background image
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<CRD4118-A> E
< KOKHF > < 06B00000 >
BLUETOOTH UNIT
APPAREIL BLUETOOTH
Owner's Manual
Mode d'emploi
ND-BT1
Information to User
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product
may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other
governmental entities to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
Private households in the 25 member states of
the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if
you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please con-
tact your local authorities for the correct method
of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human
health.
If you want to dispose this prod-
uct, do not mix it with general
household waste. There is a sepa-
rate collection system for used
electronic products in accordance
with legislation that requires
proper treatment, recovery and
recycling.
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled
equipment and meets the FCC/IC radio fre-
quency (RF) Exposure Guidelines in
Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC
radio frequency (RF) exposure rules. This
equipment has very low levels of RF energy
that it is deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
FCC ID
: AJDK011
MODEL NO. : ND-BT1
IC
: 775E-K011
This device complies with Part 15 of FCC Rules
and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including inter-
ference that may cause undesired operation of
this device.
MADE IN JAPAN
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the
user's right to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment dose cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the follow-
ing measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
English
About this unit
This unit is used to connect a Bluetooth enabled cellular
phone to a Pioneer HDD Navigation System.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity
technology that is developed as a cable replacement for
cellular phones, handheld PCs and other devices.
Bluetooth operates in 2.4 GHz frequency range and
transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per
second. Bluetooth was launched by a special interest
group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently
developed by nearly 2 000 companies worldwide.
· The Bluetooth word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Pioneer Corporation is under license. Other trade-
marks and trade names are those of their respective
owners.
Operating environment
This unit should be used within the temperature ranges
shown below.
Operating temperature range
: -10 to +60 °C
(14 to 140 °F)
EN300328 ETC test temperature : -20 and +55 °C
(-4 and 131 °F)
· The line-of-sight distance between this unit and your
cellular phone must be 10 meters or less in sending
and receiving voice and data via Bluetooth technol-
ogy. However, the transmission distance may become
shorter than the estimated distance, depending on
the environment in use.
· There are some Bluetooth enabled cellular phones
that can be incompatible with this unit due to their
Bluetooth version.
· The performance test of this unit with all Bluetooth
enabled cellular phones is not conducted. Also, it is
not guaranteed that this unit can be connected to all
Bluetooth enabled cellular phones.
· About the Bluetooth profile and its overview
It is required that the Bluetooth enabled cellular
phone to be connected to this unit is implemented
with the same profile.
HFP (Hands Free Profile): the profile used for hands-
free calling
OPP (Object Push Profile): the profile used for trans-
ferring data such as address books
Installation notes
· This unit may be installed in relatively unnoticeable
positions such as the passenger seat floor, however,
before fixing the unit, check the reception condition
of the Bluetooth unit with the setup-status monitor of
navigation system.
·Referring to Operation Manual included in navigation
system, check the connection and fine-tune the
reception of this unit.
· Thoroughly wipe off the surface before affixing the
velcro tape.
· Do not install the unit where it may (i) obstruct the
driver's vision, (ii) impair the performance of any of
the vehicle's operating systems or safety features,
including air bags, hazard lamp buttons or (iii) impair
the driver's ability to safely operate the vehicle.
· When disconnecting a connector, pull the connector
itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the
connector.
· Do not install the unit in places where it may become
subject to high temperatures or humidity, such as:
* Places close to a heater outlet.
* Places exposed to direct sunlight, such as on top of
the dashboard or the rear shelf.
·Places that may be splashed by rain, for example
close to the door.
· Use supplied velcro tapes to secure the unit so that it
doesn't move. It is extremely dangerous if cords are
exposed on the floor as they may become entangled
with the brake pedal etc. Hide cords so that they do
not get in the way when you are driving.
· Do not disassemble or modify this unit. To do so may
cause a fault.
Specifications
General
Max. Current Consumption ......0.25 A
Dimensions (W x H x D) ............89 mm x 16 mm x 48 mm
(3-1/2 x 5/8 x 1-7/8 in.)
Weight........................................0.16 kg (0.33 lbs)
Bluetooth
Version ......................................Bluetooth 1.1 certined
Maximum Output Power ..........+4 dBm (Power Class 2)
Velcro tape (hard)
× 2
Velcro tape (soft)
× 2
backside
2 m (6 ft. 7 in.)


background image
Información para el usuario
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la
UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente
sus productos electrónicos usados en las instalaciones
de recolección previstas o bien en las instalaciones de
minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el
párrafo anterior, póngase en contacto con sus autori-
dades locales a fin de conocer el método de eliminación
correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará
de que el producto de desecho se somete a los procesos
de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con
lo que se previenen losefectos negativos potenciales
para el entorno y la salud humana.
Acerca de esta unidad
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil
con capacidad para Bluetooth a un Sistema de
Navegación HDD de Pioneer.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectivi-
dad por radio de corto alcance, desarrollada como una
forma de reemplazar los cables de teléfonos móviles,
ordenadores personales de mano y otros dispositivos.
Bluetooth funciona en una gama de frecuencia de 2,4
GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1
megabit por segundo. Bluetooth fue lanzada por un
grupo de interés especial (SIG) compuesto por Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998, y
en la actualidad es desarrollada por cerca de 2 000
empresas en todo el mundo.
· La marca mundial y los logos Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas
marcas por parte de Pioneer Corporation se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
Entorno operativo
Esta unidad debe utilizarse dentro de las gamas de
temperaturas que se indican a continuación.
Gama de temperatura de funcionamiento : -10 a +60 °C
Temperatura de prueba de EN300328 ETC : -20 y +55 °C
· La distancia de visibilidad entre esta unidad y su
teléfono móvil deber ser de 10 metros como máximo
para el envío y la recepción de voz y datos mediante la
tecnología Bluetooth. Sin embargo, la distancia de
transmisión puede llegar a ser más corta que la dis-
tancia estimada, según el entorno en que se utilice.
