background image
1997 by Sony Corporation
CCD-TRV34/TRV44 h
Video Camera
Recorder
3-859-596-52 (1)
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
CCD-TRV44


background image
2
English
Welcome!
Congratulations on your purchase of this
Sony Handycam Vision
camcorder. With
your Handycam Vision, you can capture
life's precious moments with superior
picture and sound quality. Your
Handycam Vision is loaded with advanced
features, but at the same time it is very
easy to use. You will soon be producing
home video that you can enjoy for years to
come.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Español
¡Bienvenido!
Gracias por su compra de esta
videocámara Handycam Vision
Sony.
Con su Handycam Vision, puede captar
esos preciosos momentos de la vida con
una calidad de imagen y sonido superior.
Su Handycam Vision está repleta de
características avanzadas, pero a la vez es
de fácil manejo. Pronto estará produciendo
vídeo familiar que podrá disfrutar años y
años.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite sólo los
servicios de personal cualificado.
Certain countries may regulate disposal of the
battery used to power this product. Please
consult with your local authority.
En determinados países pueden existir leyes
sobre el desecho de la pila empleada para
alimentar este producto. Póngase en contacto
con las autoridades locales para obtener
información.


background image
3
Before
you
begin
Antes
de
comenzar
Before you begin
Using this manual .................................................. 4
Checking supplied accessories ............................ 6
Getting started
Charging and installing the battery pack .......... 7
Inserting a cassette ............................................... 11
Basic operations
Camera recording ................................................ 12
Using the zoom feature .................................. 15
Selecting the start/stop mode ....................... 17
Shooting with the LCD screen ....................... 18
Letting the subject monitor the shot ................ 19
Hints for better shooting .................................... 20
Checking the recorded picture .......................... 22
Playing back a tape .............................................. 24
Searching for the end of the picture .................. 27
Advanced operations
Using alternative power sources ...................... 28
Changing the mode settings .............................. 31
Recording with the date or time ........................ 34
Shooting with backlighting ................................ 35
Fade-in and fade-out ........................................... 36
Enjoying picture effect ........................................ 38
Using the wide mode function .......................... 40
Focusing manually .............................................. 42
Using the PROGRAM AE function ................... 44
Releasing the STEADY SHOT function ............ 46
Superimposing a title .......................................... 47
Making your own titles ....................................... 50
Watching on a TV screen .................................... 52
Editing onto another tape ................................... 54
Additional information
Changing the lithium battery
in the camcorder .............................................. 55
Resetting the date and time ................................ 57
Playback modes ................................................... 58
Tips for using the battery pack .......................... 59
Maintenance information and precautions ...... 63
Using your camcorder abroad ........................... 69
Trouble check ....................................................... 70
Specifications ........................................................ 78
Identifying the parts ............................................ 80
Warning indicators .............................................. 89
Index ...................................................................... 90
Table of contents
Antes de comenzar
Utilización de este manual ................................... 4
Comprobación de los accesorios
suministrados ..................................................... 6
Preparativos
Carga y fijación de la batería ................................ 7
Inserción de un videocassette ............................ 11
Operaciones básicas
Videofilmación ..................................................... 12
Utilización del zoom ....................................... 15
Selección del modo de inicio/parada ........... 17
Videofilmación con la pantalla de cristal
líquido ............................................................... 18
Para hacer que el sujeto observe la
videofilmación ................................................. 19
Consejos para videofilmar mejor ...................... 20
Verificación de las imágenes grabadas ............. 22
Reproducción de cintas ....................................... 24
Búsqueda del final de una parte grabada ........ 27
Operaciones avanzadas
Utilización de fuentes de alimentación
alternativas ....................................................... 28
Cambio de los ajustes de modo ......................... 31
Grabación de la fecha o la hora ......................... 34
Videofilmación a contraluz ................................ 35
Aparición y desaparición gradual ..................... 36
Aplicación del efecto de imagen ....................... 38
Utilización del modo de pantalla amplia ......... 40
Enfoque manual ................................................... 42
Utilización de la función PROGRAM AE ........ 44
Cancelación de la función STEADY SHOT ...... 46
Superposición de un título ................................. 47
Creación de títulos ............................................... 50
Visualización en la pantalla de un televisor .... 52
Edición en otra cinta ............................................ 54
Información adicional
Reemplazo de la pila de litio de la
videocámara ..................................................... 55
Reajuste de la fecha y la hora ............................. 57
Modos de reproducción ...................................... 58
Consejos para utilizar la batería ........................ 59
Información sobre el mantenimiento y
precauciones ..................................................... 63
Utilización de la videocámara en el
extranjero .......................................................... 69
Solución de problemas ........................................ 74
Especificaciones ................................................... 79
Identificación de las partes ................................. 80
Indicadores de advertencia ................................ 89
Índice alfabético ................................................... 91
Índice


