background image
Micro HiFi
Component
System
4-228-581-22(1)
©2000 Sony Corporation
CMT-CP33MD
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES


background image
2FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ni à l'humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exigu tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1.
L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est collée à l'arrière de l'appareil.
L'étiquette suivante est collée à l'intérieur de l'appareil.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU
DEPENSES RÉSULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES
LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Table des matières
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne ............ 4
Étape 2 : Réglage de l'heure .................... 6
Étape 3 : Préréglage des stations
de radio ............................................... 7
Opérations de base
Lecture d'un CD ........................................ 9
Enregistrement d'un CD sur un MD ou
une cassette ....................................... 10
Lecture d'un MD ..................................... 14
Lecture d'une cassette ............................. 15
Enregistrement d'une cassette sur un MD
-- Enregistrement TAPE-MD
SYNC ............................................... 16
Écoute de la radio -- Accord sur une
station préréglée ............................... 18
Enregistrement depuis la radio
-- Enregistrement manuel ................ 19
Le lecteur CD
Lecture répétée de plages d'un CD
-- Lecture répétée ............................ 22
Lecture des plages d'un CD dans un ordre
aléatoire -- Lecture aléatoire ........... 23
Création d'un programme de lecture d'un
CD -- Lecture programmée ............. 23
Utilisation de l'affichage CD .................. 25
Titrage d'un CD -- Mémo de disque ...... 26


background image
3FR
La platine MD -- Lecture
Lecture répétée des plages d'un MD
-- Lecture répétée ............................ 28
Lecture des plages d'un MD dans un ordre
aléatoire -- Lecture aléatoire ........... 28
Création d'un programme de lecture d'un
MD -- Lecture programmée ............ 29
Utilisation de l'affichage MD ................. 30
La platine MD
-- Enregistrement
Avant l'enregistrement ............................ 31
Enregistrement de plages choisies d'un
CD sur un MD -- Enregistrement
CD-MD SYNC ................................. 32
Enregistrement manuel sur un MD
-- Enregistrement manuel ................ 34
Commencement de l'enregistrement par
6 secondes de son préalablement
mémorisées
-- Enregistrement rétroactif ............. 35
Inscription des numéros de plage ............ 37
Insertion d'espaces de 3 secondes entre les
plages -- Smart Space ...................... 39
Réglage du niveau d'enregistrement ....... 41
Enregistrement mono .............................. 42
La platine MD -- Montage
Avant de commencer un montage ........... 44
Titrage d'un MD
-- Fonction de nom (NAME) .......... 45
Effacement d'enregistrements -- Fonction
d'effacement (ERASE) ..................... 47
Déplacement d'une plage enregistrée
-- Fonction de déplacement
(MOVE) ............................................ 51
Division d'une plage enregistrée
-- Fonction de division (DIVIDE) ... 52
Combinaison de plages enregistrées
-- Fonction de combinaison
(COMBINE) ..................................... 53
Annulation de la dernière opération de
montage -- Fonction d'annulation
(UNDO) ............................................ 55
La platine-cassette
-- Enregistrement
Enregistrement de plages choisies d'un CD
sur une cassette -- l'enregistrement
CD-TAPE SYNC ............................. 56
Enregistrement d'un MD sur
une cassette ....................................... 59
Enregistrement manuel sur une cassette
-- Enregistrement manuel ................ 61
Autres fonctions
Réglage du son ........................................ 62
Attribution d'un nom à une station
préréglée -- Nom de station ............. 63
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 65
Pour vous endormir en musique
-- Minuterie d'arrêt .......................... 65
Pour vous réveiller en musique
-- Minuterie quotidienne ................. 66
Enregistrement programmé d'émissions de
radio .................................................. 68
Raccordement d'éléments en
option
Raccordement d'éléments audio/vidéo
en option ........................................... 69
Raccordement d'antennes extérieures ..... 70
Informations
supplémentaires
Précautions .............................................. 71
Limites du système MD .......................... 73
Guide de dépannage ................................ 74
Fonction d'affichage d'autodiagnostic .... 78
Spécifications .......................................... 81
Description des pièces de la
télécommande ................................... 83
Liste des types de programmes (PTY) .... 85
Index ........................................................ 86
* Modèle européen seulement
FR


background image
4FR
FM
75
AM
U
ANTENNA
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Installez la chaîne à l'aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 4
ci-dessous.
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d'enceinte aux bornes
SPEAKER comme sur la figure ci-dessous.
Pour éviter les parasites, éloignez les cordons
d'enceinte des antennes.
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l'antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Type de prise A
Antenne-cadre AM
Enceinte droite
Antenne FM
Enceinte gauche
Noir (#)
Rouge (3)
Insérez
cette partie
4
3
2
1
Antenne-
cadre AM
Déployez le fil d'antenne
FM horizontalement.


background image
5FR
Mise
en
service
Type de prise B
AM
FM75
ANTENNA
U
U
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
e
E
e
E
Conseil
Dans des conditions normales d'utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la platine ne répond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
Remarques
· Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter
qu'elles ne coulent et causent des dommages.
· Veillez à bien mettre les piles dans le bon sens.
· N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
· N'utilisez pas des piles de types différents
ensemble.
· N'utilisez pas une pile qui coule.
· Si une pile a coulé, nettoyez le logement des piles et
remplacez les piles par des neuves.
Antenne-
cadre AM
Insérez cette
partie
3 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
220V ­ 240V
110V ­ 120V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le cordon d'alimentation à
une prise murale.
Si la fiche de la chaîne n'est pas adaptée à la
prise murale, retirez la fiche adaptatrice
fournie (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).