· Algunos teléfonos móviles con capacidad para
Bluetooth pueden ser incompatibles con esta unidad
debido a su versión de Bluetooth.
· No se realiza una prueba de rendimiento de esta
unidad con todos los teléfonos móviles con capacidad
parar Bluetooth. Asimismo, no se garantiza que esta
unidad pueda conectarse a todos los teléfonos
móviles con capacidad para Bluetooth.
· Acerca del perfil de Bluetooth y su perspectiva. Es
necesario que el teléfono móvil con capacidad para
Bluetooth que debe conectarse a esta unidad se
implemente con el mismo perfil.
HFP (Hands Free Profile): el perfil utilizado para lla-
mar con manos libres
OPP (Object Push Profile): el perfil utilizado para
transferir datos como, por ejemplo, agendas
Si desea deshacerse de este producto,
no lo mezcle con los residuos gen-
erales de su hogar. De conformidad
con la legislación vigente, existe un
sistema de recogida distinto para los
productos electrónicos que requieren
un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Español
Deutsch
Notas acerca de la instalación
· Esta unidad puede instalarse en posiciones relativa-
mente imperceptibles, como el suelo del asiento del
pasajero; no obstante, antes de fijar la unidad, com-
pruebe el estado de recepción de la unidad de
Bluetooth con el monitor de estado de configuración
del sistema de navegación.
· En el Manual de Funcionamiento incluido en el sis-
tema de navegación, compruebe la conexión y sinton-
ice la recepción de esta unidad.
· Limpie minuciosamente la superficie antes de colocar
la cinta de velcro.
· No instale la unidad en un lugar que pueda (i) impedir
la visión del conductor, (ii) interferir en el rendimiento
de cualquier otro sistema del vehículo o función de
seguridad, como airbags, botones de las luces de
advertencia, o (iii) impedir que se pueda conducir de
forma segura.
· Cuando desconecte un conector, tire del propio
conector. No tire del cable porque podría sacarlo del
conector.
· No instale la unidad en lugares donde quede expuesta
a temperaturas altas y humedad, tales como:
* Lugares próximos a salidas de calefacciones.
* Lugares expuestos a la luz solar directa tales como
el salpicadero o la estantería trasera del vehículo.
· Lugares donde pueda ser salpicada por la lluvia como,
por ejemplo, cerca de la puerta.
· Utilice la cinta de velcro proporcionada para fijar la
unidad de modo que no se mueva. Es extremamente
peligroso que los cables queden expuestos en el
suelo, ya que pueden enredarse con el pedal de freno,
etc. Oculte los cables de modo que no interfieran en
la conducción del automóvil.
·No desmonte ni haga cambios en esta unidad, ya que
podrían producirse fallos.
Especificaciones
General
Consumo máximo de corriente ....0,25 A
Dimensiones (An
× Al × Pr) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
Peso..............................................0,16 kg
Bluetooth
Versión de Bluetooth ..................Certificada para Bluetooth 1.1
Potencia máxima de salida ........+4 dBm (Clase de potencia 2)
Benutzerinformationen
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in
der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten
elektronischen Produkte an vorgesehenen
Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber
an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches
neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht
aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche
Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsor-
gende Produkt der notwendigen Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen
wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Informationen über dieses Gerät
Dieses Gerät dient der Verbindung eines Mobiltelefons
mit einem Pioneer HDD-Navigationssystem per
Bluetooth-Technologie.
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose
Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie wurde als
Alternative zu kabelbasierten Verbindungen für
Mobiltelefone, Handheld-PCs und andere Geräte
entwickelt. Bluetooth nutzt das 2,4-GHz-Frequenzband
und überträgt Sprache und Daten mit einer
Geschwindigkeit von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die
Markteinführung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf
die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zurück. Zu
diesem Unternehmensverband gehören Ericsson Inc.,
Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM. Derzeit wird
Bluetooth weltweit von nahezu 2 000 Unternehmen
entwickelt.
· Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch
die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender
Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der unten angegebenen
Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich für den Betrieb
: -10 bis +60 °C
EN300328 ETC-Testtemperatur
: -20 und +55 °C
· Die "Line-of-Sight"-Entfernung (Sichtlinie) zwischen
diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das
Senden und den Empfang von Sprache und Daten per
Bluetooth 10 Meter nicht überschreiten. Je nach
Umgebung fällt die Übertragungsentfernung u. U.
noch kürzer als die geschätzte Entfernung aus.
· Es gibt Mobiltelefone mit Bluetooth-Technologie,
deren Bluetooth-Version nicht mit diesem Gerät kom-
patibel ist.
· Es wird nicht für alle Mobiltelefonen mit Bluetooth-
Funktion ein Leistungstest durchgeführt. Es wird
weiterhin nicht garantiert, dass dieses Gerät an alle
Mobiltelefone mit Bluetooth-Funktion angeschlossen
werden kann.
· Informationen und Übersicht über das Bluetooth-
Profil
Das Mobiltelefon mit Bluetooth-Funktion muss an
dieses Gerät mit demselben Profil implementiert
werden.
HFP (Hands Free Profile): Profil für freihändiges
Telefonieren
OPP (Object Push Profile): Profil für die Übertragung
von Daten wie beispielsweise Adressbüchern
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es
entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronis-
che Produkte, über das die richtige
Behandlung, Rückgewinnung und
Wiederverwertung gemäß der bestehen-
den Gesetzgebung gewährleistet wird.
Hinweise zum Einbau
· Dieses Gerät kann nahezu unbemerkt in verschiede-
nen Bereichen, beispielsweise unter dem
Beifahrersitz, installiert werden. Prüfen Sie dennoch
vor dem Befestigen, ob der Empfang des Bluetooth-
Geräts mit dem Setup-Status-Monitor des
Navigationssystems einwandfrei funktioniert.
