background image
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
For customers in the U.S.A.
Owner's Record
The model number and the serial number are
located on the bottom of the mouse. Record the
serial number in the space provided below. Refer to
this number whenever you call your Sony dealer
regarding this product.
Model No. SMU-CM2/SMU-CL2
Serial No.
3-266-641-11(1)
2004 Sony Corporation
Printed in China
SMU-CM2/CL2
Optical USB
Mouse
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Note
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
­ Reorient or relocate the receiving antenna.
­ Increase the separation between the equipment
and receiver.
­ Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
­ Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product, you
may call; Sony Customer Information Services
Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/
Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model No. : SMU-CM2/SMU-CL2
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA
92127 USA
Telephone No. : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
- Microsoft and Windows are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
- All other names of systems and products are
trademarks or registered trademarks of their
respective owners. TM and ® marks are omitted in
this manual.
- Copyright laws prohibit reproducing the
software supplied with this mouse or the
manual accompanying it in whole or in part, or
renting the software without the permission of
the copyright holder.
- In no event will SONY be liable for any financial
damages, or loss of profits, including claims
made by third parties, arising out of the use of
the software supplied with this mouse.
- In the event a problem occurs with this product
as a result of defective manufacturing, SONY
will replace it. However, SONY bears no other
responsibility.
- The software provided with this mouse cannot
be used with equipment other than that which
is so designated.
- Please note that, due to continued efforts to
improve quality, the specifications of the
software supplied with this mouse may be
changed without notice.
Unpacking Your Mouse
Check that the package contains before using this
product.
If anything is missing, contact the Sony dealer
where you purchased this product or a Sony service
representative serving your local area.
· Mouse SMU-CM2/SMU-CL2
· Operating instructions (this manual)
Identifying the Parts
Specifications
Connector
USB terminal
Resolving power
800 count/inch
Supported OS
Windows® XP Professional, Windows® XP Home
Edition, Windows® 2000 Professional, Windows®
Millennium Edition, Windows® 98 Second Edition
(Manufacturer installed.)
Cord length
Approx. 1.0 m (3 ft, 3 3/8 in) (SMU-CM2)
Approx. 1.5 m (4 ft, 11 1/8 in) (SMU-CL2)
Operating temperature
5°C to 35°C (41°F to 95°F)
Operating humidity
20% to 80% (not condensed)
Storage temperature
­10°C to 60°C (14°F to 140°F)
Storage humidity
10% to 90 % (not condensed)
Dimensions
Approx. 59
× 34 × 98 mm (2 3/
8 × 1
3/
8 × 3
7/
8 in)
(w/h/d) (SMU-CM2)
Approx. 65
× 35 × 113 mm (2 5/
8 × 1
7/
16 × 4
1/
2 in)
(w/h/d) (SMU-CL2)
Mass
Approx. 70 g (2.47 oz) (including the cord) (SMU-CM2)
Approx. 83 g (2.93 oz) (including the cord) (SMU-CL2)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Connecting the mouse
You can use this mouse by connecting it to the USB
connecting terminal of your computer.
Connect this mouse to the USB connecting terminal
of your computer. The mouse is recognized by your
computer, and is ready for use.
Notes
· When you connect this mouse to your computer, or
when you start up your computer, do not move this
mouse until it is identified.
· Do not connect to a computer using a USB hub.
1 Start up your computer.
2 Connect this mouse to the USB
connecting terminal of your computer.
Your computer automatically recognizes the
mouse, allowing you to use it.
Notes
· Some computers may require installing an OS disk.
In this case, follow the directions shown on your
computer.
· Depending on the condition of the computer or OS,
operation of this mouse may become unstable or
impossible. In such a case, refer to
"Troubleshooting."
· After disconnecting this mouse from the USB
connecting terminal, wait about five seconds to
reconnect it. (If you reconnect it immediately, it may
not be recognized.)
z
You can connect/disconnect this mouse without
turning off the power of your computer.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties
while using this mouse, refer to this troubleshooting
guide to help remedy the problem. If the problem
persists, consult your nearest Sony dealer.
