background image
English
Español
Português
LVT1001-014A
[UW]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
RX-DV31SL
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER
CENTRO DE CONTROL DE CINE EN CASA CON REPRODUCTOR DE DVD AUDIO/VIDEO
CENTRO DE CONTROLE DE AUDIO E VIDEO DO DVD HOME CINEMA
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
COMPACT
SUPER VIDEO
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
RX-DV31SL[UW]Cover_f.p65
03.4.22, 19:04
1


background image
G-1
Warnings, Cautions, and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertêcias, precauções e outras notas
Caution --
STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
STANDBY/ON button in any position does not disconnect the
mains line. The power can be remote controlled.
Precaución -- Botón
STANDBY/ON!
Para desactivar la alimentación completamente, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
La línea de la red no se desconecta en ninguna de las
posiciones del botón
STANDBY/ON.
La alimentación puede ser controlada a distancia.
Precaução -- Botão
STANDBY/ON!
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação
por completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do
botão
STANDBY/ON, a alimentação não é completamente
cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.
Do not remove screws, covers or cabinet.
2.
Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
1.
No quitar los tomillos, tapas o caja.
2.
No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.
ATENÇÃO
Para reduzir riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.:
1.
Não retire parafusos nem desmonte as tampas ou o
gabinete.
2.
Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
RX-DV31SL[UW]safety_f.p65
03.4.22, 19:04
1


background image
G-2
CAUTION
· Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get
out.)
· Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
· When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the
disposal of these batteries must be followed strictly.
· Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
PRECAUCIÓN
· No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se
podrá disipar el calor).
· No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.
· Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
· No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.
PRECAUÇÃO
· Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem
obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)
· Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.
· Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas que possam ser causados ao meio ambiente e
os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente
seguidos.
· Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou esguichos de água, nem coloque em cima do
mesmo qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por exemplo vasos.
RX-DV31SL[UW]safety_f.p65
03.4.22, 19:04
2


background image
G-3
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/
IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER/
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER
REPRODUCTION OF LABELS/REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/REPRODUÇÃO, DE ETIQUETAS
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE LA
SUPERFICIE EXTERIOR
1 ETIQUETA DE CLASSIFICACAO, COLOCADA EM SUPERFICIE
EXTERNA
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTERIOR DE
LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid
direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all
serv-icing to qualified service personnel.
1. PRODUCT LASER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible al abrir, o al fallar o ignorar los cierres de
seguridad. Evite la exposición directa a los haces.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables
por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.
1. PRODUCTO LASER CLASSE 1
2. PRECAUÇÃO: Radiação laser visível e invisível quando aberto e bloqueio falhou ou avariou. Evite
exposinao direta ao feixe dos raios.
3. PRECAUÇÃO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis pelo usuário na parte
interna da unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.
RX-DV31SL[UW]safety_f.p65
03.4.22, 19:04
3


background image
G-4
Caution: Proper Ventilation
To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage.
Locate the apparatus as follows:
Front:
No obstructions open spacing.
Sides:
No obstructions in 10 cm from the sides.
Top:
No obstructions in 10 cm from the top.
Back:
No obstructions in 15 cm from the back
Bottom:
No obstructions, place on the level surface.
In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.
Precaución: Ventilación Adecuada
Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el
aparato contra daños.
Ubique el aparato de la siguiente manera:
Frente:
Espacio abierto sin obstrucciones
Lados:
10 cm sin obstrucciones a los lados
Parte superior: 10 cm sin obstrucciones en la parte superior
Parte trasera:
15 cm sin obstrucciones en la parte trasera
Fondo:
Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie
nivelada
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra.
Precaução: ventilação apropriada
Para prevenir o risco de choque elétrico ou incêndio e para proteger
o aparelho contra danos.
Localize-o da seguinte maneira:
Frente:
Espaço aberto, sem obstruções
Lados:
Espaço de 10 cm sem obstruções nos lados
Topo:
Espaço de 10 cm sem obstruções acima
Atrás:
Espaço de 15 cm sem obstruções atrás
Parte inferior:
Sem obstruções. Coloque o aparelho em superfície
nivelada.
Mantenha, além disso, a maior circulação de ar possível, como indica
a ilustração.
Wall or obstructions/
Pared u obstrucciones/
Parede ou obstáculo
Spacing 15 cm or more/
Espacio de 15 cm o más/
Espaço de 15 cm ou mais
Front/
Frente/
Frente
Stand height 15 cm or more/
Allura del soporte 15 cm o más/
Base com altura de 15 cm ou mais
Floor/
Piso/
Piso
RX-DV31SL
RX-DV31SL[UW]safety_f.p65
03.4.22, 19:04
4