background image
4
Tamaño LCD
3 pulgadas
3,5 pulgadas
Before you begin
Using this manual
Antes de comenzar
Utilización de este
manual
The instructions in this manual are for the two
models listed below. Before you start reading
this manual and operating the unit, check your
model number by looking at the bottom of your
camcorder. The CCD-TRV44 is the model used
for illustration purposes. Otherwise, the model
name is indicated in the illustrations. Any
differences in operation are clearly indicated in
the text, for example, "CCD-TRV44 only".
As you read through this manual, buttons and
settings on the camcorder are shown in capital
letters.
e.g. Set the POWER switch to CAMERA.
As indicated with in the illustrations, you can
hear the beep sound to confirm your operation.
Las instrucciones de este manual son para los
dos modelos indicados más abajo. Antes de
comenzar a leer este manual y de utilizar la
unidad, compruebe el número de modelo
observando la base de su videocámara. La
CCD-TRV44 es el modelo utilizado para fines de
ilustración. En caso contrario, el nombre del
modelo se indicará en las ilustraciones.
Cualquier diferencia en el funcionamiento se
indicará claramente en el texto, por ejemplo,
"CCD-TRV44 solamente".
Las teclas y ajustes de la videocámara aparecen
en mayúsculas en todo el manual.
Ej. Deslice el selector POWER hasta CAMERA.
Como se indica con en las ilustraciones, usted
podrá oír un pitido para confirmar su
operación.
Tipos de diferencias
Nota sobre los sistemas color
de televisión
Los sistemas de color de TV varían en función
del país. Para ver las grabaciones en un
televisor, éste debe estar basado en el sistema
NTSC. Si desea emplear un televisor basado en
el sistema PAL M, es necesario utilizar un
transcodificador NTSC/PAL M (ya que esta
videocámara está basada en el sistema NTSC).
Precaución sobre los derechos
de autor
Los programas de televisión, películas,
videocintas y demás materiales pueden tener
reservado el derecho de reproducción.
La grabación no autorizada de tales materiales
puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes
de derechos de autor.
Types of differences
CCD-
TRV34
TRV44
LCD size
3 inches
3.5 inches
Note on TV color systems
TV color systems differ from country to country.
To view your recordings on a TV, you need an
NTSC system-based TV. When you want to use
a PAL M system-based TV, you will need an
NTSC/PAL M transcoder (as this is an NTSC
system-based camcorder).
Precaution on copyright
Television programs, films, video tapes, and
other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may
be contrary to the provision of the copyright
laws.
CCD-
TRV34
TRV44


background image
5
Before
you
begin
Antes
de
comenzar
Precautions on camcorder care
· The LCD screen and/or color viewfinder are
manufactured using high-precision
technology. However, there may be some
tiny black points and/or bright points (red,
blue or green in color) that constantly
appear in the viewfinder or on the LCD
screen. These points are normal in the
manufacturing process and do not affect the
recorded picture in any way. Over 99.99%
are operational for effective use.
·Do not let the camcorder get wet. Keep the
camcorder away from rain and sea water. It
may cause a malfunction and sometimes the
malfunction cannot be repaired. [a]
·Never leave the camcorder under temperatures
above 60 °C (140 °F), such as in a car parked in
the sun or under direct sunlight. [b]
Precauciones sobre los cuidados
de la videocámara
· En la fabricación de la pantalla de cristal
líquido y/o del visor en color se ha empleado
tecnología de alta precisión. No obstante, en
ambos pueden aparecer de forma constante
puntos pequeños y/o brillantes (rojos, azules
o verdes). Estos puntos aparecen
normalmente durante el proceso de creación,
pero no afectan en manera alguna a la
imagen grabada. En más de un 99,99% de los
casos son de utilidad para un uso eficaz.
·No deje que la videocámara se moje. Proteja la
videocámara de la lluvia o del agua de mar.
Pueden causar averías que a veces no podrán
repararse. [a]
·No deje la videocámara a temperaturas
superiores a 60°C, como en el interior de un
automóvil aparcado al sol o bajo la luz solar
directa. [b]
[b]
[a]
Using this manual
Utilización de este manual