background image
Optical Digital Selector
B
C
D
Before operating the unit, please
read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
Parts Identification
(See fig.
A)
Front panel
1 POWER switch
2 Selector switch
3 OPTICAL OUT (output) jack
(optical digital mini jack)
Rear panel
4 OPTICAL OUT (output) jack
(rectangular-shaped optical
digital jack)
5 OPTICAL IN (input) jack
(optical digital mini jack)
6 OPTICAL IN (input) jack
(rectangular-shaped optical
digital jack)
7 DC IN 4.5V jack
Note
The optical digital input/output
jacks are covered with protective
caps.
Be sure to remove these caps before
using the unit.
Features
The SB-D30 is an optical digital
audio selector that hooks to up to 3
pieces of digital equipment with
optical digital input/output jacks.
You can select the desired sound
source you need without changing
cables.
· OPTICAL OUT jack on front
panel enables you to connect a
portable equipment easily.
· The SB-D30 is compact in size and
easily installs near other audio
equipment.
Connections
(see fig.
B)
1 Connecting Digital
Audio/Video
Equipment (sound sources)
You can connect 3 pieces of
digital audio/video equipment
with optical digital jacks.
2 Connecting Digital
Recorder or Amplifier, etc.
You can connect 2 pieces of
digital audio/video equipment
with optical digital jacks.
Note
Be sure to remove the protective
caps before using the optical jacks.
To listen to the sound source
while recording
To listen to the sound source while
recording on a portable recorder
without speakers, connect optional
active speakers or headphones to
the headphone jack of the recorder.
If the recorder is equipped with
speakers, you can listen to the
sound from the speakers.
Power Requirement
(See fig.
C)
Note on the AC power adaptor
Use only the supplied AC adaptor.
Do not use other AC power
adaptors.
Polarity of the plug
How to use
(See fig.
D)
1 Press the POWER switch to
turn on the unit.
The indicator on the switch
lights up in green.
2 Press the selector switch.
The indicator on the button that
you selected lights up in red.
Notes
· The sound signal from on the
selected equipment is
simultaneously output at both the
OPTICAL OUT jacks on the front
panel and rear panel.
· Some equipment may send no
signal for a few seconds after the
select switch is pressed.
· When disconnecting the cable, be
sure to pull it by gripping its plug.
Do not pull on the cable.
· When you turn on the unit, the
OPTICAL OUT jacks light up in
red, even if there is no input
signal.The brightness of the
OPTICAL OUT jacks will vary
during normal operation and does
not indicate an equipment
problem.
· Digital recordings cannot be made
from different sampling frequency
so make sure the sampling
frequency of the digital sound
source matches the device at the
output.
· Use only equipment having
optical digital input/output jacks
when connecting this device. This
device cannot be connected to
equipment with coaxial digital
jacks.
Precautions
On safety
· Unplug the AC power adaptor
from the AC outlet when it will
not be used for a long period of
time. To disconnect the AC power
adaptor, pull it out by the plug.
Never pull on the cord itself.
· Do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel
only.
· Be sure that nothing metallic
comes into contact with the metal
parts of the AC power adaptor. If
it does, a short circuit may occur
and the unit may be damaged.
Operation
· Do not place the unit in a location
where it is:
­ Extremely hot or cold
­ Dusty or dirty
­ Very humid
­ Vibrating
· Do not apply mechanical shock or
drop the units.
· The unit become warm during the
use, but this does not indicate a
malfunction.
· Avoid exposing the unit to strong
rays such as direct sunlight or
inverter fluorescent lamp rays or
to another infrared ray source
such as remote commander.
On cleaning and care
· Clean the unit with a soft cloth
slightly moistened with water or
mild detergent solution.
· Do not use alcohol, benzine or
thinner to clean the units, as they
may mar the finish.
