijen
Niet
weggooien,
maar
inleveren
als
KCA.


background image
HA-SU700 (E)
ENGLISH
FEA
TURES
Built-in
surround
sound
circuit,
exclusively
designed
for
headphones.
Surround
sound
control
allows
surround
effects
to
be
switched
and
adjusted
according
to
listener
preference.
Soft
comf
or
t-fit
headband
automaticall
y
adjusts
to
fit
the
listener
's
head.
Usable
as
headphones
with
volume
control.
Thank
you
for
purchasing
this
JVC
product.
Before
you
begin
operating
this
unit,
please
read
the
instructions
carefully
to
be
sure
you
get
the
best
possible
performance.
If
you
have
any
questions,
consult
your
JVC
dealer
.
1 2 3
4
5
6
7
8
and
symbol
ar
e
trademarks
of
SRS
Labs,
Inc.
2
ON/OFF
(Power/Surround
Switch)
Switches
Power
and
Surround
ON
or
OFF
simultaneously
.
When
the
SRS
switch
is
turned
to
ON,
the
HA-SU700
's
power
turns
on,
and
the
Surround
circuit
operates.
T
o
save
battery
power
,be
sure
to
turn
the
SRS
switch
OFF
when
not
in
use.
3
SURROUND
(Surround
level
control)
Allows
surround
ef
fect
level
to
be
adjusted
(when
Surround
is
ON).
4
V
O
L
(V
olume
contr
o
l)
Enables
headphone
volume
adjustment.
5
Soft
comfort-fit
headband
Automatically
adjusts
head
band
to
fit
when
you
put
the
headphones
on
your
head.
6
Battery
Cover
Open
this
cover
and
insert
two
AA
(R6P)
batteries
in
the
battery
compartment
to
use
these
headphones
as
surround
sound
headphones.
7
Audio
input
cord
and
plug
7
m
cord
and
3.5
mm
dia.
stereo
miniplug.
8
Plug
adapter
Converts
a
stereo
miniplug
to
a
standard
stereo
plug.
1
SRS
(Power/Surround
Indicator)
Indicates
Power/Surround
ON
and
OFF
.
Lit
:
Power
and
Surround
are
ON.
Unlit
:
Power
and
Surround
are
OFF
.
NAMES
OF
P
A
R
TS
AND
THEIR
FUNCTIONS
technology
is
incorporated
under
license
fr
om
SRS
Labs,
Inc.
How
to
insert
batteries
TROUBLE
SHOOTING
What
appears
to
be
a
malfunction
may
not
always
be
serious.
First,
make
sure
to
check
the
following.
1
Remove
the
battery
cover
on
the
right
side
of
the
headphones.
2
Inser
ttw
o
AA
(R6P)
batteries
as
shown,
and
then
close
the
co
ver
.
When
to
replace
the
batteries
Y
ou
will
need
to
replace
the
batteries
when
the
indicator
becomes
dim
and/or
sound
is
distorted
when
the
SRS
switch
is
ON.
Note:
T
u
rn
down
the
volume
of
connected
audio
source
equipment
to
minimum
when
inserting
or
removing
the
headphone
plug.
Otherwise
the
HA-SU700
and/or
the
connected
device
may
be
damaged.
Do
not
connect
headphones
to
the
line
output
terminals.
Y
ou
will
be
unable
to
obtain
suf
ficient
volume.
When
the
SRS
switch
is
turned
ON
or
OFF
,you
may
hear
a
clicking
noise.
T
u
rn
the
volume
of
the
HA-SU700
down
to
minimum
when
turning
the
SRS
switch
ON
or
OFF
.
Even
at
the
same
volume
position,
the
headphone
volume
may
vary
depending
on
the
SRS
switch
position.
V
o
lume
is
also
af
fected
by
the
connected
device
and
the
HA-SU700
's
surround
level.
Depending
on
the
connected
device,
noise
may
be
produced
by
interference
with
the
headphone
terminal.
In
this
case,
turn
up
the
volume
of
the
connected
device
as
high
as
it
will
go
without
distorting
the
sound,
and
turn
down
the
volume
of
HA-SU700.
This
might
help
reduce
the
noise.
Problems
No
sound/
low
sound
Sound
distortion
No
surround
ef
fect
Measures
(Remedy)
Check
the
volume
of
connected
device.