My mouse does not work.
The USB connector is not connected properly.
cAfter closing all the applications, reconnect the
USB connector.
(After disconnecting the mouse from the USB
connecting terminal, reconnect it after about
five seconds.)
The mouse is not recognized by your computer
through the USB connecting terminal to which
the mouse is connected.
cIf your computer has more than one USB
connecting terminal, try connecting the mouse
to other USB connecting terminals.
(After disconnecting the mouse from the USB
connecting terminal, reconnect it after about
five seconds.)
cTurn off the power of your computer while the
mouse is connected to it, then start it up again
after about 30 seconds.
(If your mouse still does not work, repeat this
procedure several times.)
The optical reading sensor is not working
properly.
cDue to the nature of this optical mouse, do not
use the mouse on glass, a mirror, or glossy
surfaces as it will not work properly. Use the
mouse with a mouse pad, or lay something
suitable under it.
The mouse is connected through a USB hub or a
keyboard.
cConnect the mouse directly to your computer.
The USB connecting terminal is disabled by your
computer.
cTry the following, using the key board or
another functional mouse. Double-click the
[System] icon in the [Control Panel], and click
[Device Manager]. If [!] is displayed for the USB
device icon or the mouse icon, choose [!] and
click [Delete], then restart your computer.
The USB connecting terminal is disabled in the
BIOS settings.
cCheck the BIOS settings in the default settings
of your computer. The USB connecting terminal
may have been disabled. Enable the USB
connecting terminal, following the manual, etc.,
of your computer.
The [Found New Hardware wizard] appears
when I connect this mouse to my computer.
Your computer has more than one USB
connecting terminal.
cThe USB equipment driver may be installed for
every port according to the computer. Click
[Cancel] on the [Found New Hardware wizard]
and reconnect the mouse to the USB connecting
terminal for which the driver is already
installed. Otherwise, install the driver for all the
USB connecting terminals to which you wish to
connect the mouse.
The pointer sometimes does not move even
though the mouse works.
The mouse is in the auto scroll mode.
cPress the wheel button to exit this mode.
The optical reading sensor is not working
properly.
cDue to the nature of this optical mouse, do not
use the mouse on glass, a mirror, or glossy
surfaces as it will not work properly. Use the
mouse with a mouse pad, or lay something
suitable under it.
Nothing happens when I press the buttons of the
mouse.
The USB connector is not connected properly.
cAfter closing all the applications, reconnect the
USB connector.
This mouse does not support the OS of your
computer.
cUse an OS that this mouse supports.
The scrolling features do not work
This mouse does not support the OS of your
computer.
cUse an OS that this mouse supports.
An application that does not support the
scrolling features is open.
cSome applications do not support the scrolling
features.
Pointer speed cannot be set on a notebook
computer.
Priority is given to the pointing device built into
the notebook computer. Therefore, it may not be
possible to set up with a USB-connected mouse.
The mouse property settings are disabled.
More than one mouse is connected to the USB
connecting terminals.
cDisconnect all mice other than this one.
Utility driver software for another mouse is
installed.
cUninstall the utility driver software and then
restart your computer. The operating system's
mouse property settings become effective. For
details about uninstalling, refer to the manual,
etc., of your utility driver software.
(A touchpad function may be disabled when
you use a notebook computer.)
Français
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d'incendie ou
d'électrocution, garder cet appareil à
l'abri de la pluie et de l'humidité.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
- Tous les autres noms de systèmes et de produits
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles TM et ® ne sont pas utilisés dans le
présent mode d'emploi.
- Les lois sur les droits d'auteur interdisent la
reproduction du mode d'emploi et du logiciel
fournis avec cette souris, en tout ou en partie,
ainsi que la location du logiciel, sans
l'autorisation du détenteur des droits d'auteur.