· Beachten Sie für die Prüfung der Verbindung und für
die Feineinstellung des Empfangs die Anleitungen im
Bedienungshandbuch, das mit dem
Navigationssystem geliefert wird.
·Reinigen Sie die Oberfläche gründlich, bevor Sie das
Klettband befestigen.
· Bauen Sie das Gerät nicht dort ein, wo es (i) die Sicht
des Fahrers behindert, (ii) die Leistung eines Systems
oder von Sicherheitseinrichtungen inkl. Airbags und
Warnleuchten im Fahrzeug beeinträchtigt oder (iii) den
Fahrer daran hindert, das Fahrzeug sicher zu führen.
· Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker
ziehen, niemals am Kabel. Andernfalls kann das
Kabel aus dem Stecker herausgezogen werden.
· Die Einheit nicht an einer Stelle installieren, an der sie
hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt sein könnte, wie z.B.:
* In der Nähe einer Heizvorrichtung.
* Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung, wie z.B. auf
dem Armaturenbrett oder der Heckablage.
· Plätze, die Regenspritzern ausgesetzt sind, wie z.B. in
Türnähe.
· Zur sicheren Befestigung der Einheit verwenden Sie
das mitgelieferte Klettband. Am Boden freiliegend
verlegte Kabel können sich außerordentlich gefährlich
auswirken. Sie könnten sich beispielsweise in den
Pedalen verwickeln. Verlegen Sie Kabel so, dass diese
abgedeckt sind und den Fahrbetrieb in keiner Weise
stören können
·Dieses Gerät darf nicht auseinandergenommen oder
modifiziert werden. Dadurch könnte ein
Betriebsversagen verursacht werden.
Technische Daten
Allgemeines
Max. Leistungsaufnahme ........0,25 A
Abmessungen (B
× H × T) ........89 mm × 16 mm × 48 mm
Gewicht......................................0,16 kg
Bluetooth
Version ......................................Bluetooth 1.1 zertifiziert
Maximale Ausgabeleistung ....+4 dBm (Leistungsklasse 2)
Cinta de velcro
(dura)
× 2
Cinta de velcro (blanda)
× 2
parte posterior
Klettband (hart)
× 2
Klettband (weich)
× 2
Rückseite
2 m
2 m


background image
Informazioni per l'utente
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell'UE,
di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun
costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di
raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne
uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere
contatto con le autorità locali per il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto elimi-
nato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo neces-
sari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi
sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.
Informazioni su questa unità
Questa unità viene utilizzata per collegare un telefono
cellulare abilitato al Bluetooth ad un Sistema di
Navigazione Pioneer HDD.
Informazioni sul Bluetooth
ll Bluetooth è una tecnologia di connettività radio senza
fili a breve distanza sviluppata per l'utilizzo di cellulari,
PC palmari e altri dispositivi. ll Bluetooth funziona ad un
intervallo di frequenza di 2,4 GHz e trasmette voce e dati
alla velocità di 1 megabit al secondo. La tecnologia
Bluetooth è stata lanciata da SIG (Special Interest
Group) costituito da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba e IBM nel 1998 e attualmente viene svilup-
pata da circa 2 000 aziende in tutto il mondo.
· Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono di propri-
età di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da
Pioneer Corporation. Tutti gli altri sono marchi dei
rispettivi proprietari.
Ambiente operativo
Questa unità deve essere utilizzata alle temperature
riportate di seguito.
Intervallo di temperatura operativo : da -10 a +60 °C
Temperatura di test EN300328 ETC : da -20 e +55 °C
·Per l'invio o la ricezione vocale e di dati tramite la
tecnologia Bluetooth, la distanza massima tra l'unità
e il telefono cellulare non deve superare i 10 metri.
Tuttavia, la distanza di trasmissione potrebbe risultare
inferiore alla distanza stimata, in base all'ambiente di
utilizzo.
·Alcuni cellulari abilitati al Bluetooth possono essere
incompatibili con questa unità a causa della loro
versione Bluetooth.
· Non viene eseguito un test di prestazioni di questa
unità con tutti i telefoni cellulari abilitati al Bluetooth.
Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere
collegata a tutti i telefoni cellulari abilitati al
Bluetooth.
· Informazioni sul profilo Bluetooth e sua panoramica
E' necessario che il telefono cellulare abilitato al
Bluetooth che deve essere collegato a questa unità sia
implementato con lo stesso profilo.
HFP (Hands Free Profile): il profilo utilizzato per chia-
mate senza mani
OPP (Object Push Profile): il profilo utilizzato per il
trasferimento di dati, come per esempio le rubriche
Se si vuole eliminare questo prodotto,
non gettarlo insieme ai rifiuti domes-
tici. Esiste un sistema di raccolta dif-
ferenziata in conformità alle leggi che
richiedono appositi trattamenti, recu-
pero e riciclo.
Italiano
Informations à l'utilisateur
Les habitants des 25 états membres de l'UE, de Suisse
et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs
appareils électroniques usagés aux centres de collecte
agréés ou à un déaillant (si vous rachetez un appareil
similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus,
veuillez contacter les autorités locales pour savoir com-
ment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous
débarrassez sont correctement récupérés, traités et
recyclés et préviendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l'environnement et la santé
humaine.
Á propos de cette unité
Cette unité est utilisée pour connecter un téléphone
portable compatible Bluetooth à un Système de naviga-
tion HDD Pioneer.
Quelques mots sur la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de connexion par radio
sans fil de courte portée qui est développée pour rem-
placer le câble des téléphones mobiles, des ordinateurs
de poche et d'autres appareils. Bluetooth fonctionne
dans la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet la
voix et les données à une vitesse allant jusqu'à 1
mégabit par seconde. Bluetooth a été lancé en 1998 par
un groupe d'intérêt spécial (SIG) comprenant Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est
maintenant développé par près de 2 000 sociétés dans le
monde.
