background image
VIDEOGRABADOR
VIDEO CASSETTE RECORDER
MANUAL DE
LPT0067-001A
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
HR-J7005UM
POWER
VIDEO (MONO)L ­ AUDIO ­ R
CH
MENU
REW
PLAY
FF
REC
STOP/EJECT
PAUSE
SP
VCR
+8
4
0
6
15dB
NORM
/OK
PUSH JOG
CANCEL
TIMER
START
STOP
DATE
PLAY
REW
REC
STOP
PAUSE
FF
CH
POWER
TV/VCR
C. RESET
DAILY(M-F)
AUX
WEEKLY
PROG.
CHECK
PROG.
SKIP SEARCH
DISPLAY
ENTER
AUDIO
VCR TV CABLE/DBS
123
45
6
7
89
0
2
4
1
3
EXPRESS PROGRAMMING
TV PROG +
TV PROG ­
T
V
­
TV
+
JOG/
SHUTTLE
MENU
A/B
OK
ESP
AÑOL
ENGLISH


background image
2 ES
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad
contenidas en este página para utilizar su nuevo videograbador con seguridad.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
El botón POWER
no interrumpe completamente la
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento.
indica la espera de la
alimentación eléctrica y " " indica la conexión de la
alimentación.
Los cassettes marcados con "VHS" (o "S-VHS") pueden ser
usados con esta grabadora de cassettes de video. Sin
embargo, la grabación de S-VHS no es posible con este
modelo.
Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que le permite mirar cintas grabadas en formato
S-VHS con resolución VHS normal.
HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
USO DE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Todas las secciones principales y subsecciones están
listadas en el contenido, en la página 3. Refiérase al
índice para buscar información sobre un procedimiento
o función específica.
El índice de la página 45 a 47 lista los términos
frecuentemente utilizados, y el número de la primera
página dónde son utilizados o explicados en el manual.
Esta sección también ilustra los controles y las
conexiones del panel frontal y trasero, el panel de
indicación frontal y el control remoto.
La marca
señala una referencia en otra página de
instrucciones o información relacionada.
Los botones de operación necesarios para los diferentes
procedimientos están claramente indicados en todas las
ilustraciones al principio de cada sección principal.
ANTES DE INSTALAR SU NUEVO
VCR...
. . . Lea detenidamente las precauciones en esta
página.
ATENCION:
Cuando no utilice el grabador de video durante un largo
período, se recomiendo desconectar el cordón eléctrico
del tomacorriente de CA.
En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de
reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones
calificados. Para evitar riesgos de electrocución o
incendio, desenchufe el cordón de alimentación del
tomacorriente antes de conectar o desconectar cualquier
cable de señal o antena.
Los cambios o modificaciones no autorizados por JVC
anularán la garantía.
IMPORTANTE:
Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con
propiedad intelectual sin el consentimiento del propietario
de los mismos.
La placa de especificaciones y la de indicaciones de
seguridad están en la parte trasera de la unidad.
Utilice la clavija de conversión (suministrado) según el tipo
de tomacorriente de pared.
SISTEMA DE ALIMENTACION:
Este aparato funciona con 110 ­ 220V`, 50/60 Hz con
conmutación automática.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la normal IEC
Publ. 65.
Advertencia sobre la pila de litio
La pila utilizada en este aparato podría ocasionar
incendios o quemaduras por sus productos químicos si no
se la trata adecuadamente. No la recargue, desarme,
caliente a más de 100°C o incinere.
Cámbiela por una CR2025 de Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony o Maxell; el uso de otra pila podría
acarrear riesgos de incendio o explosión.
Descarte inmediatamente las pilas usadas.
Manténgala alejada del alcance de los niños.
No la desarme ni la arroje al fuego.
VCR Plus+ y PlusCode son marcas registradas de Gemstar
Development Corporation.
El sistema VCR Plus+ es fabricado bajo licencia de Gemstar
Development Corporation.
