background image
FLAT PANEL DISPLAY
PFM-42V1
PFM-42V1A
PFM-42V1E
PFM-42V1P
VIDEO INPUT ADAPTOR
BKM-V10
COMPONENT/RGB INPUT ADAPTOR
BKM-V11
SPEAKER SYSTEM
SS-SP20B
REMOTE COMMANDER
RM-971
SERVICE MANUAL
1st Edition (Revised 1)


background image
PFM-42V1/42V1A/42V1E/42V1P
! WARNING
This manual is intended for qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, fire or injury, do not perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless you are qualified to do so. Refer all servicing to
qualified service personnel.
! WARNUNG
Die Anleitung ist nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt.
Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Um die
Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuergefahr und Verletzungen zu vermeiden, sind bei
Wartungsarbeiten strikt die Angaben in der Anleitung zu befolgen. Andere als die angegeben
Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen ausgeführt werden, die eine spezielle Befähigung
dazu besitzen.
! AVERTISSEMENT
Ce manual est destiné uniquement aux personnes compétentes en charge de l'entretien. Afin
de réduire les risques de décharge électrique, d'incendie ou de blessure n'effectuer que les
réparations indiquées dans le mode d'emploi à moins d'être qualifié pour en effectuer d'autres.
Pour toute réparation faire appel à une personne compétente uniquement.
WARNING!!
AN INSULATED TRANSFORMER SHOULD BE USED DURING
ANY SERVICE TO AVOID POSSIBLE SHOCK HAZARD, BE-
CAUSE OF LIVE CHASSIS.
THE CHASSIS OF THIS RECEIVER IS DIRECTLY CONNECTED
TO THE AC POWER LINE.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING !!
COMPONENTS IDENTIFIED BY A !
!
!
!
!MARK ONTHE SCHEMATIC
DIAGRAMS, EXPLODED VIEWS AND IN THE PARTS LIST ARE
CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR
AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUB-
LISHED BY SONY. CIRCUIT ADJUSTMENTS THAT ARE CRITI-
CAL TO SAFE OPERATION ARE IDENTIFIED IN THIS MANUAL.
FOLLOW THESE PROCEDURES WHENEVER CRITICAL COM-
PONENTS ARE REPLACED OR IMPROPER OPERATION IS
SUSPECTED.
ATTENTION!!
AFIN
D'ÉVITER TOUT
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
PROVENANT
D'UN
CHÂSSIS
SOUS TENSION,
UN
TRANSFORMATEUR D'ISOLEMENT DOIT ETRE UTILISÉ LORS
DE TOUT DÉPANNAGE.
LE CHÂSSIS DE CE RÉCEPTEUR EST DIRECTEMENT
RACCORDÉ Á L'ALIMENTATION SECTEUR.
ATTENTION AUX COMPOSANTS RELATIFS Á LA
SÉCURITÉ!!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MAPQUE !
!
!
!
! SUR
LES SCHÉMAS DE PRINCIPE, LES VUES EXPLOSÉES ET LES
LISTES DE PIECES SONT D'UNE IMPORTANCE CRITIQUE
POUR LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT. NE LES
REMPLACER QUE PAR DES COMPOSANTS SONY DONT LE
NUMÉRO DE PIÈCE EST INDIQUÉ DANS LE PRÉSENT MANUEL
OU DANS DES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY. LES
RÉGLAGES DE CIRCUIT DONT L'IMPORTANCE EST CRITIQUE
POUR LA SÉCURITÉ DU FONCTIONNEMENT SONT
IDENTIFIÉS DANS LE PRÉSENT MANUEL. SUIVRE CES
PROCÉDURES LORS DE CHAQUE REMPLACEMENT DE
COMPOSANTS CRITIQUES, OU LORSQU'UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT EST SUSPECTÉ.


background image
PFM-42V1/42V1A/42V1E/42V1P
1 (P)
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions.
Vorsicht!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch
der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einen vom
Hersteller empfohlenen ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
ATTENTION
Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement
incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du même
type ou d'un type équivalent recommandé par le
constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri-Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare.
Ved utskifting benyttes kun batteri som
anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukt batteri returneres
apparatleverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en likvärdig typ
som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt gällande
föreskrifter.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää jos se on virheellisesti
asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.


background image
PFM-42V1/42V1A/42V1E/42V1P
2 (P)
For the customers in the Netherlands
Voor de klanten in Nederland
Hoe u de batterijen moet verwijderen, leest u in de tekst
van deze handleiding.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert "Batterie
leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
"nicht mehr einwandfrei funktioniert". Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.


background image
1
PFM-42V1/42V1A/42V1E/42V1P
Table of Contents
1. Service Overview
1-1.
Appearance Figure ...................................................................................... 1-1
1-2.
Board Locations .......................................................................................... 1-1
1-3.
Disassembly ................................................................................................ 1-2
1-3-1.
OP-1 Board and Blank Panel ..................................................... 1-2
1-3-2.
Rear Cover Assembly ................................................................ 1-3
1-3-3.
G (Power) Board ........................................................................ 1-3
1-3-4.
A (Main) Board .......................................................................... 1-4
1-3-5.
L (Audio) Board and AC Inlet ................................................... 1-5
1-3-6.
I (Connection) Board .................................................................. 1-5
1-3-7.
T-R/T-L (SP), TEMP, H2 (User Control) Boards ..................... 1-6
1-3-8.
Bezel Assembly-1 ...................................................................... 1-7
1-3-9.
Bezel Assembly-2 ...................................................................... 1-8
1-3-10. Plasma Display Panel-1 .............................................................. 1-9
1-3-11. Plasma Display Panel-2 ............................................................ 1-10
1-3-12. YDB, YDT Boards ................................................................... 1-11
1-3-13. Y-SUS Board ........................................................................... 1-11
1-3-14. CTRL Board ............................................................................. 1-12
1-3-15. XR Board ................................................................................. 1-13
1-3-16. Z-SUS Board ............................................................................ 1-13
1-4.
Warning on Power Connection ................................................................. 1-14
2. Electrical Adjustment
2-1.
Set Up Adjustment ...................................................................................... 2-1
2-2.
Adjustment for White Balance .................................................................... 2-1
2-2-1.
AD Calibration ........................................................................... 2-1
2-2-2.
White Balance Adjustment ........................................................ 2-2
2-2-3.
11000 K Color Adjustment ........................................................ 2-2
2-2-4.
9300 K Color Adjustment .......................................................... 2-2
2-2-5.
6500 K Color Adjustment .......................................................... 2-2
2-2-6.
Adjustment for the Power Board When the Panel is Replaced .. 2-3
2-3.
Adjustment for Panel ................................................................................... 2-3
2-3-1.
Application Object ..................................................................... 2-3
2-3-2.
Notes .......................................................................................... 2-3
2-3-3.
Adjustment Items ....................................................................... 2-4
2-3-4.
Adjusting the Board Group (Applying the Tools) ..................... 2-4
2-3-5.
Adjustment after Assembling (PDP Module Adjustment) ......... 2-5