· La marque Bluetooth et les logos associés sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Pioneer Corporation s'effectue sous
licence. Les autres noms de marques et marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Environnement d'utilisation
Cet appareil doit être utilisé dans les plages de tempéra-
ture ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement : -10 à +60 °C
(14 à +140 °F)
Température de test ETC EN300328
: -20 et +55 °C
(-4 et 131°F)
· La distance en ligne droite entre cet appareil et votre
téléphone portable ne doit pas dépasser 10 mètres
pour l'émission et la réception de la voix et des don-
nées via la technologie Bluetooth. Toutefois, la dis-
tance de transmission peut devenir plus courte que la
distance estimée, selon l'environnement d'utilisation.
· Certains téléphones portables compatibles Bluetooth
peuvent être incompatibles avec cette unité de par
leur version Bluetooth.
· Le test de performance de cette unité avec l'ensemble
des téléphones portables compatibles Bluetooth n'est
pas mené. Ainsi, il n'est pas garanti que cette unité
puisse être connectée à l'ensemble des téléphones
portables compatibles Bluetooth .
·À propos du profil Bluetooth et aperçu
Il est nécessaire que le téléphone portable compatible
Bluetooth connecté à cette unité dispose du même
profil.
HFP (Hands Free Profile) : le profil utilisé pour les
appels mains libres
OPP (Object Push Profile) : le profil utilisé pour le
transfert de données comme les répertoires
Si vous souhaitez vous débarrasser de
cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères.
Il existe un système de collecte séparé
pour les appareils électroniques
usagés, qui doivent être récupérés,
traités et recyclés conformément à la
législation.
L'appareil est conforme aux limites FCC/IC
d'exposition au radiations stipulées pour les
équipements non contrôlés et respecte les
Directives FCC/IC d'exposition aux
radiofréquences (RF) dans le Complément C à
OET65 et les exigences des normes CNR-102.
Cet appareil présente de niveaux très bas d'én-
ergie RF conforme au taux d'absorption spéci-
fique (SAR) sans test.
Cet appareil numerique de la classe B est con-
forme a la norme NMB-003 du Canada.
ID FCC
: AJDK011
N° de MODÈLE
: ND-BT1
IC
: 775E-K011
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
Règles et CNR-Gen des Régulations IC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer d'nterférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonction-
nement non souhaité de l'appareil.
FABRIQUÉ AU JAPON
Les altérations ou modifications effectuées sans
autorisation appropriée sont susceptibles d'in-
valider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Français
Remarques sur l'installation
· Cette unité peut être installée dans des emplace-
ments relativement invisibles comme sous le siège
passager. Mais avant d'installer l'unité, vérifier la
réception de l'unité Bluetooth avec le moniteur de
configuration du système de navigation.
·En vous référant au Mode d'emploi inclus dans le
système de navigation, vérifier la connexion et régler
la réception de cette unité.
· Bien essuyer la surface avant d'y apposer la bande
Velcro.
·Ne pas installer l'unité à un endroit où il risque (i) d'en-
traver la visibilité du conducteur, (ii) d'altérer le fonction-
nement de certains systèmes de commande ou disposi-
tifs de sécurité, y compris les airbags, les boutons de
feux de détresse ou (iii) d'empêcher le conducteur de
conduire le véhicule en toute sécurité.
·Pour débrancher un connecteur, tirer sur le
connecteur proprement dit et pas sur son fil, car il
pourrait en être arraché.
· Ne pas installer l'unité à un endroit où elle serait
soumise à une forte température ou à l'humidité, tel
que:
*Près d'une bouche du chauffage du véhicule.
* En plein soleil, comme sur le tableau de bord ou la
lunette arrière.
· Éviter les endroits où l'unité peut être mouillée par la
pluie, comme près d'une porte.
· Utiliser les morceaux de bande Velcro fournis pour
assurer le maintien et éviter qu`elle se dépiace. Il est
extrêmement dangereux de faire circuler les cordons
sur le plancher car ils peuvent gêner le
fonctionnement de la pédale de frein, etc. Masquer les
cordons de manière qu'ils ne gênent pas la conduite
du véhicule.
· Ne pas démonter ni modifier cette unité, au risque
d`entraîner un dysfonctionnement.
Caractérisfigues techniques
Générales
Consommation maximale ........0,25 A
Dimensions (L
× H × P) ............89 mm × 16 mm × 48 mm
Poids ..........................................0,16 kg
Bluetooth
Version ......................................Certifié Bluetooth 1.1
Puissance de sortie maximale ..+4 dBm
(Classe de puissance 2)
Note sull'installazione
· Questa unità può essere installata in posizioni relati-
vamente nascoste come il pavimento del sedile del
passeggero, tuttavia, prima di fissare l'unità, verificare
il segnale dell'unità Bluetooth con il monitor dello
stato di configurazione del sistema di navigazione.
· In riferimento al Manuale d'uso incluso nel sistema di
navigazione, verificare il collegamento e sintonizzare il
segnale dell'unità.
·Pulire accuratamente la superficie prima di fissare il
nastro Velcro.
· Non installare l'unità dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le prestazioni di
uno qualsiasi dei sistemi in funzione o dei dispositivi
di sicurezza del veicolo, inclusi airbag e pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromettere la
capacità del conducente di guidare in sicurezza il
veicolo.
· Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il
connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si
potrebbe strapparlo dal connettore.
· Non installare l'unità in luoghi dove possa essere
esposta a temperature elevate o umidità, come:
*Vicino agli sbocchi del riscaldamento.
* In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul
cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore.
· Luoghi che possono essere schizzati dalla pioggia,
come vicino alla portiera.
·Per fissare l'unità in modo che non si muova, utilizzate
i nastri Velcro in dotazione. Lasciare i cavi esposti sul
pavimento della vettura può essere estremamente
pericoloso, in quanto questi potrebbero aggrovigliarsi
attorno ai pedali di guida. Provvedete quindi a nascon-
derli, in modo che non intralcino la guida.
