background image
VIDEOGRABADOR
VIDEO CASSETTE RECORDER
LPT0378-001A
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
HR-J686EN
VIDEO (MONO)L--AUDIO--R
SP/LP
CH
OK
FF
REW
POWER
SP
EP
VCR
REC
PAUSE
STOP/EJECT
PLAY
MENU
N-PAL NTSC
TV PROG +
T
V
­
TV PROG ­
TV
+
VCR
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
MEN
U
OK
TV
PROG
TV/VCR
0000
DAILY/QTDN.
AUX
WEEKLY/HEBDO
PROG
AUDIO
CABLE
/SAT
123
45
6
7
89
0
2
4
1
3
EXPRESS
PQ000000
TV
VPS/PDC
ENTER/ENTREE
30 SEC
mULTImARQUE


background image
2 ES
Estimado cliente,
Le agradecemos la adquisición del videograbador VHS de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de
seguridad contenidas en este página para utilizar su nuevo videograbador con seguridad.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
El botón POWER
no interrumpe completamente la
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento. " " indica la espera de la
alimentación eléctrica y " " indica la conexión de la
alimentación.
Los cassettes marcados con "VHS" (o "S-VHS") pueden ser
usados con esta grabadora de cassettes de video. Sin
embargo, la grabación de S-VHS no es posible con este
modelo.
Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que le permite mirar cintas grabadas en formato
S-VHS con resolución VHS normal.
HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
Advertencia sobre la pila de litio
La pila utilizada en este aparato podría ocasionar
incendios o quemaduras por sus productos químicos si no
se la trata adecuadamente. No la recargue, desarme,
caliente a más de 100°C o incinere.
Cámbiela por una CR2025 de Panasonic (Matsushita
Electric), Sanyo, Sony o Maxell. Peligro de explosión o
riesgo de incendio si se reínstala la batería de manera
incorrecta.
Descarte inmediatamente las pilas usadas.
Manténgala alejada del alcance de los niños.
No la desarme ni la arroje al fuego.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la normal IEC
60065.
SISTEMA DE ALIMENTACION:
Este aparato funciona con 110 ­ 220V`, 50/60 Hz con
conmutación automática.
La placa de especificaciones y la de indicaciones de
seguridad están en la parte trasera de la unidad.
IMPORTANTE:
Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con
propiedad intelectual sin el consentimiento del propietario
de los mismos.
ATENCION
Cuando no utilice el grabador de video durante un largo
período, se recomienda desconectar el cordón eléctrico
del tomacorriente de CA.
En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de
reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones calificados.
Para evitar riesgos de electrocución o incendio, desenchufe
el cordón de alimentación del tomacorriente antes de
conectar o desconectar cualquier cable de señal o antena.
Los cambios o modificaciones no autorizados por JVC
anularán la garantía.
NTSC
N-PAL NTSC
USO DE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Todas las secciones principales y subsecciones están
listadas en el contenido, en la página 3. Refiérase al
índice para buscar información sobre un procedimiento
o función específica.
El índice de la página 38­41 lista los términos
frecuentemente utilizados, y el número de la primera
página dónde son utilizados o explicados en el manual.
Esta sección también ilustra los controles y las
conexiones del panel frontal y trasero, el panel de
indicación frontal y el control remoto.
La marca
señala una referencia en otra página de
instrucciones o información relacionada.
Los botones de operación necesarios para los diferentes
procedimientos están claramente indicados en todas las
ilustraciones al principio de cada sección principal.
ANTES DE INSTALAR SU NUEVO
VCR . . .
. . . Lea detenidamente las precauciones en esta
página.
DSSTM es una marca comercial oficial de DIRECTV, Inc., una
unidad de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR es una marca
registrada de Primestar Partners, L.P.DISH NetworkTM es una
marca comercial de Echostar Communications Corporation.
La negligencia en la observación de las siguientes
precauciones puede resultar en daños al VCR, al control
remoto o al videocassette.
1. NO COLOQUE el VCR en ...
... un lugar expuesto a temperaturas o humedad extremas.
... a la luz directa del sol.
... en un lugar polvoriento.
... en un ambiente donde se generan fuertes campos
magnéticos.
... sobre una superficie inestable o sujeta a las vibraciones.
2. NO BLOQUEE las aberturas de ventilación del VCR.
3. NO BLOQUEE objetos pesados sobre el VCR o el control
remoto.
4. NO BLOQUEE sobre el VCR o el control remoto nada que
pueda derramarse.
5. EVITE aplicar golpes violentos al VCR durante el transporte.


