background image
Ver.
DATA
CONTENTS
1.0
2004. 9
New
1.1
2004. 9
Correction. (P.5, P.1-1, P.1-2, P.1-3, P.1-4, P.1-5, P.2-1, P.3-13, P.4-3, P.4-4,
P.4-5, P.4-7, P.4-8)
1.2
2004. 11 Section1. DISASSEMBLY
1-1. Service position added. (P.1-1)
Section3. DIAGRAMS Revised entirely. (P.3-1)
Section4. EXPLODED VIEWS
Parts added in 4-1, 4-2, 4-3, 4-5, 4-6 (P.4-3, P.4-4, P.4-5, P.4-7, P.4-8)
Section5. ELECTRICAL PARTS LIST
Changed. (P.5-4, P.5-5, P.5-48)
1.3
2005. 8
Addition of WARNING AND CAUTIONS (P.3)
MODEL NAME : KDE-37XS955/42XS955
SERVICE MANUAL
PARTS No. : 9-878-258-04
MODIFICATION HISTORY
* Blue characters are linking.


background image
SERVICE MANUAL
SPECIFICATIONS
KDE-37/42XS955
FLAT PANEL COLOR TV
US Model
Canadian Model
Panel System
Plasma Display panel
Display resolution
KDE-37XS955
1024 pixels (horizontal)
× 1024 pixels (vertical)
1024 pixels (horizontal)
× 1024 pixels (vertical)
KDE-42XS955
Antenna
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Television System
NTSC
American TV Standard
ATSC (8VSB terrestrial)
ATSC compliant 8VSB
QAM on cable
ITU-T J.83 Annex B compliant 64/256 QAM
Channel Coverage
2-69
1-125
Terrestrial (digital)
2-69
Cable TV (digital)
Terrestrial (analog)
Cable TV (analog)
1-135
Power Requirements
120V, 60 Hz
Inputs/Outputs
HDMI IN
Video
1080i, 720p, 480p, 480i
Audio
Two channel linear PCM 32, 44.1 and 48 kHz,
16, 20 and 24 bits
XS2 CHASSIS


background image
KDE-37XS955/42XS955 (UC)
2
Design and specifications are subject to change without notice.
Mass
KDE-37XS955
51.0 kg (112 lb 7 oz)
56.5 kg (124 lb 9 oz)
KDE-42XS955
Power Consumption
In Use
KDE-37XS955: 350 W
KDE-42XS955: 385 W
In Standby
0.5 W
CableCARD Standby
KDE-37XS955: 26 W
KDE-42XS955: 26 W
Supplied Accessories
Remote Control (1)
AA (R6) Batteries (2)
AC power cord (1)
AC plug holder (1)
Cable band (1)
Cable band screw (1)
AC cord clamp (1)
Cleaning Cloth (1)
Operating Instructions (1)
Quick Setup Guide (1)
Warranty Card (1)
RM-Y1004
Video (IN)
1 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative
S Video (IN)
5 total (1 on left side panel)
3 total (1 on left side panel)
3 total (1 on left side panel)
2 (Y, PB, PR)
1
1
Y: 1 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative
C: 0.286 Vp-p (Burst signal), 75 ohms
Audio (IN)
500 mVrms (100% modulation)
Impedance: 47 kilohm
Component Video Input
Y: 1.0 Vp-p, 75 ohms unbalanced, sync negative;
PB: 0.7 Vp-p, 75 ohms
PR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
CONTROL S (IN)
Mini jack
Mini jack
CONTROL S (OUT)
Digital Audio Optical Output
(PCM/Dolby Digital)
1Optical rectangular (1)
Variable/Fixed Audio (OUT)
1
More than 408 mVrms at the maximum volume
setting (Variable)
More than 408 mVrms (Fixed)
Impedance (output): 2 kilohms
Sub woofer (OUT)
Phono jack
CableCARDTM slot
PCMCIA Type I/II
Screen Size (measured diagonally)
KDE-37XS955
37 inches
42 inches
KDE-42XS955
Speaker Output
25 W
× 2 + 50 W woofer
CENTER SPEAKER IN
Max. 180 W (6
), 1 kHz, Sensitivity 30 Vp-p
Dimensions (W
× H × D)
KDE-37XS955
1048
× 679 × 360 mm
(41 3/8
× 26 3/4 × 14 1/4 in)
1139
× 752 × 360 mm
(44 7/8
× 29 5/8 × 14 1/4 in)
KDE-42XS955