· Non smontare o modificare questa unità. Ciò
potrebbe causare guasti.
Dati tecnici
Generale
Consumo massimo ..............0,25 A
Dimensioni (L
× A × P)..........89 mm × 16 mm × 48 mm
Peso ......................................0,16 kg
Bluetooth
Versione ................................Certificato Bluetooth 1.1
Massima potenza in uscita ..+4 dBm (Classe di potenza 2)
Bande Velcro
(dure)
× 2
Bande Velcro (souple)
× 2
dos
Nastro Velcro
(duro)
× 2
Nastro Velcro (morbido)
× 2
retro
2 m
2 m


background image
êÛÒÒÍËÈ
Nederlands
Informatie voor de gebruiker
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen
kunnen particulieren hun gebruikte elektronische pro-
ducten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaat-
sen of een verkooppunt (indien u aldaar een
gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land
bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke
overheid voor informatie over de juiste verwijdering van
het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op
de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar
wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is
voor de gezondheid en het milieu.
Over dit toestel
Dit toestel wordt gebruikt om een Bluetooth-enabled
mobiele telefoon op een Pioneer HDD navigatiesysteem
aan te sluiten.
Informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze verbindin-
gen over korte afstanden, en vervangt kabelverbindingen
tussen mobiele telefoons, handheldcomputers en
andere apparaten. Bluetooth werkt in het
frequentiebereik van 2,4 GHz en geeft spraak en
gegevens door met snelheden tot 1 megabit per sec-
onde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd door een
`special interest group' (SIG) die bestond uit Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM, en wordt
momenteel door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd
verder ontwikkeld.
· Het merk en het logo Bluetooth zijn eigendom van
Bluetooth SIG Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze
onder licentie. Andere handelsmerken en handelsna-
men zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande temperatu-
urbereiken worden gebruikt.
Bereik gebruikstemperatuur
: -10 tot +60 °C
EN300328 ETC-testtemperatuur
: -20 en +55 °C
· Als u via Bluetooth-technologie spraakgeluid en
gegevens wilt verzenden en ontvangen, mag de maxi-
male afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon
niet meer zijn dan 10 meter hemelsbreed. De werke-
lijke afstand kan soms korter zijn, afhankelijk van de
omgeving waarin u deze functie gebruikt.
·Sommige Bluetooth-enabled mobiele telefoons zijn
niet compatibel met dit toestel omdat de Bluetooth
versie van de mobiele telefoon niet overeenstemt met
de versie van het toestel.
· Dit toestel is niet met alle Bluetooth-enabled mobiele
telefoons getest. Wij kunnen bovendien niet garan-
deren dat dit toestel op alle Bluetooth-enabled
mobiele telefoons aangesloten kan worden.
· Het Bluetooth profiel en overzicht. De Bluetooth-
enabled mobiele telefoon die op dit toestel wordt
aangesloten moet hetzelfde profiel hebben.
HFP (Hands Free Profile): dit profiel wordt gebruikt
voor handsfree bellen
OPP (Object Push Profile): dit profiel wordt gebruikt
voor het overbrengen van gegevens, zoals
telefoonlijsten
Deponeer dit product niet bij het
gewone huishoudelijk afval wanneer u
het wilt verwijderen. Er bestaat een
speciaal wettelijk voorgeschreven
verzamelsysteem voor de juiste behan-
deling, het opnieuw bruikbaar maken
en de recycling van gebruikte elektron-
ische producten.
Opmerkingen betreffende het inbouwen
· Dit toestel kan op een onopvallende plaats worden
geïnstalleerd zoals de vloer onder de passagiersstoel.
Controleer echter de ontvangst van het Bluetooth
apparatuur via de instellingsstatus monitor van het
navigatiesysteem voordat u het toestel installeert.
· Zie de handleiding van het navigatiesysteem voor
meer informatie over het controleren van de
aansluitingen en het fijn afstellen van de ontvanger
van dit toestel.
·Veeg het oppervlak goed af voordat u het klittenband
bevestigt.
· Monteer het toestel niet op plaatsen waar het (i) het
zicht van de bestuurder kan hinderen, (ii) afbreuk kan
doen aan de prestaties van het bedieningssysteem of
veiligheidsmaatregelen van het voertuig, zoals de
airbags, knoppen van waarschuwingsknipperlichten
of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het veilig
bedienen van het voertuig.
·Wanneer u een stekker lostrekt, pak dan de stekker
zelf vast. Trek niet aan de draad, want het is mogelijk
dat u deze uit de stekker trekt.
· Monteer het apparaat niet op een plaats waar het
blootstaat aan hoge temperaturen of vocht, zoals:
* In de buurt van verwarmingsroosters.
* Op plaatsen blootgesteld aan direct zonlicht, zoals
op het dashboard of op de hoedenplank.
· Op plaatsen waar water op het apparaat terecht kan
komen, zoals dicht in de buurt van een portier.
· Gebruik het meegeleverde klittenband om het appa-
raat zo vast te zetten dat het niet kan bewegen. Het is
bijzonder gevaarlijk als snoeren los op de vloer
hangen, want daar kunnen ze het rempedaal enz. in
de weg zitten. Zet de bedrading zo vast dat deze niet in
de weg kan komen terwijl u aan het rijden bent.
· Haal dit toestel niet uit elkaar en breng er geen
wijzigingen in aan. Dit zal storingen veroorzaken.
