background image
Bedienungsanleitung
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
TM
TM
RCS-606H
SX-SW606
S-ST606
DVR-640H-AV
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
RCS-505H
SX-SW404
S-ST404
DVR-640H-AV
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
RCS-404H
SX-SW404
S-ST404
DVR-440H-AV
Introduction_GE.book 1


background image
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
D3-4-2-1-1_Ge
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
WICHTIG
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,
DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER
DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe
schützen.
D3-4-2-1-3_A_Ge
WARNUNG
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass
die örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild an der Rückwand des Gerätes
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4_A_Ge
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
ACHTUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse
1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um
einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche
Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren
Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu
überlassen.
Auf dem Gerät kommen die folgenden Warnschilder vor.
Ort: Ober- und Hinterseite des Gerätes
D3-4-2-1-8_B_Ge
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
VRW2262 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DECLASSE 3B QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIGLASERSTRÅ LNINGNÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIGFÖR STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B L ASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIÓN CUANDOSE ABRE HAY RADIACIÓNLÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UNDUNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄ TEINNEREN VORHANDEN.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
Dieses Produkt entspricht den
Niederspannungsrichtlinien (73/23/EEC, geändert
durch 93/68/EEC), den EMV-Richtlinien (89/336/EEC,
geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC). D3-4-2-1-9a_Ge
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A_Ge
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c_A_Ge
Introduction_GE.book 2


background image
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a_A_Ge
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen
Komponente passt, muss er gegen einen
Netzstecker der geeigneten Ausführung
ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des
Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal
vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel
abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine
Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute
Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu
sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort
vorschriftsmäßig entsorgt wird.
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
D3-4-2-2-1a_A_Ge
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in
einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_Ge
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002_Ge
K058_Ge
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an
vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt
kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
(Receiver-Subwoofer)
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 5 cm oberhalb des Gerätes, 5 cm hinter
dem Gerät und jeweils 5 cm an der Seite des
Gerätes).
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG (DVD-
Recorder)
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm
hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite
des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b_A_Ge
5 cm
5 cm
5 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Receiver-Subwoofer
DVD-Recorder
Deutsch
Introduction_GE.book 3


background image
4
Ge
Erster Teil
Kapitel 1
Inhalt
Erster Teil
01 Inhalt ................................................................ 4
Mitgeliefertes Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
02 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung............. 5
Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufstellung
. . . . . . . . 5
Aufbau der Heimkinoanlage
(RCS-606H)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aufbau der Heimkinoanlage
(RCS-404H/RCS-505H)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Standard-5-Punkt-Surround-Aufbau
. . . . . . . . . . . . . 6
3-Punkt-Aufstellung für Front-Surround
. . . . . . . . . . 7
Wandmontage des Mittellautsprechers
. . . . . . . . . . . 8
Wandmontage der Lautsprecher
(RCS-404H/RCS-505H)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vor der Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zusätzliche Hinweise zur Aufstellung der
Lautsprecher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
03 Anschlüsse ..................................................... 10
Grundlegende Anschlüsse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwendung dieser Anlage zur Wiedergabe des Tons des
Fernsehgeräts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
04 Fernbedienung .............................................. 15
Gebrauch der Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
. . . . . . 17
05 Vor der Inbetriebnahme ............................... 19
Einschalten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einrichtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grundlegende Bedienungsverfahren
. . . . . . . . . . . . 20
Wiedergabe einer DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wiedergabe einer CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wiedergabe eines auf der Festplatte
aufgezeichneten DVD-Video-Titels
. . . . . . . . . . . . . 21
Empfang von Rundfunksendungen
. . . . . . . . . . . . 21
Zweiter Teil
Bedienungsanleitung für Audio-
Mehrkanal-Receiver-Subwoofer und
Lautsprechersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dritter Teil
Bedienungsanleitung für den DVD-
Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass
die unten aufgelisteten Artikel vollzählig vorhanden sind.
Verpackungskarton des Receiver-Subwoofers (SX­SW606/
SX-SW404):
· Fernbedienung (Seite 15)
· Trockenzelle R6/Größe ,,AA" (zur Funktionsprüfung)
x 2 (Seite 17)
· Display-Einheit (Seite 24)
· Netzkabel (Seite 12)
· MW-Rahmenantenne (Seite 10)
· UKW-Drahtantenne (Seite 10)
· Steuerkabel (Seite 10)
· Kabel für Display-Einheit (Seite 10)
· Koaxialkabel (Seite 10)
· Mikrofon (für automatische MCACC-Einrichtung)
(Seite 25)
· Vorliegende Bedienungsanleitung
· Garantiekarte
Verpackungskarton des DVD-Recorders (DVR­640H-AV/
DVR­440H-AV):
· Audio/Video-Kabel (rot/weiß/gelb) (Seite 13)
· G-LINKTM-Kabel (Seite 56)
· HF-Antennenkabel (Seite 12)
· Netzkabel (Seite 12)
Verpackungskarton der Lautsprecher (S­ST404):
· Lautsprecherboxen (Frontlautsprecher x 2, Surround-
Lautsprecher x 2, Mittellautsprecher x 1) (Seite 12)
· Lautsprecherkabel x 5 (Seite 11)
· Rutschfester Untersetzer (groß) x 4 (Seite 6, 7)
· Rutschfester Untersetzer (klein) x 20 (Seite 6, 7)
· Lautsprecherständer x 2 (Seite 7)
· Schraube (für Lautsprecherständer) x 2 (Seite 7)
Verpackungskarton der Lautsprecher (S­ST606):
· Lautsprecherboxen (Frontlautsprecher x 2, Surround-
Lautsprecher x 2, Mittellautsprecher x 1) (Seite 12)
· Lautsprecherkabel x 5 (Seite 11)
· Rutschfester Untersetzer (groß) x 4 (Seite 5)
· Rutschfester Untersetzer (groß) x 16 (Seite 5)
· Rutschfester Untersetzer (klein) x 4 (Seite 5)
· Lautsprecherständer-Auflageplatte x 4 (Seite 5)
· Schraube (für Auflageplatte) x 12 (Seite 5)
Introduction_GE.book 4