- SONY ne peut en aucun cas être tenu
responsable de quelque dommage financier ou
perte de profits que ce soit, y compris des
réclamations faites par des tiers, survenant à la
suite de l'utilisation du logiciel fourni avec
cette souris.
- Si un problème lié au produit survient suite à
un défaut de fabrication, SONY s'engage à le
remplacer. Toutefois, SONY n'accepte aucune
autre responsabilité.
- Le logiciel fourni avec cette souris ne peut pas
être utilisé avec des appareils autres que ceux
désignés pour une utilisation avec cette souris.
- Veuillez noter que, suite à des efforts continus
pour améliorer la qualité, les caractéristiques
techniques du logiciel fourni avec cette souris
sont sujettes à modification sans préavis.
Déballage de votre
souris
Vérifiez que l'emballage contient les éléments cités
ci-dessous.
S'il manque l'un de ces éléments, contactez le
détaillant Sony auprès duquel vous avez acheté ce
produit ou le représentant du service après-vente
Sony de votre région.
· Souris SMU-CM2/SMU-CL2
· Mode d'emploi (le présent document)
Identification des
éléments de la souris
Caractéristiques
techniques
Connecteur
Borne USB
Pouvoir de résolution
800 cpi
Systèmes d'exploitation pris en charge
Windows® XP Professionnel, Windows® XP Edition
familiale, Windows® 2000 Professionnel, Windows®
Millennium Edition, Windows® 98 Deuxième Edition
(Installé par le fabricant.)
Longueur du cordon
Environ 1,0 m (3 pi 3 3/8 po) (SMU-CM2)
Environ 1,5 m (4 pi 11 1/8 po) (SMU-CL2)
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (non condensée)
Température d'entreposage
­10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F)
Humidité d'entreposage
10 % à 90 % (non condensée)
Dimensions
Environ 59
× 34 × 98 mm (2 3/
8 × 1
3/
8 × 3
7/
8 po)
(l/h/p) (SMU-CM2)
Environ 65
× 35 × 113 mm (2 5/
8 × 1
7/
16 × 4
1/
2 po)
(l/h/p) (SMU-CL2)
Masse
Environ 70 g (2.47 oz) (y compris le cordon) (SMU-CM2)
Environ 83 g (2.93 oz) (y compris le cordon) (SMU-CL2)
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Raccordement de la
souris
Vous pouvez utiliser cette souris en la raccordant à
la borne de raccordement USB de votre ordinateur.
Raccordez cette souris à la borne de raccordement
USB de votre ordinateur. La souris est détectée par
votre ordinateur et est prête à l'emploi.
Remarques
· Lorsque vous raccordez cette souris à votre
ordinateur ou lorsque vous démarrez votre
ordinateur, ne déplacez pas cette souris avant qu'elle
ait été identifiée.
· Ne raccordez pas la souris à un ordinateur à l'aide
d'un concentrateur USB.
Bouton molette
Bouton gauche
Bouton droit
Even if the wheel button is rotated, the zoom
function does not operate.
The application does not support the zoom
function.
cThe zoom function cannot be used with
applications that do not support the zoom
function.
Even while my mouse is in use, the display is
dark, or the computer enters the System Suspend
mode or the System Hibernation mode.
Depending on the USB equipment you use,
computers may enter the System Suspend mode
or the System Hibernation mode even while the
USB equipment is being used.
cTo prevent your notebook computer from
entering these modes, change the power
management settings of the computer. For
details, refer to the manual or online manual of
your notebook computer.
cTouch the touchpad or press any key to exit
these modes.
Precautions
CAUTION
Your health may be affected if you do not follow the
caution below.
Prolonged use of this product may strain your wrist or
arm.
If you feel any pain during use, stop immediately and
take a rest. If the pain persists, even after a prolonged
rest, consult a doctor.
On safety
Should any solid object or liquid fall into the casing,
disconnect the USB mouse and have it checked by
qualified personnel before continuing use.