Technische gegevens
Algemeen
Max. stroomverbruik..........0,25 A
Afmetingen (B
× H × D) ....89 mm × 16 mm × 48 mm
Gewicht ..............................0,16 kg
Bluetooth
Versie..................................Bluetooth 1.1 gecertificeerd
Maximaal vermogen ..........+4 dBm (Power class 2)
àÌÙÓÏ^Ëfl Îfl ÔÓθÁÓ,ÚÂÎfl
óacÚÌ°Â ÍÎËÂÌÚ°-, 25 ÒÚÌi-~ÎÂÌi Öë, ,
ò,ÂÈ^ËË Ë çÓ,Â,,ËË ÏÓ,,ÛÚ ·ÂÒÔÎÚÌÓ ,ÓÁ,Ú¸
ËÒÔÓθÁÓ,ÌÌ°Â ÎÂÍÚÓÌÌ°Â ËÁÂÎËfl ,
ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ÛËÂ ÔÛÌÍÚ° Ò·Ó ËÎË ËÎÂÛ (ÔË
ÔÓÍÛÔÍÂ ÒiÓÌÓ,,Ó ÌÓ,Ó,,Ó ËÁÂÎËfl).
Ç ÒÚÌi, Ì ÔÂÂ~ËÒÎÂÌÌ°i ,°¯Â, Îfl ÔÓÎÛ~ÂÌËfl
ËÌÙÓÏ^ËË Ó Ô,Ëθ̰i ÒÔÓÒÓ·i ÛÚËÎËÁ^ËË
Ó·ÈÚÂÒ¸ , cooÚ,ÂÚcÚ,ÛËÂ Û~ÂÊÂÌËfl.
èÓÒÚÛÔfl ÚÍËÏ Ó·ÁÓÏ, ,° ÏÓÊÂÚÂ ·°Ú¸ Û,ÂÂÌ° ,
ÚÓÏ, ~ÚÓ ÛÚËÎËÁËÛÂÏ°È ÔÓÛÍÚ ·ÛÂÚ
ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ÛËÏ Ó·ÁÓÏ Ó··ÓÚÌ, ÔÂÂÌ ,
ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ÛËÈ ÔÛÌÍÚ Ë Ô·ÓÚÌ ·ÂÁ ,ÓÁÏÓÊÌ°i
ÌÂ,,ÚË,Ì°i ÔÓÒÎÂÒÚ,ËÈ Îfl ÓÍÛÊÂÈ Ò° Ë
ÁÓÓ,¸fl ÎÂÈ.
é· ÛÒÚÓÈÒÚ,Â
ÑÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Îfl ÔÓÍÎ~ÂÌËfl
ÔÓÂÊË,Â,,Ó ÚÂiÌÓÎÓ,,Ë Bluetooth ÒÓÚÓ,Ó,,Ó
ÚÂÎÂÙÓÌ Í Ì,Ë,,^ËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ ÊÂÒÚÍÓ,,Ó ËÒÍ
Pioneer.
é Bluetooth
Bluetooth ­ ·ÂÒÔÓ,ÓÌfl ÚÂiÌÓÎÓ,,Ëfl ËÓÒ,flÁË
·ÎËÊÌÂ,,Ó ÂÈÒÚ,Ëfl, Á·ÓÚÌÌfl , Í~ÂÒÚ,Â
ÁÏÂÌËÚÂÎfl Í·ÂÎÂÈ ÒÓÚÓ,°i ÚÂÎÂÙÓÌÓ,, ÍÏÌÌ°i
èä Ë Û,,Ëi ÛÒÚÓÈÒÚ,. Bluetooth ÙÛÌÍ^ËÓÌËÛÂÚ Ì
~ÒÚÓÚÂ 2,4 ÉÉ^ Ë ÔÂÂÂÚ ,,ÓÎÓÒÓ,ÓÈ ÒË,,ÌÎ Ë ÌÌ°Â
ÒÓ ÒÍÓÓÒÚ¸ Ó 1 åÂ,,·ËÚ , ÒÂÍÛÌÛ. íÂiÌÓÎÓ,,Ëfl
Bluetooth ·°Î ,ÔÂ,°Â ÔËÏÂÌÂÌ , 1998 ,,ÓÛ
ÒÔÂ^ËθÌÓÈ ,,ÛÔÔÓÈ ÔÓ ËÌÚÂÂÒÏ (SIG), ÒÓÒÚÓfl,¯ÂÈ
ËÁ Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba Ë IBM.
Ç ÌÒÚÓflÂÂ ,ÂÏfl Ú ÚÂiÌÓÎÓ,,Ëfl ÔËÏÂÌflÂÚÒfl
ÔËÏÂÌÓ 2 000 ÍÓÏÔÌËflÏË ÔÓ ,ÒÂÏÛ ÏËÛ.
·íÂÍÒÚÓ,°È ÚÓ,Ì°È ÁÌÍ Ë ÎÓ,,ÓÚËÔ° Bluetooth
ÔËÌÎÂÊÚ Bluetooth SIG, Inc., ηÓÂ
ËÒÔÓθÁÓ,ÌË ÔÓÓ·Ì°i ÁÌÍÓ, Pioneer Corporation
ÓÒÛÂÒÚ,ÎflÂÚÒfl ÔÓ ÎË^ÂÌÁËË. ÑÛ,,ËÂ ÚÓ,Ì°Â ÁÌÍË
Ë ÚÓ,,Ó,°Â ÏÍË ÔËÌÎÂÊÚ ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ÛËÏ
,ÎÂθ^Ï.
éÔÂ^ËÓÌÌfl ÒÂ
ÑÌÌÓÂ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó ÓÎÊÌÓ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl , ÒÂÂ,
ÚÂÏÔÂÚÛ ÍÓÚÓÓÈ ÌiÓËÚÒfl , ÌËÊÂÛÍÁÌÌ°i
ÔÂÂÎi.