background image
Lautsprecher-Aufstellungsanleitung
5
Ge
Deutsch
Kapitel 2
Lautsprecher-Aufstellungsanleitung
Sicherheitsmaßnahmen bei der
Aufstellung
Legen Sie die Lautsprecher beim Zusammenbau flach
auf eine Seite, um Unfälle und Verletzungen zu
vermeiden. Bitte sorgen Sie dafür, dass die Lautsprecher
auf einer stabilen Unterlage zusammengebaut,
aufgebaut und platziert werden.
Aufbau der Heimkinoanlage
(RCS-606H)
· Dies ist eine standardisierte Lautsprecheraufstellung
für mehrkanalige Surround-Wiedergabe, mit der ein
optimaler 5.1-kanaliger Heimkino-Sound erzielt wird.
1
Befestigen Sie die Lautsprecherständer-
Auflageplatten mit den mitgelieferten Schrauben an
den Standsäulen.
Richten Sie die Standsäule korrekt auf die Auflageplatte
aus, und befestigen Sie sie dann mit den kleinen
Schrauben an den unten gezeigten Stellen. Achten Sie
darauf, den Lautsprecher so zu orientieren, dass seine
Vorderseite parallel zur Grundlinie des (in der Abbildung
unten angedeuteten) gleichschenkligen Dreiecks
ausgerichtet ist.
2
Befestigen Sie die kleinen rutschfesten
Untersetzer an der Unterseite des
Mittellautsprechers. Die großen rutschfesten
Untersetzer sind für die Front- und Surround-
Lautsprecher sowie den Receiver-Subwoofer
vorgesehen (siehe Abbildung).
Befestigen Sie die Klebeseite der Untersetzer an der
Unterseite (flachen Oberfläche) jedes Lautsprechers.
linker
Frontlautsprecher
Receiver-Subwoofer
rechter
Frontlautsprecher
linker Surround-
Lautsprecher
rechter Surround-
Lautsprecher
Mittellautsprecher
Hörposition
hinten
vorn
Rutschfester
Untersetzer
(groß) x 4
Rutschfester
Untersetzer
(klein) x 4
Rutschfester Untersetzer
(groß) x 16
Mittellautsprecher
Receiver-
Subwoofer
Front- und
Surround-
Lautsprecher
Introduction_GE.book 5