On placement
Do not place the USB mouse in a location where it is:
· On an unstable surface
· On a rug or carpet
· In very humid areas, or where there is no ventilation
· Subject to excessive dust
· Subject to direct sunlight or extreme heat
· Extremely cold
· In a car with the windows closed.
On operation
If the USB mouse is brought directly from a cold to a
warm location, or is placed in a very damp room,
moisture may condense on the inside of the mouse. If
this occurs, the mouse may not work properly.
In this case, wait about 30 minutes for the moisture to
evaporate. If the mouse does not work properly after
one hour, consult your nearest Sony dealer.
Sony is exempt from responsibility for any malfunction
or other problem caused as a result of using this mouse.
Voir au verso.
Wheel button
Left button
Right button


background image
1 Démarrez votre ordinateur.
2 Raccordez cette souris à la borne de
raccordement USB de votre ordinateur.
Votre ordinateur détecte automatiquement la
souris, ce qui vous permet de l'utiliser.
Remarques
· Sur certains ordinateurs, l'installation d'un disque de
système d'exploitation peut être nécessaire. Dans ce
cas, suivez les directives indiquées sur votre
ordinateur.
· En fonction de l'état de l'ordinateur ou du système
d'exploitation, le fonctionnement de cette souris peut
devenir instable, voire impossible. Dans ce cas,
reportez-vous à la section «Dépannage».
· Après avoir déconnecté cette souris de la borne de
raccordement USB, attendez environ cinq secondes
avant de la reconnecter. (Si vous la reconnectez
immédiatement, il se peut qu'elle ne soit pas
détectée.)
z
Vous pouvez connecter ou déconnecter cette souris
sans avoir à mettre l'ordinateur hors tension.
Dépannage
Si vous rencontrez l'une des difficultés décrites ci-
dessous pendant l'utilisation de cette souris,
reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer
de remédier au problème. Si le problème persiste,
contactez votre détaillant Sony le plus proche.
Ma souris ne fonctionne pas.
Le connecteur USB n'est pas raccordé
correctement.
cAprès avoir quitté toutes les applications,
rebranchez le connecteur USB.
(Après avoir déconnecté la souris de la borne de
raccordement USB, attendez environ cinq
secondes avant de la reconnecter.)
Votre ordinateur ne détecte pas la souris via le
port USB auquel la souris est raccordée.
cSi votre ordinateur comporte plusieurs bornes
de raccordement USB, essayez de raccorder la
souris à d'autres bornes de raccordement USB.
(Après avoir déconnecté la souris de la borne de
raccordement USB, attendez environ cinq
secondes avant de la reconnecter.)
cMettez l'ordinateur hors tension pendant que la
souris est raccordée, puis redémarrez-le au bout
d'environ 30 secondes.
(Si votre souris ne fonctionne toujours pas
même après avoir effectué cette opération,
réessayez plusieurs fois.)
Le capteur de lecture optique ne fonctionne pas
correctement.
c En raison de la conception même de cette souris
optique, ne l'utilisez pas sur un miroir, une surface
vitrée ou brillante car elle ne fonctionnera pas
correctement. Utilisez la souris avec un tapis de
souris ou placez-la sur une surface appropriée.
La souris est raccordée via un concentrateur USB
ou un clavier.
c Raccordez la souris directement à votre ordinateur.
Votre ordinateur désactive le port USB.
c Essayez la procédure suivante en utilisant le
clavier ou une autre souris. Double-cliquez sur
l'icône [System] (Système) dans [Control Panel]
(Panneau de configuration), puis cliquez sur
[Device Manager] (Gestionnaire de périphériques).
Si [!] s'affiche pour l'icône du périphérique USB ou
l'icône de la souris, choisissez [!], puis cliquez sur
[Delete] (Supprimer).
Redémarrez ensuite votre ordinateur.
