background image
Specifications
XS-V6945M
Speaker
Coaxial 4-way:
Woofer 16.6
× 23.9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 in.) cone type
Midrange 6.6 cm
(2 5/8 in.) cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in.)
balance dome type
Super tweeter 2.5 cm
(1 in.) balance dome type
Maximum input power
220 watts
Rated input power
55 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
91 dB/W/m
Frequency response
28 ­ 28,000 Hz
Mass
Approx. 1.48 kg
(3 lb. 4 oz.) per speaker
XS-V6935M
Speaker
Coaxial 3-way:
Woofer 16.6
× 23.9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 in.) cone type
Midrange 6.6 cm
(2 5/8 in.) cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in.)
balance dome type
Maximum input power
200 watts
Rated input power
40 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
92 dB/W/m
Frequency response
28 ­ 26,000 Hz
Mass
Approx. 1.37 kg
(3 lb.) per speaker
XS-V6921
Speaker
Coaxial 3-way:
Woofer 16.6
× 23.9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 in.) cone type
Midrange 6.6 cm
(2 5/8 in.) cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in.)
balance dome type
Maximum input power
180 watts
Rated input power
40 watts
Impedance
4 ohms
Sensitivity
91 dB/W/m
Frequency response
30 ­ 26,000 Hz
Mass
Approx. 1.15 kg
(2 lb. 9 oz.) per speaker
Design and specifications are subject to change
without notice.
Spécifications
XS-V6945M
Haut-parleur
Coaxial à 4 voies:
Woofer de 16,6
× 23,9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 po.) type
conique
Médium 6,6 cm (2 5/8 po.)
type conique
Tweeter de 2,5 cm (1 po.)
type en dôme équilibre
Super tweeter 2,5 cm (1 po.)
type en dôme équilibre
Puissance d'entrée maximale
220 watts
Puissance admissible
55 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
91 dB/W/m
Réponse en fréquence
28 à 28.000 Hz
Poids
Env. 1,48 kg (3 liv. 4 on.) par
haut-parleur
XS-V6935M
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies:
Woofer de 16,6
× 23,9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 po.) type
conique
Médium 6,6 cm (2 5/8 po.)
type conique
Tweeter de 2,5 cm (1 po.)
type en dôme équilibre
Puissance d'entrée maximale
200 watts
Puissance admissible
40 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
92 dB/W/m
Réponse en fréquence
28 à 26.000 Hz
Poids
Env. 1,37 kg (3 liv.) par
haut-parleur
XS-V6921
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies:
Woofer de 16,6
× 23,9 cm
(6 5/8
× 9 1/2 po.) type
conique
Médium 6,6 cm (2 5/8 po.)
type conique
Tweeter de 2,5 cm (1 po.)
type en dôme équilibre
Puissance d'entrée maximale
180 watts
Puissance admissible
40 watts
Impédance
4 ohms
Sensibilité
91 dB/W/m
Réponse en fréquence
30 à 26.000 Hz
Poids
Env. 1,15 kg (2 liv. 9 on.) par
haut-parleur
La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.
Especificaciones
XS-V6945M
Altavoz
Coaxial de 4 vías
Graves: 16,6
× 23,9 cm, tipo
cónico
Gama media: 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos: 2,5 cm, balanceado
tipo cúpula
Super agudos: 2,5 cm,
balanceado tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
220 vatios
Potencia nominal de entrada
55 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
91 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
28 ­ 28.000 Hz
Peso
Aprox. 1,48 kg por altavoz
XS-V6935M
Altavoz
Coaxial de 3 vías
Graves: 16,6
× 23,9 cm, tipo
cónico
Gama media: 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos: 2,5 cm, balanceado
tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
200 vatios
Potencia nominal de entrada
40 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
28 ­ 26.000 Hz
Peso
Aprox. 1,37 kg por altavoz
XS-V6921
Altavoz
Coaxial de 3 vías
Graves: 16,6
× 23,9 cm, tipo
cónico
Gama media: 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos: 2,5 cm, balanceado
tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
180 vatios
Potencia nominal de entrada
40 vatios
Impedancia
4 ohmios
Sensibilidad
91 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
30 ­ 26.000 Hz
Peso
Aprox. 1,15 kg por altavoz
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
3-868-210-11 (1)
87-000-807-01
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
¤¥»¡'oefi
Sony Corporation © 2000 Printed in Thailand
Dimensions
Dimensiones
//o
4-way Speaker
3-way Speaker
XS-V6945M
XS-V6935M
XS-V6921
Unit: mm (in.)