Troubleshooting
Front panel
Panneau avant
Rear panel
Panneau arrière
to AC outlet
à une prise secteur
AC power
adapter
(supplied)
Adaptateur
secteur (fourni)
DC IN 4.5V jack
Prise DC IN 4.5V
English
Français
3-861-444-11 (1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
SB-D30
A
Front panel
Panneau avant
Rear panel
Panneau arrière
Specifications
Inputs
3 lines
OPTICAL IN rectangular-shaped
jack
× 2
OPTICAL IN mini jack
× 1
Outputs
2 lines (simultaneous)
OPTICAL OUT rectangular-
shaped jack
× 1
OPTICAL OUT mini jack
× 1
Dimensions
Approx. 146
× 41 × 185 mm
(w/h/d)
Mass
Approx. 500g
Power
The SB-D30 DC IN 4.5 V jack uses
the following voltages supplied
from the AC power adaptor.
Supplied accessories
AC power adapter (1)
Operating instructions (1)
Optional optical digital
connecting cable list
Optical rectangular-shaped plug
~
Optical rectangular-shaped
plug
POC-5A (0.5 m), 10A (1m), 15A
(1.5m)
Optical rectangular plug ~
Optical mini plug
POC-5AB (0.5 m), 10AB (1m),
15AB (1.5m)
Optical mini plug ~ Optical mini
plug
POC-5B (0.5 m), 10B (1m), 15B
(1.5m)
Design and specifications are
subject to change without notice.
12
Problem
Cannot
make
recordings
Solution
· Check if cable is connected
to the correct jack.
· Make sure that the correct
selector switch is pressed.
· Make sure that the POWER
switch is on.
Where purchased
U.S.A./Canada
European countries
Other countries
Operating voltage
120 V AC, 60 Hz
220 ­ 230 V AC, 50 Hz
220 ­ 230 V AC, 50/
60 Hz or 120 V AC,
60 Hz
Avant la mise en service de cet
appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi
que l'on conservera pour toute
référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie
ou d'électrocution, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à
l'humidité.
Nomenclature (Voir
fig.
A)
Panneau avant
1 Interrupteur d'alimentation
(POWER)
2 Sélecteurs
3 Prise de sortie optique
(OPTICAL OUTPUT) (minijack
numérique optique)
Panneau arrière
4 Prise de sortie (OPTICAL OUT)
(prise numérique optique
rectangulaire)
5 Prise d'entrée optique
(OPTICAL IN) (minijack
numérique optique)
6 Prise d'entrée optique
(OPTICAL IN) (prise
numérique optique
rectangulaire)
7 Prise d'entrée CC (DC IN 4.5V)
Remarque
Les prises d'entrée/sortie
numériques optiques sont protégées
par des capuchons.
Veillez à enlever ces capuchons
avant d'utiliser l'appareil.
Caractéristiques
Le SB-D30 est un sélecteur
audionumérique optique auquel 3
appareils numériques dotés de
prises d'entrée/sortie numériques
optiques peuvent être raccordés.
Vous pouvez sélectionner la source
souhaitée sans changer les câbles.
· La prise OPTICAL OUT sur le
panneau avant permet de
raccorder un appareil portatif.
· Le SB-D30 est de petite taille et
peut donc facilement être installé
près d'un appareil audio.
Raccordements
(Voir fig.
B)
1 Raccordement d'appareils
audio/vidéo numériques
(sources sonores)
Vous pouvez raccorder 3
appareils audio/vidéo
numériques équipés de prises
numériques optiques.
2 Raccordement d'appareils
en registreure ni
amplificateur, etc.
Vous pouvez raccorder 2
appareils audio/vidéo
numériques équipés de prises
numériques optiques.
Remarque
Veillez à enlever les capuchons
avant d'utiliser les prises optiques.
Pour écouter le son pendant
l'enregistrement
Pour écouter le son d'un
enregistreur portatif sans haut-
parleurs pendant l'enregistrement,
raccordez des enceintes actives ou
un casque (en option) à la prise de
casque de l'enregistreur.
Si l'enregistreur est équipé de haut-
parleurs, vous pouvez écouter le
son par les haut-parleurs.
Source
d'alimentation (Voir
fig.
C)
Remarque sur l'adaptateur
secteur
Utilisez seulement l'adaptateur
secteur fourni, à l'exclusion de tout
autre.
Polarité de la fiche
Utilisation
(Voir fig.
D)
1 Appuyez sur l'interrupteur
POWER pour mettre
l'appareil sous tension.