Le port USB est désactivé dans les réglages du
BIOS.
cVérifiez les réglages par défaut du BIOS de
votre ordinateur. Le port USB peut avoir été
désactivé. Activez le port USB en suivant les
directives du mode d'emploi ou d'un autre
manuel de votre ordinateur.
L'assistant [Found New Hardware wizard]
(Nouveau périphérique ajouté) s'affiche lorsque
je raccorde cette souris à mon ordinateur.
Votre ordinateur comporte plus d'une borne de
raccordement USB.
c Selon l'ordinateur, le pilote de périphérique USB
peut être installé pour chaque port. Cliquez sur
[Cancel] (Annuler) dans l'assistant [Found New
Hardware wizard] (Nouveau périphérique
ajouté), puis raccordez la souris à la borne de
raccordement USB pour laquelle le pilote est déjà
installé. Sinon, installez le pilote pour tous les
ports USB auxquels vous souhaitez raccorder la
souris.
Parfois, le curseur ne bouge pas alors que la
souris fonctionne.
La souris est en mode de défilement
automatique.
cAppuyez sur le bouton molette pour quitter ce
mode.
Le capteur de lecture optique ne fonctionne pas
correctement.
cEn raison de la conception de cette souris
optique, ne l'utilisez pas sur un miroir, des
surfaces vitrées ou brillantes car elle risque de
ne pas fonctionner correctement. Utilisez un
tapis de souris ou posez la souris sur une
surface appropriée.
Rien ne se passe lorsque j'appuie sur les boutons
de la souris.
Le connecteur USB n'est pas raccordé
correctement.
cAprès avoir quitté toutes les applications,
rebranchez le connecteur USB.
Cette souris ne prend pas en charge le système
d'exploitation de votre ordinateur.
cUtilisez un système d'exploitation pris en
charge par votre souris.
Les fonctions de défilement ne fonctionnent pas.
Cette souris ne prend pas en charge le système
d'exploitation de votre ordinateur.
cUtilisez un système d'exploitation pris en
charge par votre souris.
L'application ouverte ne prend pas en charge les
fonctions de défilement.
cCertaines applications ne prennent pas en
charge les fonctions de défilement.
La vitesse du curseur ne peut pas être réglée sur
un ordinateur portable.
Le curseur intégré de l'ordinateur portable reste
prioritaire. Il peut par conséquent s'avérer
impossible d'effectuer des réglages avec une
souris raccordée sur un port USB.
Les réglages de propriétés de la souris sont
désactivés.
Plusieurs souris sont raccordées aux bornes de
raccordement USB.
cDéconnectez toutes les souris autres que celle-ci.
Le pilote d'utilitaire d'une autre souris est
installé.
cDésinstallez-le, puis redémarrez votre
ordinateur. Les paramètres de la souris du
système d'exploitation deviennent effectifs.
Pour de plus amples informations sur la
désinstallation, reportez-vous au mode
d'emploi de votre pilote d'utilitaire.
(Une fonction du pavé tactile est peut-être
désactivée lorsque vous utilisez un ordinateur
portable.)
Español
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o de
descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
- Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
- Los demás nombres de sistemas y productos son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios. En
este manual se omiten las marcas TM y ®.
- La leyes de copyright prohíben la
reproducción, total o parcial, del software
suministrado con este ratón o del manual que
lo acompaña. También prohíben el alquiler de
dicho software sin el permiso del titular del
copyright.
- SONY no se responsabiliza en ningún caso de
los daños financieros ni de la pérdida de
ganancias, incluidas las reclamaciones de
terceros, que puedan surgir del uso del
software suministrado con este ratón.
- Si se produce algún problema con este
producto debido a una fabricación defectuosa,
SONY lo reemplazará. Sin embargo, SONY no
tiene ninguna otra responsabilidad.
- El software suministrado con este ratón no
puede utilizarse con equipos diferentes a
aquellos para los que fue diseñado.