background image
KDE-37XS955/42XS955 (UC)
3
WARNING AND CAUTIONS
CAUTION
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only To reduce the risk of electric shock, do not perform any
servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
WARNING!!
An isolation transformer should be used during any service to avoid possible shock hazard, because of live chassis. The chassis of
this receiver is directly connected to the ac power line.
! SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
Components identified by shading and ! mark on the schematic diagrams, exploded views, and in the parts list are critical for safe
operation. Replace these components with Sony parts whose part numbers appear as shown in this manual or in supplements
published by Sony. Circuit adjustments that are critical for safe operation are identified in this manual. Follow these procedures
whenever critical components are replaced or improper operation is suspected.
ATTENTION!!
Ces instructions de service sont à l'usage du personnel de service qualifié seulement. Pour prévenir le risque de choc électrique, ne
pas faire l'entretien autre que celui contenu dans le Mode d'emploi à moins que vous soyez qualifié faire ainsi.
Afin d'eviter tout risque d'electrocution provenant d'un chássis sous tension, un transformateur d'isolement doit etre utilisé lors de tout
dépannage. Le chássis de ce récepteur est directement raccordé à l'alimentation du secteur
! ATTENTION AUX COMPOSANTS RELATIFS A LA SECURITE!!
Les composants identifies par une trame et par une marque ! sur les schemas de principe, les vues explosees et les listes de pieces
sont d'une importance critique pour la securite du fonctionnement. Ne les remplacer que par des composants Sony dont le numero
de piece est indique dans le present manuel ou dans des supplements publies par Sony. Les reglages de circuit dont l'importance
est critique pour la securite du fonctionnement sont identifies dans le present manuel. Suivre ces procedures lors de chaque
remplacement de composants critiques, ou lorsqu'un mauvais fonctionnement suspecte.


background image
KDE-37XS955/42XS955 (UC)
4
SAFETY CHECK-OUT
After correcting the original service problem, perform the
following safety checks before releasing the set to the customer:
1. Check the area of your repair for unsoldered or poorly-sol-
dered connections. Check the entire board surface for solder
splashes and bridges.
2. Check the interboard wiring to ensure that no wires are
"pinched" or contact high-wattage resistors.
3. Check that all control knobs, shields, covers, ground straps,
and mounting hardware have been replaced. Be absolutely cer-
tain that you have replaced all the insulators.
4. Look for unauthorized replacement parts, particularly transis-
tors, that were installed during a previous repair. Point them
out to the customer and recommend their replacement.
5. Look for parts which, though functioning, show obvious signs
of deterioration. Point them out to the customer and recom-
mend their replacement.
6. Check the line cords for cracks and abrasion. Recommend the
replacement of any such line cord to the customer.
7. Check the antenna terminals, metal trim, "metallized" knobs,
screws, and all other exposed metal parts for AC Leakage.
Check leakage as described right.
LEAKAGE TEST
The AC leakage from any exposed metal part to earth ground and
from all exposed metal parts to any exposed metal part having a
return to chassis, must not exceed 0.5 mA (500 microamperes).
Leakage current can be measured by any one of three methods.
1. A commercial leakage tester, such as the Simpson 229 or RCA
WT-540A. Follow the manufacturers' instructions to use these
instruments.
2. A battery-operated AC milliammeter. The Data Precision 245
digital multimeter is suitable for this job.
3. Measuring the voltage drop across a resistor by means of a
VOM or battery-operated AC voltmeter. The "limit" indica-
tion is 0.75 V, so analog meters must have an accurate low-
voltage scale. The Simpson 250 and Sanwa SH-63Trd are ex-
amples of a passive VOMs that are suitable. Nearly all battery
operated digital multimeters that have a 2 V AC range are suit-
able. (See Fig. A)
Fig. A. Using an AC voltmeter to check AC leakage.
1.5 k
0.15 µF
AC
Voltmeter
(0.75 V)
To Exposed Metal
Parts on Set
Earth Ground
WARNING!!
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY SHADING AND MARK !
ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS, EXPLODED VIEWS
AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL FOR SAFE
OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH
SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUB-
LISHED BY SONY. CIRCUIT ADJUSTMENTS THAT ARE
CRITICAL FOR SAFE OPERATION ARE IDENTIFIED IN
THIS MANUAL. FOLLOW THESE PROCEDURES WHEN-
EVER CRITICAL COMPONENTS ARE REPLACED OR
IMPROPER OPERATION IS SUSPECTED.
AVERTISSEMENT!!
ATTENTION AUX COMPOSANTS RELATIFS À LA
SÉCURITÉ!!
LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE TRAME ET
UNE MARQUE ! SONT CRITIQUES POUR LA
SÉCURITÉ. NE LES REMPLACER QUE PAR UNE
PIÈCE PORTANT LE NUMÉRO SPECIFIÉ. LES
RÉGLAGES DE CIRCUIT DONT L'IMPORTANCE EST
CRITIQUE POUR LA SÉCURITÉ DU
FONCTIONNEMENT SONT IDENTIFIÉS DANS LE
PRÉSENT MANUEL. SUIVRE CES PROCÉDURES
LORS DE CHAQUE REMPLACEMENT DE
COMPOSANTS CRITIQUES, OU LORSQU'UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT EST SUSPECTÉ.