ê·Ó~fl ÚÂÏÔÂÚÛ
: -10 -- +60 °C
EN300328 ETC ÚÂÒÚÓ,fl ÚÂÏÔÂÚÛ
: -20 Ë +55 °C
·êÒÒÚÓflÌËÂ ÔÓ ÔflÏÓÈ ÏÂÊÛ ÌÌ°Ï ÛÒÚÓÈÒÚ,ÓÏ Ë
,¯ËÏ ÒÓÚÓ,°Ï ÚÂÎÂÙÓÌÓÏ ÔË ÔÓÒ°ÎÍ Ë
ÔÓÎÛ~ÂÌËË ,,ÓÎÓÒÓ,Ó,,Ó ÒË,,ÌÎ Ë ÌÌ°i Ò ÔÓÏÓ¸
ÚÂiÌÓÎÓ,,ËË Bluetooth ÌÂ ÓÎÊÌ ÔÂ,°¯Ú¸ 10
ÏÂÚÓ,. éÌÍÓ, , Á,ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÛÒÎÓ,ËÈ
ÔËÏÂÌÂÌËfl, θÌÓÒÚ¸ ÔÂÂ~Ë ÒË,,ÌÎ ÏÓÊÂÚ
·°Ú¸ ÌËÊÂ ÛÍÁÌÌ°i ÁÌ~ÂÌËÈ.
· çÂÍÓÚÓ°Â ÚÂÎÂÙÓÌ°, ÔÓÂÊË,Ë ÚÂiÌÓÎÓ,,Ë
Bluetooth, ÏÓ,,ÛÚ ·°Ú¸ ÌÂÒÓ,ÏÂÒÚËÏ° Ò ÌÌ°Ï
ÛÒÚÓÈÒÚ,ÓÏ , Ò,flÁË Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ÛÒÚÂ,¯ÂÈ
,ÂÒËË Bluetooth.
· ÑÌÌÓÂ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó ÌÂ ÔÓ,Â,,ÎÓÒ¸
ÍÒÔÎÛÚ^ËÓÌÌÓÏÛ ËÒÔ°ÚÌË ÒÓ ,ÒÂÏË ÒÓÚÓ,°ÏË
ÚÂÎÂÙÓÌÏË, ÔÓÂÊË,ËÏË ÚÂiÌÓÎÓ,,Ë
Bluetooth. íÍÊ Ì ,,ÌÚËÛÂÚÒfl ,ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸
ÔÓÍÎ~ÂÌËfl ÌÌÓ,,Ó ÛÒÚÓÈÒÚ, ÍÓ ,ÒÂÏ ÒÓÚÓ,°Ï
ÚÂÎÂÙÓÌÏ, ÔÓÂÊË,ËÏ ÚÂiÌÓÎÓ,,Ë
Bluetooth.
· é·ÁÓ ÔÓÙËÎfl Bluetooth
çÂÓ·iÓËÏÓ ÒÓ·ÎÒÚË ÛÒÎÓ,Ë ÔËÏÂÌÂÌËfl ,
ÒÓÚÓ,ÓÏ ÚÂÎÂÙÓÌÂ, ÔÓÂÊË,ÂÏ ÚÂiÌÓÎÓ,,Ë
Bluetooth, ÔÓÍÎ~ÂÌÌÓÏ Í ÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ,Û, ÚÓ,,Ó
ÊÂ ÔÓÙËÎfl, ~ÚÓ Ë , ÒÏÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ,Â.
HFP (Hands Free Profile): ÔÓÙËθ ,,ÌËÚÛ°
ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Îfl ·ÂÒÍÓÌÚÍÚÌÓÈ Ò,flÁË
OPP (Object Push Profile): ÔÓÙËθ ÔÂÂ~Ë
Ó·ÂÍÚÓ, ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl Îfl ÔÂÂ~Ë ÌÌ°i, ÌÔ.,
ÂÒÌ°i ÍÌË,,
ÖÒÎË ,° ÊÂÎÂÚÂ ÛÚËÎËÁËÓ,Ú¸
ÌÌÓÂ ËÁÂÎËÂ, ÌÂ ,°·Ò°,ÈÚÂ Â,,Ó
,ÏÂÒÚÂ Ò Ó·°~Ì°Ï ·°ÚÓ,°Ï ÏÛÒÓÓÏ.
ëÛÂÒÚ,ÛÂÚ ÓÚÂθÌfl ÒËÒÚÂÏ Ò·Ó
ËÒÔÓθÁÓ,ÌÌ°i ÎÂÍÚÓÌÌ°i ËÁÂÎËÈ
, ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ËË Ò ÁÍÓÌÓÚÂθÒÚ,ÓÏ,
ÍÓÚÓfl ÔÂÔÓÎ,,ÂÚ
ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ÛÂÂ Ó·ÂÌËÂ, ,ÓÁ,Ú
Ë Ô·ÓÚÍÛ.
èËÏÂ~ÌËfl Í ÛÒÚÌÓ,ÍÂ:
· ÑÌÌÓÂ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó ÏÓÊÂÚ ÛÒÚÌ,ÎË,Ú¸Òfl ,
ÓÒÚÚÓ~ÌÓ ÌÂÁÏÂÚÌ°i ÏÂÒÚi, ÌÔ., ÔÓ ÒËÂ̸ÂÏ
ÔÒÒÊË. íÂÏ Ì ÏÂÌ Ô ÁÍÂÔÎÂÌËÂÏ
ÛÒÚÓÈÒÚ, ÔÓ,¸Ú ÛÒÎÓ,Ëfl ÔËÂÏ ÒË,,ÌÎ
ÛÒÚÓÈÒÚ,ÓÏ Bluetooth Ò ÔÓÏÓ¸ ÚÂÒÚÓ,Ó,,Ó
ÏÓÌËÚÓ Ì,Ë,,^ËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ°.
· èÓ,¸Ú Í~ÂÒÚ,Ó Ò,flÁË Ë ÌÒÚÓÈÚ ÔËÂÏ
ÒË,,ÌÎ ÛÒÚÓÈÒÚ,ÓÏ , ÒÓÓÚ,ÂÚÒÚ,ËË Ò ÓÔËÒÌËÂÏ,
ÔÂÓÒÚ,ÎÂÌÌ°Ï , êÛÍÓ,ÓÒÚ, ÔÓ ÍÒÔÎÛÚ^ËË,
ÔËÎ,,ÂÏÓÏ Í Ì,Ë,,^ËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÂ.