- Tenga en cuenta que, debido a los continuos
esfuerzos de mejora de calidad, las
especificaciones del software suministrado con
este ratón pueden cambiar sin previo aviso.
Desembalaje del ratón
Compruebe que el paquete contiene los
componentes que se indican a continuación.
Si falta algún componente, póngase en contacto con
el distribuidor Sony al que adquirió este producto o
con un representante del servicio técnico Sony de su
zona.
· Ratón SMU-CM2/SMU-CL2
· Manual de instrucciones (este manual)
Identificación de las
piezas
Especificaciones
Conector
Terminal USB
Resolución
800 recuentos por pulgada
Sistemas operativos compatibles
Windows® XP Professional, Windows® XP Home
Edition, Windows® 2000 Professional, Windows®
Millennium Edition, Windows® 98 Second Edition
(Instalado por el fabricante.)
Longitud del cable
1,0 m aproximadamente (SMU-CM2)
1,5 m aproximadamente (SMU-CL2)
Temperatura de funcionamiento
De 5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
De ­ 10ºC a 60ºC
Humedad de almacenamiento
Del 10% al 90 % (sin condensación)
Dimensiones
Aproximadamente 59
× 34 × 98 mm (an/al/prf)
(SMU-CM2)
Aproximadamente 65
× 35 × 113 mm (an/al/prf)
(SMU-CL2)
Masa
Aproximadamente 70 g (excluido el cable) (SMU-CM2)
Aproximadamente 83 g (excluido el cable) (SMU-CL2)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Conexión del ratón
Este ratón puede utilizarse conectándolo al terminal
de conexión USB del equipo.
Conecte el ratón al terminal de conexión USB del
equipo. Una vez el equipo reconozca el ratón, podrá
utilizarlo.
Notas
· Al conectar el ratón al equipo o al iniciar el equipo,
no mueva el ratón hasta que el equipo no lo haya
identificado.
· No lo conecte a un equipo mediante un concentrador
USB.
1 Inicie el equipo.
2 Conecte el ratón al terminal de conexión
USB del equipo.
El equipo lo reconocerá automáticamente,
permitiendo su utilización.
Notas
· Es posible que algunos equipos necesiten la
instalación de un disco de SO. En tal caso, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
· Según el estado del equipo o del SO, es posible que el
funcionamiento del ratón sea inestable o imposible. En
tal caso, consulte la sección "Solución de problemas".
· Después de desconectar el ratón del terminal de
conexión USB, espere cinco segundos
aproximadamente antes de volver a conectarlo. (Si lo
vuelve a conectar inmediatamente, es posible que el
equipo no lo reconozca.)
z
El ratón puede conectarse y desconectarse sin tener que
apagar el equipo.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las siguientes
dificultades al emplear este ratón, consulte esta guía
de solución de problemas para resolverla. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más próximo.
El ratón no funciona.
El conector USB no está conectado
correctamente.
cDespués de cerrar todas las aplicaciones, vuelva
a conectar el conector USB.
(Desconecte el ratón del terminal de conexión
USB y, a continuación, vuelva a conectarlo
transcurridos unos cinco segundos.)
El equipo no reconoce el ratón a través del
terminal de conexión USB al que está conectado.
cSi el equipo dispone de más de un terminal de
conexión USB, intente conectar el ratón a otros
terminales de conexión USB.
(Desconecte el ratón del terminal de conexión
USB y, a continuación, vuelva a conectarlo
transcurridos unos cinco segundos.)
cApague el equipo con el ratón conectado a él.
Espere aproximadamente 30 segundos antes de
volver a encenderlo.
(Si el ratón no funciona aún después de haber
intentado esta solución, repita el procedimiento
varias veces.)
El sensor de lectura óptica no funciona
correctamente.
cDebido a la naturaleza de este ratón óptico, no
debe utilizarlo sobre cristal, un espejo o
superficies esmaltadas ya que no funcionará
correctamente. Utilice el ratón sobre una
alfombrilla o sobre una superficie adecuada.