Le témoin sur l'interrupteur
s'allume en vert.
2 Appuyez sur un sélecteur.
Le témoin sur ce sélecteur
s'allume en rouge.
Remarques
· Le signal sonore fourni par
l'appareil sélectionné est transmis
simultanément aux prises
OPTICAL OUT du panneau avant
et arrière.
· Certains appareils peuvent ne
transmettre aucun signal pendant
quelques secondes après que vous
avez appuyé sur un sélecteur.
· Lorsque vous débranchez le câble,
veillez à le saisir par la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon.
· Lorsque vous mettez l'appareil
sous tension, les prises OPTICAL
OUT s'allument en rouge, même
si aucun signal d'entrée n'est
fourni. La luminosité des prises
OPTICAL OUT varie lorsque
l'appareil fonctionne et ne signale
pas la présence d'un problème.
· Assurez-vous que la fréquence
d'échantillonnage de la source
numérique correspond, à la sortie,
à celle transmise à l'appareil,
sinon vous ne pourrez pas
effectuer d'enregistrement.
· Utilisez seulement des appareils
équipés de prises d'entrée/sortie
numériques lorsque vous
raccordez cet appareil. Cet
appareil ne peut pas être raccordé
à un appareil avec prises coaxiales
numériques.
Précautions
Sécurité
· Débranchez l'adaptateur secteur
de la prise secteur si vous ne
l'utilisez pas pendant un certain
temps. Pour débrancher
l'adaptateur secteur, tirez sur la
fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon.
· N'ouvrez pas le coffret. Adressez-
vous à un professionnel
seulement.
· Veillez à ce qu'aucun objet
métallique n'entre en contact avec
les parties métalliques de
l'adaptateur secteur, sinon un
court-circuit peut se produire et
endommager l'appareil.
Fonctionnement
· N'installez pas l'appareil dans un
endroit:
­ extrêmement chaud ou froid
­ poussiéreux ou sale
­ très humide
­ exposé à des vibrations
· Ne pas cogner ni laisser tomber
l'appareil.
· L'appareil devient chaud quand il
est utilisé. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
· Evitez d'exposer l'appareil à des
rayons lumineux intenses, comme
aux rayons du soleil ou d'une
lampe fluorescente, ni à des
sources de rayons infrarouges,
comme une télécommande.
Nettoyage et entretien
· Nettoyez l'appareil avec chiffon
doux et humide ou légèrement
imprégné d'une solution
détergente douce.
· N'utilisez pas d'alcool, de benzine
ni de diluant pouvant
endommager la finition.
En cas de panne
Spécifications
Entrées
3 lignes
Prises rectangulaires OPTICAL
IN (2)
Minijack OPTICAL IN (1)
Sorties
2 lignes (simultanées)
Prise rectangulaire OPTICAL
OUT (1)
Minijack OPTICAL OUT (1)
Dimensions
Env. 146
× 41 × 185 mm (l/h/p)
Poids
Env. 500 g
Alimentation
La prise DC IN 4.5 V du SB-D30
supporte les tensions suivantes,
fournies par l'adaptateur secteur.
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Mode d'emploi (1)
Liste de câbles de liaison
numérique optique disponibles
en option
Câble à fiche rectangulaire optique
~
fiche rectangulaire optique:
POC-5A (0,5 m), 10A (1 m), 15A
(1,5 m)
Câble à fiche rectangulaire optique
~
minifiche optique:
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m)
Câble à minifiche optique ~
minifiche optique :
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
Câble à minifiche optique ~
minifiche optique :
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans
préavis.
Lieu d'achat
Etats-Unis/Canada
Pays européens
Autres pays
Tension de
fonctionnement
CA 120 V, 60 Hz
CA 220 ­ 230 V,
50 Hz
CA 220 ­ 230 V,
50/60 Hz ou 120 V,
60 Hz
Problème
Impossible
d'effectuer
un
enregistrement
Solution
· Vérifiez si le câble est
raccordé à la bonne prise.
· Assurez-vous d'avoir
appuyé sur le bon
sélecteur.
· Assurez-vous que
l'appareil est sous
tension (interrupteur
POWER allumé en vert).
Remove the
protective caps.