Unité: mm (po.)
Unidad: mm
¡G
mm
166 (6 5/8)
166 (6 5/8)
15 (19/32)
82 (3 1/4)
166
(6
5 /
8)
118 (4 3/4)
XS-V6945M
(4 way speaker)
XS-V6935M
(3 way speaker)
5.5
× 9.5 (7/32 × 3/8)
25 (1)
25 (1)
Mounting depth
Profondeur de montage
Inbouwdiepte
w,¸`«
XS-V6945M
82 (3 1/4)
XS-V6935M
XS-V6921
75 (3)
Wfi
XS-V6945M
·>`n ,,
P¶b«<¡A
4 `n,,D
§C> ·>`n ,,16.6
¡ 23.9 cm@
«<
//> ·>`n ,,6.6 cm
@«<
"> ·>`n ,,
2.5 cm B.D.
«<
¶W "> ·>`n ,,
2.5 cm B.D.
«<
/j¿Ø/J¥\v
220 W
^B'w¿Ø/J¥\v
55 W
4 £[
F­ «
91 dB/W/m
Wv¯T
28-28,000 Hz
>Ǧq
/j<ø 1.48 kg
¤C> ·>`n ,,
XS-V6935M
·>`n ,,
P¶b«<¡A
3 `n,,D
§C> ·>`n ,,16.6
¡ 23.9 cm@
«<
//> ·>`n ,,6.6 cm
@«<
"> ·>`n ,,
2.5 cm B.D.
«<
/j¿Ø/J¥\v
200 W
^B'w¿Ø/J¥\v
40 W
4 £[
F­ «
92 dB/W/m
Wv¯T
28-26,000 Hz
>Ǧq
/j<ø 1.37 kg
¤C> ·>`n ,,
XS-V6921
·>`n ,,
P¶b«<¡A
3 `n,,D
§C> ·>`n ,,16.6
¡ 23.9 cm@
«<
//> ·>`n ,,6.6 cm
@«<
"> ·>`n ,,
2.5 cm B.D.
«<
/j¿Ø/J¥\v
180 W
^B'w¿Ø/J¥\v
40 W
4 £[
F­ «
91 dB/W/m
Wv¯T
30-26,000 Hz
>Ǧq
/j<ø 1.15 kg
¤C> ·>`n ,,
]>p'MWfi '¯§fi ¡Afi//£¥t '^§i
¡C
166
(6
5 /
8)
15 (19/32)
82 (3 1/4)
XS-V6921
(3 way speaker)
ø
80
(3
1 /
4)
215
(8
1 /
2)
166
(6
5 /
8)
75 (3)
239
(9
1 /
2)
ø
105
(4
1 /
4)
215
(8
1 /
2)
239
(9
1 /
2)
146 (5 3/4)
246
×172
(9
3 /
4
×6
7 /
8)
118 (4 3/4)
146 (5 3/4)
5.5
× 9.5 (7/32 × 3/8)
246
×172
(9
3 /
4
×6
7 /
8)
ø
105
(4
1 /
4)
215
(8
1 /
2)
239
(9
1 /
2)
5.5
× 9.5 (7/32 × 3/8)
118 (4 3/4)
146 (5 3/4)
166 (6 5/8)
25 (1)
15 (19/32)
246
×172
(9
3 /
4
×6
7 /
8)


background image
Mounting
Montage
Before mounting
A depth of at least 82 mm/3 1/4 in. *(75 mm/3 in.)
is required for flush mounting. Keep the following
in mind when choosing a mounting location:
· A hole may already be cut out of the metal frame
of the rear board.
· Nothing should interfere with the speaker inside
the rear board.
· Make sure that the speaker does not hinder the
movement of torsion bar springs, etc. of the trunk
lid.
* (XS-V6921)
If you cannot find an appropriate mounting
location, check with your car dealer or consult
the nearest Sony dealer.
Avant le montage
Une profondeur d'au moins 82 mm/3 1/4 po.
*
(75 mm/3 po.) est nécessaire pour effectuer le
montage affleurant. Prendre en considération les
points suivants lors du choix de l'emplacement de
montage:
· Il est possible qu'un trou ait été pratiqué dans le
cadre métallique de la plage arrière.
