background image
DV-535
DV-530
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
REPRODUCTOR DVD
APARELHO DE DVD


background image
Sp/Po
Sp/Po
PRECAUÇÃO
Este produto contém um diodo laser de categoria
acima da classe 1. Por questões de segurança, não
se deve remover nenhuma das coberturas nem
tentar ganhar acesso ao interior do produto.
Recomenda-se entrar em contato com pessoal
qualificado em caso de necessidade de serviços
especializados.
As seguintes indicações são providas
externamente no aparelho.
Localização: Painel posterior do aparelho
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un diodo de láser de clase
superior a 1. Para mantener la seguridad apropiada,
no quite ninguna tapa ni trate de acceder al interior
del aparato.
Confíe todo el mantenimiento a personal técnico
cualificado.
En su aparato se han aplicado las siguientes
etiquetas precautorias.
Ubicación: Situada en el panel posterior del reproductor
En la cubierta del reproductor
Sobre a tampa do aparelho
Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje
(73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/
CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE).
ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS Y
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este produto cumpre com a Directiva de Voltagem
Baixa (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/
31/CEE) e com a Directiva da Marcação CE (93/68/
CEE).
ADVERTÊNCIA: A FIM DE EVITAR O PERIGO DE
INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA
O APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
IMPORTANT
The lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
CLASS 1
LASER PRODUCT
CLASS 1
LASER PRODUCT
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO!
:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1699
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO!
:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÀLING.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA ALTISTUT NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSATEIL YLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VRW1699
EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/EN (STANDBY/
ON) ESPERA ESTÁ CONECTADO EN SECUNDARIO
Y POR LO ANTO NO DESCONECTA AL APARATO
DE LA RED CUANDO ESTE EN LA POSICION DE
ESPERA (STANDBY).
O INTERRUPTOR STANDBY/ON ESTÁ LIGADO A
UM CIRCUITO SECUNDÁRIO E, ASSIM SENDO,
NÃO DESLIGA O APARELHO DA ALIMENTAÇÃO DE
ENERGIA QUANDO NA POSIÇÃO DE ESPERA
(STANDBY).


background image
Español
Sp/Po
Sp/Po
PARABÉNS PELA COMPRA DESTE ESTUPENDO
PRODUTO PIONEER.
A Pioneer é líder na pesquiza de DVD para produtos de
consumo, e este aparelho incorpora os últimos
desenvolvimentos tecnológicos.
Estamos seguros que este reprodutor DVD satisfar-lo-á
plenamente.
Muito obrigado por seu apoio.
Favor ler este manual de instruções cuidadosamente
para saber como operar este modelo
apropriadamente. Depois de lido, guarde-o num lugar
seguro para referência futura.
· Este aparelho não é destinado para uso comercial.
ENHORABUENA POR HABER ADQUIRIDO ESTE
EXCELENTE PRODUCTO PIONEER.
Pioneer se encuentra en la vanguardia de la investigación
DVD para productos del consumidor, y este aparato
incorpora los avances tecnológicos más recientes.
Estamos seguros de que este reproductor DVD le
satisfará plenamente.
Muchas gracias por su apoyo.
Lea completamente estas instrucciones para
aprender a utilizar correctamente su modelo.
Después de terminar de leer las instrucciones,
guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el
futuro.
· Este reproductor no es apropiado para usos
comerciales.
Este producto incorpora tecnología de protección a
los derechos de autor que es protegido por los
reclamos de método de ciertas patentes de los
EE.UU., y otros derechos de propiedades
intelectuales por Macrovision Corporation y otros
propietarios de los derechos. El uso de esta
tecnología de protección de derechos del autor debe
ser autorizada por Macrovision Corporation, y es con
el fin de ver en el hogar y en otros lugares limitados, a
menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. El desarmado o ingeniería inversa está
prohibida.
Este produto incorpora uma tecnologia protegida
pela lei dos direitos autorais que é protegida contra
reclamações de método de certas patentes
americanas e outros direitos de propriedade
intelectual de propriedade da Macrovision
Corporation e outros proprietários de direitos. O uso
desta tecnologia protegida pela lei dos direitos
autorais deve ser autorizado pela Macrovision
Corporation, e tem o propósito de uso doméstico e
outros usos de visão limitados, a menos que
autorizado de outra maneira pela Macrovision
Corporation. A engenharia de inversão ou
desmontagem são proibidas.


