background image
RV-DP200(US/UN)/LVT0703-007A/Cover
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
LVT0703-007A
[US/UN]
POWERED WOOFER CD SYSTEM
CD CON ALTAVOZ DE GRAVES Y AMPLIFICADOR INCORPORADO
SISTEMA DE CD DE WOOFER INDEPENDENTE
RV-DP200BK
C D
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
BAND
MULTI CONTROL
REW
STOP
FF
TUNING
ONE TOUCH
REC
STANDBY
MID
/
TREBLE
SUPER WOOFER
VOLUME
VOLUME
MID
TREBLE
/
OPEN
CLOCK
DOWN
UP
SET
TIMER
TIMER
ON/OFF
SLEEP
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
DISPLAY
VOLUME
SUPER WOOFER
VOLUME
RM-SRVDP100E
REMOTE CONTROL
AUX
CD
TAPE
BAND
FM MODE
TUNER
AUTO
PRESET
REVERSE MODE REW MULTI CONTROL
FF
MID /
TREBLE
Cover.fm Page 1 Monday, April 23, 2001 1:46 PM


background image
G-1
RV-DP200(US/UN)/LVT0703-007A/Warning
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1.
Do not remove screws, covers or cabinet.
2.
Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1.
No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2.
No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1.
Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2.
Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Caution ­­
switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line. The power
can be remote controlled.
Precaución ­­ Interruptor
!
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor
, la alimentación no es cortada completamente. La alimentación
puede ser controlada remotamente.
Precaução ­­ Interruptor
!
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por
completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor
, a
alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser
controlada remotamente.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPO-
TANTE PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS /
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR SURFACE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACION, PROVISTA SOBRE LA SUPER-
FICIE EXTERIOR
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO NA SUPERFICIE EXTERIOR
1
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTERIOR DE
LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE
2
1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
2.
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed
or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3.
CAUTION: Do not open the top cover. There are no user service-
able parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service
personnel.
1.
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2.
PRECAUCIÓN: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el
contacto directo con el haz.
3.
PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la
unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo ser-
vicio técnico en manos de personal calificado.
1.
PRODUTO LASER CLASSE 1
2.
CUIDADO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa,
caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada.
Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3.
CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças rep-
aráveis pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite
assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.
RD-DP200(US&UN)_Warning.fm Page 1 Monday, April 23, 2001 2:02 PM


background image
G-2
RV-DP200(US/UN)/LVT0703-007A/Warning
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente:
1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.
2 Laterales/ parte superior/ parte trasera:
No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan a continuación.
3 Parte inferior:
Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para ello, coloque el aparato sobre una
base a una altura mínima de 10 cm.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1 Parte frontal:
Sem obstruções e espaços abertos.
2 Partes laterais/ Tampa/ Posterior:
Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadasabaixo.
3 Parte inferior:
Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este for instalado numa
posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
CAUTION
1.
Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or
cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
2.
Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on
the apparatus.
3.
When discarding batteries, environmental problems must be con-
sidered and local rules or laws governing the disposal of these bat-
teries must be followed strictly.
4.
Do not use this apparatus in a bathroom or places with water. Also
do not place any containers filled with water or liquids (such as
cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on
top of this apparatus.
PRECAUCION!
1.
No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con
un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
2.
No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como
velas encendidas.
3.
Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los proble-
mas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las
leyes locales sobre disposición de las pilas.
4.
No utilice este aparato en el cuarto de baño o en lugares donde
hay agua. Tampoco coloque ningún recipiente que contenga agua
u otros líquidos (frascos de cosméticos o medicinas,floreros, mac-
etas, vasos, etc.) encima de este aparato.
CUIDADO
1.
Não tape as aberturas ou os orifícios de ventilação.
(Se tapar as aberturas ou orifícios de ventilação com um jornal,
um pano, etc., o calor não sai).
2.
Não coloque objectos com chama, como velas acesas, em cima
do aparelho.
3.
Quando se desfizer das baterias, deve ter em consideração os
problemas ambientais e respeitar integralmente os regulamentos
e leis locais relativos à forma de deitar fora as baterias.
4.
Não utilize este aparelho numa casa de banho ou em locais onde
exista água. Também não deve colocar recipientes com água ou
líquidos (como cosméticos ou remédios, jarras com flores, vasos
com plantas, chávenas, etc.) em cima do aparelho.
C D
TAPE
AUX
TUNER
PRESET
BAND
MULTI CONTROL
REW
STOP
FF
TUNING
ONE TOUCH
REC
STANDBY
MID
/
TREBLE
SUPER WOOFER
VOLUME
VOLUME
MID
TREBLE
/
OPEN
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
STANDBY/ON
Front view
Vista frontal
Visão frontal
Side view
Vista lateral
Visão lateral
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
RD-DP200(US&UN)_Warning.fm Page 2 Monday, April 23, 2001 2:02 PM