DSSTM es una marca de fábrica oficial de DIRECTV. Inc., una
unidad de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR es una marca
registrada de servicio de Primestar Partners, L.P. DISH NetworkTM
es una marca de fábrica de Echostar Communications Corporation.


background image
ES
3
ESP
AÑOL
CONTENIDO
G RABACION POR
TEMPORIZADOR
26
Programación del VCR Plus+
temporizado ........................................ 26
Ajuste del VCR Plus+ ............................ 28
Programación del temporizador
expreso ............................................... 30
Verificación, cancelación y revisión de
programas ....................................................... 32
Temporizador SP
EP automático ................... 33
Temporizador automático ............................... 33
Grabación instantánea por
temporizador (ITR) ............................... 34
EDICION
35
Edición desde o hacia otro VCR ............ 35
Edición desde una videocámara ........... 36
FUNCIONES ESPECIALES
38
Control remoto para múltiples marcas de TV .. 38
Control remoto para múltiples marcas
de caja de cable .............................................. 39
Control remoto para múltiples marcas
de receptor DBS .............................................. 40
Control de dos VCR de JVC ............................. 41
L OCALIZACION Y REPARACION
DE AVERIAS
42
Alimentación ....................................... 42
Transporte de cinta .............................. 42
Reproducción ....................................... 42
Grabación ........................................... 42
Grabación por temporizador ............... 43
Otros problemas .................................. 43
P REGUNTAS Y RESPUESTAS
44
Reproducción ....................................... 44
Grabación ........................................... 44
Grabación por temporizador ............... 44
INDICE
45
Vista frontal ........................................ 45
Vista trasera........................................ 46
Panel frontal de indicación................... 46
Control remoto .................................... 47
ESPECIFICACIONES
48
INSTALACION DE SU NUEVO VCR 4
Conexiones básicas ............................... 4
AJUSTES INICIALES
6
Plug & Play (Instalación Fácil) ................ 6
Idioma ................................................... 8
Reloj ...................................................... 9
Sintonizador ........................................ 10
Ajuste de los canales para recepción .............. 10
Adición u omisión de un canal ....................... 11
REPRODUCCION Y GRABACION
SENCILLA
12
Reproducción sencilla ........................... 12
Grabación sencilla ............................... 13
F UNCIONES DE REPRODUCCION Y
GRABACION
14
Funciones de reproducción ................... 14
Reproducción de imagen fija/cuadro
por cuadro ...................................................... 14
Cámara lenta/cámara lenta hacia atrás ............ 14
Búsqueda de velocidad variable/
reproducción hacia atrás ................................. 15
Búsqueda de alta velocidad ............................ 15
Búsqueda por salto ......................................... 15
Búsqueda de índice ........................................ 15
Revisión instantánea (ReView) ........................ 16
Seguimiento manual ....................................... 16
Estabilizador de video ..................................... 17
Repetición de reproducción ............................ 18
Reposición del contador ................................. 18
Indicador de la posición de la cinta ................ 18
Memoria de próxima función .......................... 18
Superposición ................................................. 19
Selección de la banda de sonido ..................... 20
Reproducción AV COMPU LINK ..................... 21
Sistema de imagen B.E.S.T.................... 22
Preparativos .................................................... 22
Grabación ....................................................... 23
Reproducción ................................................. 23
Funciones de grabación ....................... 24
Grabación de un programa mientras
mira otro ......................................................... 24
Indicación del tiempo de grabación
transcurrido .................................................... 24
Estereofónico y SAP (Segundo Programa de
Audio) ............................................................. 25
Grabación de programas SAP ......................... 25


background image
4 ES
ANT. IN
RF OUT
CH3
CH4
OUT
IN
AUDIO
VIDEO
R
L
PAUSE/
AV
COMPU
-LINK
CH3
CH4
VIDEO
A
Colocación/extracción de la pila de litio
1 Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté
conectado a un tomacorriente de CA y desconecte la
alimentación del VCR.