Adjust
the
headphone
sound
volume.
Replace
the
batteries.
Adjust
the
headphone
sound
volume,
after
turning
down
the
volume
of
connected
device
to
a
level
where
the
sound
is
not
distorted.
Replace
the
batteries.
Surround
ef
fects
cannot
be
obtained
if
the
input
sound
is
monaural.
Serious
malfunction
If
a
serious
malfunction
occurs,
stop
using
the
unit
immediately
and
consult
your
local
JVC
dealer
.


background image
HA-SU700 (E)
ENGLISH
CAUTIONS
Headphones
1
For
your
safety
...
·
Never
use
the
headphones
when
driving
a
car
,motorcycle,
or
bicycle.
This
could
result
in
an
accident.
·
Pay
close
attention
to
traf
fic
around
you
when
using
the
headphones
while
walking.
Not
doing
so
could
result
in
an
accident.
·
Be
careful
not
to
turn
the
sound
volume
up
too
high
when
using
the
headphones.
Y
our
hearing
can
be
damaged
by
listening
to
sounds
at
excessive
volume
for
long
periods.
·
Do
not
disassemble
or
modify
the
headphones.
·
Do
not
allow
inflammables,
water
or
metallic
objects
to
enter
the
headphones.
2
A
v
oid
using
the
headphones
...
·
in
places
subject
to
excessive
humidity
or
dust.
·
in
places
subject
to
extremely
high
(over
40
°C
or
104
°F)
or
extremely
low
(under
0
°C
or
32
°F)
temperatures.
3
DO
NOT
leave
the
headphones
...
·
in
direct
sunlight.
·
near
a
heater
.
4
T
o
pr
otect
the
headphones,
DO
NO
T
...
·
allow
them
to
get
wet.
·
drop
them
or
strike
them
against
hard
objects.
Be
careful
not
to
add
power
that
exceeds
the
headphones
'input
capacity
.
This
may
result
in
distorted
sound
and
could
damage
the
oscillation
board.
When
disconnecting
the
headphones,
grasp
the
headphone
plug.
Do
not
pull
on
the
cord.
Batter
y
If
the
batteries
are
used
incorrectly
,they
may
leak,
heat
or
explode,
and
may
cause
fire,
injury
or
soiling.
Make
note
of
the
following:
1
Use
only
AA
(R6P)
batteries.
2
Use
only
the
batteries
specified
for
use
with
these
headphones.
3
Insert
batteries
with
the
(+)
and
(
­
)polarities
correctly
positioned,
following
the
indications
on
the
equipment.
4
Do
not
use
a
new
battery
with
an
old
one,
and
do
not
use
batteries
holding
dif
ferent
amounts
of
charge
together
.
5
Do
not
throw
batteries
in
a
fire
or
heat
them.
6
Do
not
short-circuit
the
positive
(+)
and
negative
(
­
)terminals.
Also,
do
not
carry
or
store
them
with
small
metallic
objects
such
as
necklaces
or
coins.
7
Do
not
deform,
take
apart,
modify
or
directly
solder
the
batteries.
8
Do
not
remove
or
damage
the
covering
tube.
9
If
you
notice
phenomena
that
has
never
happened
before,
such
as
leakage,
colour
change
or
deformity
,
stop
using
the
batteries.
10
If
any
liquid
from
the
batteries
gets
into
your
eyes,
it
may
cause
blindness.
If
battery
liquid
does
get
into
your
eyes,
do
not
rub
them
,
but
instead
immediately
wash
them
thoroughly
with
clean
water
,then
consult
a
doctor
at
once.
Also,
should
any
liquid
from
the
rechargeable
batteries
get
onto
your
skin
or
clothes,
it
may
burn
your
skin.
In
this
case,
wash
with
clean
water
immediately
.
11
Do
not
immerse
or
wet
the
batteries
in
water
.
12
Do
not
use
or
leave
the
batteries
in
an
area
where
the
temperature
becomes
significantly
higher
,such
as
in
direct
sunlight,
inside
a
car
on
a
hot
day
or
near
heat-generating
equipment.
13
Do
not
subject
the
batteries
to
strong
shocks
or
throw
them.
14
When
discarding
the
batteries,
cover
the
positive
(+)
and
negative
(
­
)terminals
with
adhesive
tapes.
15
Be
sure
to
read
the
cautions
on
the
batteries.