background image
1
English
RV-DP200(US/UN)/LVT0703-007A/English
Thank you for purchasing the JVC Powered Woofer CD System.
We hope it will be a valued addition to your home as well as your outdoor life, giving you years of enjoyment.
Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system.
In it you will find all the information you need to set up and use the system.
If you have a query that is not answered by the manual, please contact your dealer.
Here are some of the things that make your System both powerful and simple to use.
s The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music.
·
With JVC's COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, CD Player, or Casette
Deck with a single touch. (Only when AC power is used.)
s The System is equipped with 16-cm dia. super woofers that provide powerful bass.
s A 60-station preset capability (30 FM, 15 AM and 15 SW) in addition to auto-seek and manual tuning.
s CD options include CD pitch control function, repeat, random and program play.
s Auto-reverse tape function
s Rhythm Machine provides various rhythm patterns, scratch sounds, and drum pad patterns.
s Timer functions; set the system to automatically come on, switch off.
·
Basic information that is the same for many different functions - e.g. setting the volume - is given in the section `Basic Operations', and
not repeated under each function.
·
The names of buttons/controls and display messages are written in all capital letters: e.g. TUNER BAND, "NO DISC".
·
System functions are written with an initial capital letter only: e.g. Normal Play.
Use the table of contents to look up specific information you require.
We've enjoyed making this manual for you, and hope it serves you in enjoying the many features built into your System.
s
1. Where to place the System
·
Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold. (Between 0°C and 40°C or 32°F and 104°F.)
·
Leave sufficient distance between the System and a TV.
·
Do not use the System in a place subject to vibrations.
s
2. Power cord
·
Do not handle the power cord with wet hands!
·
Some power is always consumed as long as the power cord is connected to the wall outlet.
·
When unplugging the System from the wall outlet, always pull the plug, not the power cord.
s
3. When carrying the System
·
Remove a CD from the System.
·
Disconnect all the cords from the System.
s
4.Malfunctions, etc.
·
There are no user serviceable parts inside. In case of system failure, unplug the power cord and consult your dealer.
·
Do not insert any metallic object into the System.
s
sTable of Contents
Features
How This Manual Is Organized
IMPORTANT CAUTIONS
Features ................................................................................ 1
How This Manual Is Organized........................................... 1
IMPORTANT CAUTIONS ................................................. 1
Getting Started ..........................................................2
Basic Operations.......................................................6
Using the Tuner.........................................................8
Using the CD Player................................................10
Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) ....13
Using the Cassette Deck (Recording) .................. 14
Using the Rhythm Machine ................................... 16
Listening to an Auxiliary Equipment .................... 21
Using the Microphone/Guitar ................................ 22
Using the Timers .................................................... 23
Care And Maintenance .......................................... 25
Troubleshooting ..................................................... 26
Specifications ......................................................... 26
RD-DP200(US&UN)_Eng.fm Page 1 Monday, April 23, 2001 1:48 PM


background image
2
English
RV-DP200(US/UN)/LVT0703-007A/English
s
sGetting Started
Check that you have all of the following items, which are supplied with the System.
Power Cord (1)
Remote Control (1)
Batteries (2)
Shoulder Strap (1)
AC Plug Adaptor (1)
If any of these items are missing, contact your dealer immediately.
To avoid damaging the System, set the voltage before plugging in the System.
Set the correct voltage for your area with the VOLTAGE SELECTOR switch on the back of the Unit. By using a screwdriver, rotate the VOLT-
AGE SELECTOR switch so that the arrow mark points the voltage of your area.
To carry the System, attach the supplied shoulder strap to each end of the System.
Press in the metal fitting of the shoulder strap and hook it over the shaft at each end of the System as shown in the figure.
To detach the shoulder strap, press in the metal fitting and unhook it from the shaft.
The shoulder strap is adjustable in length and has the remote control case.
Match the polarity (+ and ­) on the batteries with the + and ­ markings in the battery compartment.
CAUTION: Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
·
Remove batteries when the Remote Control will not be used for a long time.
·
When you need to replace the batteries, replace both batteries at the same time with new ones.
·
Don't use an old battery with a new one.
·
Don't use different types of batteries together.
Accessories
Set the VOLTAGE SELECTOR Switch
How To Carry the System
How To Put Batteries In the Remote Control
CLOCK
DO
WN
UP
SET
TIMER
TIMER
ON/OFF
SLEEP
PR
OGRAM
RANDOM
REPEA
T
DISPLA
Y
VOLUME
SUPER
W
OOFER
VOLUME
RM-SR
VDP100
REMO
TE
CONTR
OL
AU
X
CD
TAPE
BAND
FM
MODE
TUNER
AU
TO
PRESET
REVERSE
MODE
REW
MUL
TI CONTR
OL
FF
MID
/
TREBLE
Shoulder strap
Remote control case
Remote control unit
Shoulder
strap
1
1
2
2
R6P(SUM-3)/AA(15F)
RD-DP200(US&UN)_Eng.fm Page 2 Monday, April 23, 2001 1:48 PM