· Aucun obstacle ne doit être en contact avec le
haut-parleur à l'intérieur de la doit.
· Veiller à ce que le haut-parleur n'entrave pas le
mouvement des ressorts à barre de torsion, etc.
du couvercle du coffre.
* (XS-V6921)
Si l'on ne peut trouver un emplacement
adéquat pour l'installation, prière de consulter
le concessionnaire du véhicule ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Antes del montaje
Para el montaje alineado, es necesaria una
profundidad mínima de 82 mm *(75 mm). Antes
de elegir el lugar de montaje, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
· Es posible que ya haya un orificio en el marco
metálico del tablero trasero.
· Compruebe que no interfiere nada con el altavoz
situado en el interior del tablero trasero.
· Compruebe que el altavoz no dificulta el
movimiento de los resortes de la barra de torsión,
etc., del portón del maletero.
* (XS-V6921)
Si no logra encontrar el lugar de montaje
adecuado, consulte con el concesionario de su
automóvil o al proveedor Sony más cercano.
Montaje
w,¸
Parts List / Liste des pièces / Lista de las piezas / ,,s¥ /@~ "
1
4
(
× 2)
2
(
× 8)
(
× 8)
5
Mounting from the car interior (Top mounting)
Montage à partir de l'intérieur de l'habitacle (Montage supérieur)
Montaje desde el interior del automóvil (montaje superior)
­q¤T¤fi/"w,¸¡]V/Uw,¸¡^
Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in.) in diameter.
Marquer les quatre orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm* (5/32 po.)
de diamètre.
Marque los orificios de los cuatro pernos y hágalos 3,3 mm* de diámetro.
,, ¥|> ` ·/ ,m
...-- O¡A¤^¥·
3.3 mm
* "fi|""/ ¡C
* When using 5: ø 5 mm (7/32 in.)
* Si vous utilisez 5: ø 5 mm (7/32 po.)
* Cuando utilice 5: 5 mm de diámetro
* ¤¥5 fi¡Gø 5 mm
1
3
c
1
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
Amplificador de potencia, etc.
¥\v'æ/j ,, ¥
3*
*
White cord -- Left speaker
Gray cord -- Right speaker
*
Cordon blanc -- Haut-parleur gauche
Cordon gris -- Haut-parleur droit
*
Cable blanco -- Altavoz izquierdo
Cable gris -- Altavoz derecho
*
¥ ,,qu¡--¥"·>`n ,,
,,qu¡--¥k·>`n ,,
2
Rear deck
Plage arrière
Tablero trasero
¤fi«Æ¥>¥x
x
2
3
5
4
ø 4
× 30
Precautions
· Do not continuously use the speaker system
beyond the maximum power handling capacity.
· Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
Précautions
· Eviter de soumettre en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
puissance admissible.
· Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l'écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Precauciones
· Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia
que sobrepase la potencia admisible.
· Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
¤¥«e¶·"`·N
· --/¯s~ ¯X °·>`n ,,¤t¤¶W,,L¥\v¤¥fie¶q¡C
· ¿ ...v¡ ...v"­a¡A/ ¿ ¡A'M§Q¥"X""> /H«H¥¥d¡A
£¥¶·»·´ ·>`n ,,¤t'æ,m¥H§K O¿ /"fieQ·>`n ,,
//"""¯K' ·l^a¡C
w,¸¥H«e
>n¤·>`n ,,'Mw,¸>­» ¥>fi ¡A / ¶·«Ofld
82 mm
* (75 mm)
""`« ¡C¿
w,¸ ,mfi ¡A--"`·N/UC¤
¶¡G
· ¤T¤fi §i> «Æ»\"O""/w¤¥ ¶}<}/f¡A¤ w,¸·>
`n ,,/§¥¡C
· §i> «Æ»\"O/U/£¥i·|" ^"·>`n ,,"""FL¡C
· /£¥i¯ ·>`n ,,§«^" §i¿ »\""§Æ­ ...u´fi/§ °§@¡C
* (XS-V6921)
p"G­z§ /£¤
A· ""w,¸ ,m¡A--V­z""¤T¤fi,g
P'­'´ ¶Qa "æ""
Sony
,g P'­
¶q¡C
4 m
(
× 2)
3
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
¶´­lfl ,,qu
ø 3.3 mm (5/32")
148
× 216 mm (5 7/8 × 8 5/8")