Enlevez les
capuchons.
ç
: signal flow
: Sens du signal
Optical digital
connecting cable
(option)
Câble de liaison
numérique optique
(en option)
to optical digital
input jack
à la prise d'entrée
numérique optique
MD recorder,
DAT recorder, etc.
Enregistreur MD,
enregistreur DAT, etc.
Amplifier with speakers, etc.
with optical digital input jack
Amplificateur avec enceintes,
etc. avec prise d'entrée
numérique optique
to
OPTICAL
OUT jack
à la prise
OPTICAL
OUT
Rear panel
Panneau
arrière
Front panel
Panneau
avant
Rear panel
Panneau arrière
to
OPTICAL
IN jack
à la prise
OPTICAL
IN
Ç
: signal flow
: Sens du signal
Remove the
protective caps.
Enlevez les
capuchons.
Optical digital connecting
cable (option)
Câble de liaison numérique
optique (en option)
DVD player, etc.
Lecteur DVD, etc.
CD player, etc.
Lecteur CD, etc.
DAT player, etc.
Lecteur DAT, etc.
to optical digital
output jack
à la prise de sortie
numérique optique


background image
Español
Português
B
C
D
Panel frontal
Painel frontal
Panel posterior
Painel traseiro
a un tomacorriente
de CA
à tomada CA
Adaptador de
alimentación de
CA (suministrado)
Adaptador CA
(fornecido)
Toma DC IN 4.5V
tomada DC IN 4.5V
A
Panel frontal
Painel frontal
Panel posterior
Painel traseiro
12
Antes de utilizar el sistema, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Identificación de
partes
(Consulte la fig.
A)
Panel frontal
1 Interruptor de alimentación
(POWER)
2 Teclas selectoras
3 Toma de salida óptica
(OPTICAL OUT) (minitoma
digital óptica)
Panel posterior
4 Toma de salida óptica
(OPTICAL OUT) (toma digital
óptica de forma rectangular)
5 Toma de entrada óptica
(OPTICAL IN) (minitoma
digital óptica)
6 Toma de entrada óptica
(OPTICAL IN) (toma digital
óptica de forma rectangular)
7 Toma de entrada de CC (DC IN
4.5V)
Nota
Las tomas de entrada/salida
digitales ópticas están cubiertas con
tapones protectores.
Antes de utilizar la unidad,
cerciórese de quitar estos tapones.
Características
El SB-D30 es un selector de audio
digital óptico que puede conectar
hasta 3 componentes de equipos
digitales con tomas de entrada/
salida digitales ópticas. Usted
podrá seleccionar la fuente de
sonido deseada sin necesidad de
cambiar cables.
· La toma OPTICAL OUT del panel
frontal le permitirá conectar
fácilmente equipos portátiles.
· EL SB-D30 es de tamaño
compacto y puede instalarse
fácilmente cerca de otros equipos
de audio.
Conexiones
(Consulte la fig.
B)
1 Conexión de equipos de
audio/vídeo digitales
(fuentes de sonido)
Usted podrá conectar 3
componentes de equipos de
audio/vídeo digitales con
tomas digitales ópticas.
2 Conexión de una
grabadora o un
amplificador digital.
Usted podrá conectar 2
componentes de equipos de
audio/vídeo digitales con
tomas digitales ópticas.
Nota
Antes de utilizar las tomas ópticas,
cerciórese de quitarles los tapones
protectores.
Para escuchar la fuente de sonido
durante la grabación
Para escuchar la fuente de
grabación durante la grabación en
una grabadora portátil sin altavoces
conecte altavoces activos opcionales
o auriculares a la toma para
auriculares de la grabadora. Si la
grabadora dispone de altavoces,
podrá escuchar el sonido a través
de ellos.
Alimentación
(Consulte la fig.
C)
Nota sobre el adaptador de
alimentación de CA
Utilice solamente el adaptador de
CA suministrado. No utilice
ningún otro tipo de adaptador de
alimentación de CA.
Polaridad de la clavija
Forma de utilización
(Consulte la fig.
D)
1 Presione el interruptor
POWER para conectar la
alimentación de la unidad.
El indicador del interruptor se
encenderá en verde.