2 Abra el portapila presionando la lengüeta de abertura como
se muestra en la ilustración.
3 Coloque una pila de litio con el polo positivo (+) apuntando
hacia arriba y empújela hacia adentro.
Para extraer la pila de litio, presione la lengüeta A hacia
abajo empleando un objeto punzante no metálico, y luego
extraiga la pila de litio.
4 Cierre el portapila hasta que escuche un "clic".
Conexiones básicas
INSTALACION DE SU NUEVO VCR
Salida de RF
(RF OUT)
ANT. IN
(Entrada de antena o cable)
Antena o cable
Cable coaxial
Alimentador plano
Transformador de adaptación
(no suministrado)
Cordón de CA
Parte trasera del VCR
Tomacorriente de CA
Cable RF
(suministrado)
Cable VIDEO/
AUDIO (no
suministrado)
TV
Parte trasera del VCR
Terminal de 75 ohmios
Terminal de 300 ohmios
Asegúrese de conectar el enchufe de alimentación a un
tomacorriente de CA antes de colocar la pila de litio, de lo
contrario la vida de servicio de la pila se reducirá
drásticamente.
Conecte el enchufe de
alimentación a un tomacorriente
de CA antes de instalar la pila de
litio. (véa abajo)


background image
ES
5
INSPECCION DE
CONTENIDO
1 Asegúresedequeelpaquetecontienetodoslos
accesorios listados en "ESPECIFICACIONES" (
p. 48).
UBICACION DEL VCR
2 ColoqueelVCRsobreunasuperficieestabley
horizontal.
CONEXION DEL VCR A UN
TV
3 ElmétodoparaconectarlosdependedeltipodeTVque
usted posee.
Conexión de RF
Conexión a un TV SIN terminales de entrada de AV
a­ Desconecte la antena del TV del mismo.
b­ Conecte el cable de la antena del TV al jack ANT.
IN ubicado en la parte trasera del VCR.
c­ Conecte el cable RF suministrado al jack RF OUT
en la parte trasera del VCR y el terminal para
antena del TV. Ajuste TV en el CH3 o CH4
correspondiente al ajuste del conmutador CH3 ­
CH4 en la parte trasera del VCR.
Conexión de AV
Conexión a un TV con terminales de entrada AV
a­ Conecte la antena, el VCR y el TV como se
muestra en la ilustración.
b­ Conecte un cable de audio/video a los jacks AUDIO
OUT y VIDEO OUT, en la parte trasera del VCR y a
los jacks AV IN del TV. Refiérase al manual de
instrucciones del TV.
CONEXION DEL VCR A UNA
FUENTE DE ALIMENTACION
4 ConecteelenchufeauntomacorrientedeCA.
PREPARATIVOS FINALES
PARA USO
5 SeleccioneelcanaldelVCR(3o4),ajustandoel
conmutador en la parte trasera del VCR como se
muestra en la ilustración.
Vaya a las páginas 6, 7 para efectuar "Plug & Play".
NOTAS:
El canal del VCR es el canal del TV que indicará las señales
de audio y video provenientes del VCR. El conmutador CH3-
CH4 del VCR en la parte trasera del VCR ajusta el canal del
VCR en CH3 o CH4.
El conmutador CH3-CH4 está preajustado en la posición
CH3. Colóquelo en CH4 si utiliza CH3 para programas en su
área y ajuste el canal del TV para que corresponda al ajuste
del conmutador CH3-CH4 del VCR.
Si la conexión RF al TV es empleada, cuando se conmuta del
modo VCR al de TV, puede ser necesario enviar un CH UP y
luego CH DOWN al TV para obtener una imagen de buena
calidad.
Aunque esté empleando cables de AV para conectar su VCR
al TV, deberá también conectarlo usando el cable RF. Esto
asegurará que usted pueda grabar un programa mientras mira
otro (
pg. 24).
Para la indentificación perfecta del panel trasero del VCR,
refiérase al índice (VISTA TRASERA
p. 46).