El ratón está conectado a través de un
concentrador USB o un teclado.
cConecte el ratón directamente al equipo.
El equipo ha desactivado el terminal de conexión
USB.
cRealice el procedimiento siguiente con el
teclado o con otro ratón. Haga doble clic en el
icono [System] (Sistema) del [Control Panel]
(Panel de control) y haga clic en [Device
Manager] (Administrador de dispositivos). Si
aparece [!] al lado del icono del dispositivo USB
o del ratón, seleccione [!] y haga clic en [Delete]
(Eliminar). A continuación, reinicie el equipo.
El terminal de conexión USB está desactivado en
la configuración BIOS.
cCompruebe los parámetros BIOS en la
configuración predeterminada del equipo. Es
posible que el terminal de conexión USB se
haya desactivado. Actívelo según las
instrucciones del manual, etc. del equipo.
Aparece el asistente [Found New Hardware
wizard] (Nuevo hardware encontrado) cuando
conecto el ratón al equipo.
El equipo tiene más de un terminal de conexión
USB.
cEl controlador de equipo USB debe instalarse
para cada puerto del equipo. Haga clic en
[Cancel] (Cancelar) en el asistente [Found New
Hardware wizard] (Nuevo hardware
encontrado) y vuelva a conectar el ratón al
terminal de conexión USB cuyo controlador ya
está instalado. De lo contrario, instale el
controlador para todos los puertos USB a los
que desee conectar el ratón.
Algunas veces no se mueve el puntero aunque
funcione el ratón.
El ratón se encuentra en modo de
desplazamiento automático.
cPresione el botón de rueda para salir de este
modo.
El sensor de lectura óptica no funciona
correctamente.
cDebido a la naturaleza de este ratón óptico, no
lo utilice sobre cristal, un espejo o superficies
esmaltadas ya que no funcionará correctamente.
Utilice el ratón con una alfombrilla o colóquelo
sobre una superficie adecuada.
Al presionar los botones del ratón, no se produce
ninguna acción.
El conector USB no está conectado
correctamente.
cDespués de cerrar todas las aplicaciones, vuelva
a conectar el conector USB.
El ratón no es compatible con el SO del equipo.
cUtilice un SO compatible con el ratón.
Las funciones de desplazamiento no funcionan.
El ratón no es compatible con el SO del equipo.
cUtilice un SO compatible con el ratón.
Se ha abierto una aplicación que no admite las
funciones de desplazamiento.
cAlgunas aplicaciones no admiten funciones de
desplazamiento.
La velocidad del puntero no puede establecerse
en un equipo portátil.
Se le da prioridad al dispositivo para apuntar
que está incorporado en el equipo portátil. Por
tanto, es posible que no pueda configurarlo con
un ratón conectado al terminal de conexión USB.
La configuración de propiedades del ratón está
desactivada.
Hay más de un ratón conectado a los terminales
de conexión USB.
cDesconecte todos los ratones excepto éste.
El software de controlador de utilidad para otro
ratón ya se encuentra instalado.
cDesinstálelo y reinicie el equipo. De este modo,
se activa la configuración de propiedades del
ratón del sistema operativo. Si desea obtener
más información sobre la desinstalación,
consulte el manual, etc. del software de
controlador de utilidad.
(Si usa un equipo portátil, es posible que se
inhabilite alguna función del panel táctil.)
Aunque se gire el botón de rueda, la función de
zoom no funciona.
La aplicación no admite la función de zoom.
cLa función de zoom no puede utilizarse con
aplicaciones que no admiten dicha función.
Botón de rueda
Botón izquierdo
Botón derecho
La fonction de zoom est inactive même si vous
utilisez la molette.
L'application ne prend pas en charge la fonction
zoom.
cLa fonction zoom ne peut pas être utilisée avec
des applications ne prenant pas en charge cette
fonction.