2 Presione la tecla selectora
deseada.
El indicador de la tecla
presionada se encenderá en
rojo.
Notas
· La señal de audio del equipo
seleccionado saldrá
simultáneamente a través de
ambas tomas OPTICAL OUT del
panel frontal y del posterior.
· Es posible que algunos equipos no
emitan señal durante algunos
segundos después de haber
presionado la tecla selectora.
· Cuando desconecte un cable,
cerciórese de tirar de él sujetando
su clavija. No tire del cable.
· Cuando conecte la alimentación
de la unidad, las tomas OPTICAL
OUT se encenderán en rojo,
incluso aunque no haya señal de
entrada. El brillo de las tomas
OPTICAL OUT variará durante la
operación normal, y esto no indica
ningún problema del equipo.
· La grabación digital no puede
realizarse de diferentes
frecuencias de muestreo, por lo
que tendrá que asegurarse de que
la frecuencia de muestreo de la
fuente de sonido digital
concuerda con la del dispositivo
de la salida.
· Con este dispositivo, utilice
solamente equipos que posean
tomas de entrada/salida digitales
ópticas. Este dispositivo no podrá
conectarse a equipos con tomas
digitales coaxiales.
Precauciones
Seguridad
· Cuando no vaya a utilizar el
adaptador de alimentación de CA
durante mucho tiempo,
desconéctelo del tomacorriente de
CA. Para desconectar el
adaptador de alimentación de CA,
tire del enchufe. No tire nunca
del propio cable.
· No abra la caja. En caso de avería
solicite los servicios de personal
cualificado solamente.
· Tenga cuidado para que nada
metálico entre en contacto con las
partes metálicas del adaptador de
alimentación de CA. De lo
contrario, podría producirse un
cortocircuito y dañarse la unidad.
Operación
· No coloque la unidad en lugares:
­ Extremadamente cálidos o fríos
­ Polvorientos o sucios
­ Muy húmedos
­ Con vibraciones
· No golpee ni deje caer la unidad.
· La unidad se calentará durante su
utilización, pero esto no significa
mal funcionamiento.
· Evite exponer la unidad a rayos
intensos, tales como los de la luz
solar directa, de lámparas
fluorescentes con inversor, o de
otra fuente de rayos infrarrojos
como un mando a distancia.
Limpieza y cuidados
· Limpie la unidad con un paño
suave ligeramente humedecido en
agua o en una solución muy
diluida de detergente.
· No utilice alcohol, bencina, ni
diluidor de pintura para limpiar
la unidad, ya que podría dañar su
acabado.
Solución de
problemas
Especificaciones
Entradas
3 líneas
OPTICAL IN, toma de forma
rectangular
× 2
OPTICAL IN, minitoma
× 1
Salidas
2 líneas (simultáneas)
OPTICAL OUT, toma de forma
rectangular
× 1
OPTICAL OUT, minitoma
× 1
Dimensiones
Aprox. 146
× 41 × 185 mm (an/al/
prf)
Masa
Aprox. 500 g
Alimentación
La toma DC IN 4.5V del SB-D30 se
alimenta con el adaptador de
alimentación de CA con las
tensiones siguientes.
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de CA
(1)
Manual de instrucciones (1)
Lista de cables conectores
digitales ópticos opcionales
Clavija de forma rectangular
óptica ~ Clavija de forma
rectangular óptica
POC-5A (0,5 m), 10A (1m), 15A
(1,5 m)
Clavijas de forma rectangular
óptica ~ Miniclavija óptica
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m)
Miniclavija óptica ~ Miniclavija
óptica
POC-5B (0,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Problema
No es
posible
grabar
Solución
· Compruebe si el cable está
conectado a la toma
correcta.
· Compruebe si ha
pensionado la tecla
selectora correcta.
· Cerciórese de que el
interruptor POWER esté en
ON.
Lugar de
adquisición
EE.UU./Canadá
Europa
Otros países
Tensión de
alimentación
120 V CA, 60 Hz
220 ­ 230 V CA, 50 Hz
220 ­ 230 V CA, 50/60
Hz o 120 V CA, 60 Hz
Antes de utilizar o aparelho, leia
completamente este manual e
guarde-o para futuras consultas.