background image
2
Sp
Características de este reproductor
Compatible con formatos DVD, CD
de vídeo y CD
En los reproductores DVD de PIONEER pueden
reproducirse los DVDs, CDs de vídeo y CDs que tengan
los logotipos mostrados a continuación. Para tener más
información acerca de los discos que son compatibles
con este reproductor, consulte la tabla de abajo.
Los logotipos de los formatos de los discos mostrados
arriba se encuentran en las etiquetas de los discos o en
las carátulas de los discos.
· Para evitar fallos en el funcionamiento, no utilice un
adaptador de 8 cm para CDs.
· Los discos que no sean los indicados arriba no podrán
ser reproducidos en este aparato.
· Los DVDs que tienen números de región
incompatibles, DVDs de audio, DVD-ROMs y CD-
ROMs, no pueden reproducirse en esta unidad. El
número de región del reproductor se encuentra en el
panel trasero.
*1 Reproducción de CDs grabables
· Tenga en cuenta que este aparato no puede grabar en
discos grabables.
· Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW de
música. Sin embargo, dependiendo de la condición de la
grabadora CD, usted tal vez encuentre que no todos los
discos pueden reproducirse satisfactoriamente. (Por
ejemplo, si el disco está rayado o sucio, o si la lente del
lector del reproductor está sucia.)
12 cm/una
cara
12 cm/dos
caras
8 cm/una
cara
8 cm/dos
caras
1 capa
2 capas
1 capa
2 capas
1 capa
2 capas
1 capa
2 capas
DVD DE VÍDEO
DVD DE VÍDEO
Tipos de discos
reproducibles y sus
marcas
Diámetro/
Caras reproducibles
Tiempo de
reproducción
Audio digital
Vídeo digital
(MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
CD DE VÍDEO
CD
Audio digital
Vídeo digital
(MPEG 2)
DVD DE VÍDEO
CD DE VÍDEO
CD
41 minutos
75 minutos
82 minutos
150 minutos
CD DE VÍDEO sencillo
CD sencillo
Audio digital
Vídeo digital
(MPEG 1)
74 minutos
máximo
Audio digital
Vídeo digital
(MPEG 1)
20 minutos
máximo
Audio digital
74 minutos
máximo
12 cm/una cara
8 cm/una cara
12 cm/una cara
8 cm/una cara
Audio digital
20 minutos
máximo
*1
*1


background image
Español
3
Sp
Amplia gama de opciones para ver DVDs
Multiángulo (página 29)
Le permite ver escenas desde diferentes ángulos de
filmación cuando vea películas u otros programas con
reproducción de múltiples ángulos disponible.
Múltiples idiomas (página 31)
Puede seleccionar el idioma deseado cuando vea
películas u otros programas que tengan grabados
múltiples idiomas y/o pistas de sonido.
Subtítulos en múltiples idiomas (página 32)
Puede seleccionar un idioma de subtítulos o apagar los
subtítulos cuando vea películas u otros programas con
subtítulos disponibles.
Esta marca indica que esto tal vez no sea posible con ciertos
discos.
Diseño de ahorro de energía
Este aparato fue diseñado para utilizar menos de 1 W
de electricidad cuando el tocadiscos está en el modo
de espera.
Responda a unas pocas
preguntas y todos los ajustes
necesarios de audio, vídeo e
idioma en pantalla serán
establecidos
automáticamente mediante el
reproductor utilizando Setup
Navigator (página 16).
En el menú Video,
seleccione el tipo de pantalla
de TV que está utilizando y el
formato de pantalla preferido
que le gustaría utilizar cuando
vea DVDs (página 27).
Audio
: 1
English
Dolby Digital
5.1CH
Audio
: 2
Spanish
HELLO
HOLA
Dolby Digital
5.1CH
*2
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo con una doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Trabajos confidenciales no publicados.
© 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos
quedan reservados.
*3
"DTS" es una marca registrada de Digital Theater
Systems, Inc.
Compatible con una amplia gama
de formatos de salida de audio
digital de DVD
Los discos DVD se graban en uno de los cuatro tipos
de formato de audio digital siguientes (a partir de
octubre de 1998). Las tomas de salida de audio digital
de este reproductor dan salida a secuencias de bits
digitales Dolby Digital
*2, DTS*3, MPEG, y PCM lineal.
Este reproductor tiene una función que convierte los
formatos de audio Dolby Digital y MPEG en formato
PCM lineal. Esto permite reproducir DVDs grabados en
Dolby Digital y MPEG sin necesidad de emplear un
descodificador.
Preparación y ajuste sencillo
utilizando menús en pantalla
Pulse SETUP en el mando a distancia para abrir la
pantalla Setup y usted encontrará que resulta muy
sencillo preparar y ajustar el sistema con los menús en
pantalla organizados y dispuestos convenientemente.
Además, la información en pantalla ( i )
y aparece para
clarificar las funciones y explicar las opciones
disponibles. A continuación se ofrecen unos pocos
ejemplos.
Audio1 Audio2
General
Language
Video
Video Out --
TV Screen
Move
Exit
16:9(Wide)
4:3(Pan&Scan)
4:3(Letter Box)
SETUP
Select your display preference
1
Audio1 Audio2
General
Language
Video
Setup Navigator
Move
Exit
SETUP
Select
ENTER
Setup Navigator
Auto Start Off
Start
y
La información en pantalla ( i ) sólo aparece si usted
elige [English] como [OSD Language] (páginas 17,
30).
Mientras utiliza Setup Navigator no se visualizará
información en pantalla ( i ).
ANGLE
: 3/4
ANGLE
: 2/4
HELLO!
HOLA!
Subtitle
:1 English
Subtitle
:2 Spanish