·íÚÂθÌÓ ,°ÚËÚ ÔÓ,ÂiÌÓÒÚ¸ ÔÂÂ
ÔËÍÂÔÎÂÌËÂÏ ÎËÔÍÓÈ ÎÂÌÚ°.
· ç ÛÒÚÌ,ÎË,ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó , ÚÂi ÏÂÒÚi, ,, ÓÌÓ
ÏÓÊÂÚ (i) ϯڸ Ó·ÓÁÂ,ÌË ,ÓËÚÂÎÂÏ ÓÓ,,Ë,
(ii) ÔÂÔflÚÒÚ,Ó,Ú¸ ÙÛÌÍ^ËÓÌËÓ,ÌË ÍÍËi-ÎË·Ó
ÒËÒÚÂÏ ËÎË ÙÛÌÍ^ËÈ Ó·ÂÒÔÂ~ÂÌËfl ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË
,ÚÓÏÓ·ËÎfl, ,ÍÎ~fl ÔÓÛ¯ÍË ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË, ÍÌÓÔÍË
ÔÂÛÔÂËÚÂθ̰i ÒË,,ÌÎÓ,, ËÎË (iii)
ÔÂÔflÚÒÚ,Ó,Ú¸ ·ÂÁÓÔÒÌÓÏÛ ÛÔ,ÎÂÌË
,ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ.
· èË ÓÚÍÎ~ÂÌËË ÒÓÂËÌËÚÂÎfl, ÚflÌËÚ ÌÂÔÓÒÂÒÚ,ÂÌÌÓ
Á ÒÏ ÒÓÂËÌËÚÂθ. ç ÚflÌËÚ Á ÔÓ,ÓÌËÍ, ÚÍ ÍÍ ,°
ÏÓÊÂÚÂ ,°ÚflÌÛÚ¸ Â,,Ó ËÁ ÒÓÂËÌËÚÂÎfl.
· ç ÛÒÚÌ,ÎË,ÈÚ ÛÒÚÓÈÒÚ,Ó , ÚÂi ÏÂÒÚi, ,, ÓÌÓ
ÏÓÊÂÚ ÔÓ,Â,,Ú¸Òfl ,ÓÁÂÈÒÚ,Ë ÔÓ,°¯ÂÌÌ°i
ÚÂÏÔÂÚÛ ËÎË ,ÎÊÌÓÒÚË, ÌÔ.:
*Ç ÌÂÔÓÒÂÒÚ,ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÓÚ,ÂÒÚËfl
Ì,,Â,ÚÂÎfl.
*Ç ÏÂÒÚi, ÔÓ,ÂÊÂÌÌ°i ,ÓÁÂÈÒÚ,Ë ÔflÏÓ,,Ó
ÒÓÎÌÂ~ÌÓ,,Ó Ò,ÂÚ, ÌÔ., Ì ÔË·ÓÌÓÈ ÔÌÂÎË ËÎË
Ì ÁÌÂÈ ÔÓÎÍÂ.
·Ç ÏÂÒÚi, ÍÛ ÏÓ,,ÛÚ ÔÓÔÚ¸ ÍÔÎË ÓÊfl, ÌÔ.,
,·ÎËÁË ,ÂÂÈ.
·ÑÎfl ÌÂÊÌÓ,,Ó ÁÍÂÔÎÂÌËfl ÛÒÚÓÈÒÚ, ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ,ÎflÂÏÛ , ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ ÎËÔÍÛ ÎÂÌÚÛ.
óÂÁ,°~ÈÌÓ ÓÔÒÌ°Ï fl,ÎflÂÚÒfl ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÔÓ,ÓÓ, Ì ÔÓÎÛ, Ú. Í. , ÚÓÏ ÒÎÛ~Â ÓÌË ÏÓ,,ÛÚ
ÌÏÓÚÚ¸Òfl Ì ÚÓÏÓÁÌÛ ÔÂθ Ë Ú. Ô. èfl~¸ÚÂ
ÔÓ,Ó ÚÍËÏ Ó·ÁÓÏ, ~ÚÓ·° ÓÌË Ì Ï¯ÎË ,Ï
,Ó ,ÂÏfl ,ÓÊÂÌËfl.
·ç Á·ËÈÚÂ Ë Ì ÏÓËÙË^ËÛÈÚ ÌÌ°È ÔË·Ó.
ÑÂÎfl ÚÍ, Ç° ÏÓÊÂÚ ÒÓ,¯ËÚ¸ ӯ˷ÍÛ.
íÂiÌË~ÂÒÍË iÍÚÂËÒÚËÍË
é·fl ËÌÙÓÏ^Ëfl
åÍÒ. ÚÓÍ ÔÓÚ·ÎÂÌËfl..........................0,25 A
êÁÏ° (ò i Ç i Ñ) ............................89 ÏÏ x 16 ÏÏ x 48 ÏÏ
ÇÂÒ ......................................................0,16 Í,,
Bluetooth
ÇÂÒËfl..................................................Bluetooth 1.1 ÒÂÚËÙ.
åÍÒËÏθÌfl ,°iÓÌfl ÏÓÌÓÒÚ¸ ....+4 ·Ï,Ú
(Ç°iÓÌÓÈ ÍÎÒÒ ÏÓÌÓÒÚË 2)
Klittenband (hard)
× 2
Klittenband (zacht)
× 2
achterzijde
ãËÔ. ÎÂÌÚ (Ú,Â.)
× 2
ÎËÔ. ÎÂÌÚ (Ïfl,,Í.)
× 2
Ó·Ú. ÒÚÓÓÌ
2 m
2 Ï