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndios ou
choques eléctricos, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Identificação das
partes (Veja fig. A)
Painel frontal
1 Interruptor POWER de
alimentação
2 Interruptor selector
3 Tomada OPTICAL OUT
(minitomada digital óptica de
saída)
Painel traseiro
4 Tomada OPTICAL OUT
(tomada digital óptica de
formato rectangular de saída)
5 Tomada OPTICAL IN
(minitomada digital óptica de
entrada)
6 Tomada OPTICAL IN (tomada
digital óptica de formato
rectangular de entrada)
7 Tomada DC IN 4.5V de entrada
de corrente alternada
Nota
As tomadas de entrada/saída
digital óptica estão cobertas com
tampa protectora.
Certifique-se de remover tais
tampas antes de utilizar o aparelho.
Características
O SB-D30 é um selector de áudio
digital óptico que se liga a até 3
peças de equipamento digital com
tomadas de entrada/saída digital
óptica. Pode-se seleccionar a fonte
sonora desejada, sem alteração dos
cabos.
· A tomada OPTICAL OUT no
painel frontal permite-lhe ligar
um equipamento portátil
facilmente.
· O SB-D30 apresenta dimensões
compactas e instalação fácil perto
de outros equipamentos de áudio.
Ligações (Veja fig. B)
1 Ligação de equipamento
de áudio/vídeo digital
(fontes sonoras)
Podem ser ligadas 3 peças de
equipamento de áudio/vídeo
digital com tomadas digitais
ópticas.
2 Ligação de gravador
digital ou amplificador,
etc.
Podem ser ligadas 2 peças de
equipamento de áudio/vídeo
digital com tomadas digitais
ópticas.
Nota
Certifique-se de remover as tampas
protectoras antes de utilizar as
tomadas ópticas.
Para a audição da fonte sonora
durante a gravação
Para escutar a fonte sonora durante
a gravação num gravador portátil
sem altifalantes, ligue auscultadores
ou altifalantes activos opcionais à
tomada para auscultadores do
gravador. Caso o gravador esteja
equipado com altifalantes, pode-se
escutar o som através dos
altifalantes.
Alimentação
requerida
(Veja fig.
C)
Nota acerca do adaptador CA
Utilize somente o adaptador CA
fornecido.
Não utilize nenhum outro tipo de
adaptador CA.
Polaridade da ficha
Como utilizar
(Veja fig.
D)
1 Pressione o interruptor
POWER para ligar a
alimentação do aparelho.
O indicador no interruptor
acende-se em verde.
2 Carregue no interruptor
selector.
O indicador na tecla
seleccionada acende-se em
vermelho.
Notas
· O sinal de áudio proveniente do
equipamento seleccionado é
simultaneamente exteriorizado
através de ambas as tomadas
OPTICAL OUT, do painel frontal
e do painel traseiro.
· Alguns equipamentos podem não
enviar nenhum sinal durante
alguns segundos após o
interruptor selector ser
pressionado.
· Quando for desligar o cabo,
assegure-se de puxá-lo segurando
pela ficha. Não puxe pelo próprio
cabo.
· Quando se liga a alimentação do
aparelho, as tomadas OPTICAL
OUT acendem-se em vermelho,
mesmo que não haja sinal de
entrada. A intensidade de brilho
das tomadas OPTICAL OUT
variará durante o funcionamento
normal, não representando um
problema do equipamento.
· Gravações digitais não podem ser
realizadas a partir de diferentes
frequências de amostragem;
portanto, certifique-se de que a
frequência de amostragem da
fonte sonora digital corresponda
ao dispositivo na saída.
· Utilize somente equipamentos
que possuam tomadas de
entrada/saída digital óptica
quando ligar este dispositivo. Este
dispositivo não pode ser ligado a
equipamentos com tomadas
digitais coaxiais.
Precauções
Sobre segurança
· Desligue o adaptador CA da
tomada da rede CA quando não
for utilizá-lo por um longo
intervalo. Para desligar o
adaptador CA, puxe-o segurando
pela ficha. Nunca puxe pelo
próprio cabo.
· Não abra a cobertura do aparelho.