Même pendant l'utilisation de ma souris, l'écran
devient sombre ou l'ordinateur se met en mode
de suspension ou d'hibernation.
En fonction du périphérique USB utilisé, les
ordinateurs peuvent se mettre en mode de
suspension ou d'hibernation même pendant
l'utilisation du périphérique USB.
c Pour éviter que votre ordinateur portable ne passe
à l'un de ces modes, modifiez les réglages de
commande d'alimentation de l'ordinateur. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi ou
au manuel en ligne de votre ordinateur portable.
cTouchez le pavé tactile ou appuyez sur
n'importe quelle touche pour quitter ces modes.
Précautions
ATTENTION
Le non-respect des instructions suivantes peut
constituer un risque pour votre santé.
L'utilisation prolongée de ce produit peut fatiguer
votre poignet ou votre bras.
Si vous ressentez une douleur en cours d'utilisation,
arrêtez-vous immédiatement et faites une pause. Si la
douleur persiste, même après une longue pause,
consultez votre médecin.
Sécurité
Si un objet ou du liquide pénètre à l'intérieur du
boîtier, débranchez la souris USB et faites-la vérifier par
un technicien qualifié avant de la remettre en service.
Emplacements d'installation
Ne placez pas la souris USB :
· sur une surface instable
· sur la moquette ou un tapis
· dans des endroits très humides ou sans aération
· dans un endroit soumis à une poussière excessive
· dans un endroit soumis à la lumière directe du soleil
ou à une chaleur extrême
· dans un endroit très froid
· dans une voiture avec les vitres fermées.
Fonctionnement
Si la souris USB est transportée directement d'un
endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée
dans une pièce très humide, de la condensation peut se
former à l'intérieur de la souris. Dans ce cas, il se peut
que la souris ne fonctionne pas correctement.
Dans ce cas, attendez environ 30 minutes que
l'humidité s'évapore. Si au bout d'une heure la souris
ne fonctionne pas correctement, contactez votre
détaillant Sony le plus proche.
Sony ne peut être tenu responsable de quelque
problème que ce soit résultant de l'utilisation de
cette souris.
Aunque esté utilizando el ratón, la pantalla se
oscurece o el equipo entra en el modo
Suspendido o Hibernación.
Según el equipo USB en uso, es posible que el
equipo entre en el modo Suspendido o Hibernación
aunque el equipo USB se esté utilizando.
cPara evitar que el equipo portátil entre en estos
modos, cambie su configuración de
administración de la alimentación. Para obtener
información detallada, consulte el manual o la
ayuda en línea del equipo portátil.
cToque el panel táctil o presione cualquier tecla
para salir de estos modos.
Precauciones
PRECAUCIÓN
Su salud puede verse afectada si no sigue la precaución
que se indica abajo.
Con el uso prolongado de este producto puede dañarse
la muñeca o brazo.
Si siente dolor durante el uso, pare inmediatamente y
descanse. Si el dolor persiste, consulte con un médico.
Seguridad
Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el ratón
USB, desenchúfelo y solicite ayuda a un técnico
especializado antes de proseguir con su uso.
Ubicación
No coloque el ratón USB en:
· Una superficie inestable
· Un tapiz o alfombra
· Lugares extremadamente húmedos o con poca
ventilación
· Lugares sujetos a polvo excesivo
· Lugares sujetos a la luz directa del sol o calor
extremo
· Lugares extremadamente fríos
· Un vehículo con las ventanas cerradas.
Utilización
Si traslada el ratón USB directamente de un lugar frío a
uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es
posible que se condense humedad en su interior. Si esto
ocurre, es posible que el ratón no funcione
correctamente.
En tal caso, espere 30 minutos aproximadamente hasta
que se evapore la humedad. Si el ratón no funciona
correctamente después de una hora, póngase en
contacto con su distribuidor Sony más próximo.
Sony no se responsabiliza de las fallas de
funcionamiento u otros problemas derivados del
uso de este ratón.