Solicite assistência técnica
somente a pessoal qualificado.
· Certifique-se de que nada
metálico entre em contacto com as
partes metálicas do adaptador
CA. Do contrário, poderá ocorrer
um curto-circuito e o aparelho
poderá ser avaridado.
Sobre funcionamento
· Não coloque o aparelho em locais:
­ extremamente quentes ou frios;
­ empoeirados ou sujos;
­ muito húmidos;
­ sujeitos a vibração.
· Não aplique choques mecânicos
nem deixe cair o aparelho.
· O aparelho aquece-se durante a
utilização, mas isto não indica
mau funcionamento.
· Evite expor o aparelho a raios
intensos, tais como da luz solar
directa ou de lâmpadas
fluorescentes inversoras, ou a uma
outra fonte de raios
infravermelhos, tal como um
telecomando.
Sobre limpeza e cuidados
·Limpe o aparelho com um pano
macio levemente humedecido
com água ou solução de
detergente suave.
· Não utilize álcool, benzina ou
diluente para limpar os aparelhos,
pois estes podem ter o
revestimento comprometido.
Guia para solução de
problemas
Especificações
Entradas
3 linhas
Tomada OPTICAL IN de
formato rectangular
× 2
Minitomada OPTICAL IN
× 1
Saídas
2 linhas (simultâneas)
Tomada OPTICAL OUT de
formato rectangular
× 1
Minitomada OPTICAL OUT
× 1
Dimensões
Aprox. 146
× 41 × 185 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 500 g
Alimentação
A tomada SB-D30 DC IN 4.5 V
utiliza as voltagens a seguir
fornecidas pelo adaptador CA.
Acessórios fornecidos
Adaptador CA (1)
Manual de instruções (1)
Lista de cabos de ligação digital
óptica opcionais
Ficha de formato rectangular
óptica ~Ficha de formato
rectangular óptica
POC-5A (0,5 m), 10A (1 m), 15A
(1,5 m)
Ficha rectangular óptica ~
Minificha óptica
POC-5AB (0,5 m), 10AB (1 m),
15AB (1,5 m)
Minificha óptica ~ Minificha
óptica
POC-5B (1,5 m), 10B (1 m), 15B
(1,5 m)
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Problema
Não é
possível
realizar
gravações.
Solução
· Verifique se o cabo está
ligado na tomada correcta.
· Certifique-se de que o
interruptor selector esteja
pressionado.
· Certifique-se de que o
interruptor POWER esteja
ligado.
Local de
aquisição
E.U.A./Canadá
Países europeus
Outros países
Voltagem de
funcionamento
120 V CA, 60 Hz
220 ­ 230 V CA, 50 Hz
220 ­ 230 V CA,
50/60 Hz ou 120 V CA,
60 Hz
Panel posterior
Painel traseiro
a la toma
OPTICAL
IN
à tomada
OPTICAL
IN
Ç
: flujo de la señal
: fluxo do sinal
Quite los tapones
protectores.
Remova as tampas
protectoras.
Cable conector digital óptico
(opcional)
Cabo de ligação digital óptica
(opcional)
Reproductor de
videodiscos digitales,
etc.
Leitor de DVDs, etc.
Reproductor de discos
compactos, etc.
Leitor de CDs, etc.
Reproductor de cinta
audiodigital, etc.
Leitor de DAT, etc.
a la toma de salida
digital óptica
à tomada digital
óptica
Extraiga los
tapones
protectores.
Remova as tampas
protetoras.
ç
: flujo de la señal
: fluxo do sinal
cable conector digital
óptico (opcional)
Cabo de ligação
digital óptica
(opcional)
a la toma de entrada
digital óptica
à tomada de entrada
digital óptica
Grabadora de minidiscos,
grabadora de cinta
audiodigital, etc.
Gravador de MDs,
gravador de DAT, etc.
Amplificador con altavoces,
etc. con entrada digital óptica
Amplificador com altifalantes,
etc. com tomada de entrada
digital óptica
a la toma
OPTICAL
OUT
à tomada
OPTICAL
OUT
Panel
posterior
Painel
traseiro
Panel
frontal
Painel
frontal