background image
ES
3
CONTENIDO
GRABACION POR TEMPORIZADOR 22
Programación del temporizador expreso .... 22
Verificación de los ajustes de programas .................. 24
Cancelación o cambio de los ajustes de programa .. 24
Cuando un programa se sobrepone a otro ............... 25
OTRAS FUNCIONES UTILES
26
Ajustes de funciones útiles .......................... 26
7 B.E.S.T. ................................................................27
7 IMAGEN CONTROL ............................................27
7 TEMPORIZADOR ................................................27
7 SUPERPOSICION ................................................27
7 AUTO CONTROL SP=LP ...................................28
7 VIDEO ESTABILIZADOR ......................................28
7 FONDO AZUL ....................................................28
7 GRABO SEGUNDO AUDIO ................................29
7 AUDIO ................................................................29
7 SISTEMA DE VÍDEO ............................................29
EDICION
30
Edición en o desde otro VCR ........................ 30
CONTROL REMOTO MULTIMARCA 31
Ajuste de la marca de TV ............................ 31
Ajuste de la marca de caja de cable ............ 32
Ajuste de la marca del receptor DBS ........... 33
Cambio del código de control remoto .......... 34
LOCALIZACION Y SOLUCION DE
PROBLEMAS
35
Preguntas y respuestas .............................................37
INDICE
38
Lista de términos ......................................................38
Panel frontal ............................................................39
Panel de visualización frontal .................................. 39
Panel trasero ............................................................40
Indicaciones en pantalla .......................................... 40
Control remoto ........................................................41
ESPECIFICACIONES
42
INSTALACION DE SU NUEVO VCR
4
Connexions básicas ............................... 4
AJUSTES INICIALES
6
Plug & Play (Instalación Fácil) ....................... 6
Ajuste del idioma.......................................... 8
Ajuste del reloj ............................................. 9
Ajuste del sintonizador ............................... 10
Ajuste automático de canales
-- Ajuste Auto de Canal ....................................... 10
Ajuste manual de canales
-- Ajuste Manual de Canal ................................... 11
Sistema de Vídeo ........................................ 12
REPRODUCCION Y GRABACION
BASICAS
13
Reproducción básica ................................... 13
Características básicas de reproducción ...... 14
Cambio de la información en la pantalla ................. 14
Verificación de la posición de la cinta ..................... 14
Reproducción repetida de la cinta
-- Reproducción Repetida ................................... 14
Condición de ajuste de seguimiento
-- Ajuste de seguimiento ...................................... 15
Selección del audio
-- Audio ..............................................................15
Operaciones automáticas después del rebobinado
-- Memoria de Proxima Funcción ........................ 15
Localización del comienzo de las grabaciones
-- Búsqueda de índice ......................................... 16
Localización del comienzo de las grabaciones por
temporizador -- Instant Review ........................... 16
Grabación básica........................................ 17
Caracteristicas básicas de grabación ........... 18
Cambio de la información en la pantalla ................. 18
Especificación del tiempo de grabación
-- Grabación instantánea por temporizador (ITR) ... 18
Grabación de un programa mientras mira otro ........ 18
Indicación en pantalla .............................................19
REPRODUCCION CON EFECTOS
ESPECIALES
20
Reproducción con efectos especiales ........... 20
Localización rápida de una determinada escena
-- Búsqueda de imagen ....................................... 20
7 Búsqueda de imagen a alta velocidad ...............20
7 Búsqueda de imagen de velocidad variable ......20
Visualización de imagen fija
-- Reproducción de imagen fija ........................... 21
Omisión de las partes no deseadas
-- Búsqueda con omisión .................................... 21
Búsqueda de imagen fija cuadro por cuadro
-- Reproducción cuadro por cuadro .................... 21
Visualización de imágenes en cámara lenta
-- Reproducción en cámara lenta ........................ 21


background image
4 ES
INSTALACION DE SU NUEVO VCR
Conexiones básicas
ANT. IN
RF OUT
CH3
CH4
VIDEO
OUT
AUDIO
R
RF OUT
ANT. IN
(Entrada de antena o de cable)
Antena o Cable
Cable coaxial
Alimentador plano
Transformador de
adaptación
(no suministrado)
Cable de
alimentación
de CA
Parte trasera del VCR
Tomacorriente de CA
Cable de
audio/vídeo
(no suministrado)
TV
Instalación/extracción de la pila de litio
1 Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté
conectado a un tomacorriente de CA y apague el VCR.
2 Abra la tapa de la pila mientras presiona la lengüeta de
liberación de la manera indicada en la ilustración.
3 Instale una pila de litio con el polo positivo (+) hacia arriba
y empújela hacia adentro.
Para extraer la pila de litio, presione el cerrojo A hacia
abajo con un objeto puntiagudo no metálico, y extraiga
la pila de litio.
4 Cierre la tapa de la pila hasta que encaje con un
chasquido.
Asegúrese de conectar primero el enchufe de alimentación
a un tomacorriente de CA antes de instalar la pila de litio,
de lo contrario, la vida útil de la pila se reducirá de
manera drástica.
Terminal de 300
Terminal de 75
Conecte el enchufe de alimentación
a un tomacorriente de CA antes de
instalar la pila de litio. (Véase abajo)
Cable RF
(suministrado)
A


background image
ES
5
1 Inspeccióndelcontenido
Compruebe que en el paquete se encuentran
todos los accesorios listados en
"ESPECIFICACIONES" (
p. 42).
2 UbicacióndelVCR
Coloque el VCR sobre una superficie estable y
horizontal.
3 ConexióndelVCRalTV
Realice las siguientes conexiones.
Conexión de RF
1 Desconecte la antena de TV del televisor.
2 Conecte el cable de antena de TV al terminal
ANT. IN en la parte trasera del VCR.
3 Conecte el cable RF suministrado entre el
terminal RF OUT en la parte posterior del VCR
y el terminal de entrada del televisor.
Conexión de AV (mejora la calidad de la
imagen durante la reproducción de la cinta.)
Si su televisor está equipado con conectores de
entrada de audio/vídeo
1 Conecte la antena, el VCR y el televisor como
se indica en la ilustración.
2 Conecte un cable de audio/vídeo entre los
conectores AUDIO/VIDEO OUT en la parte
posterior del VCR y los conectores de entrada
de audio/vídeo del televisor.
4 ConexióndelVCRalafuentede
alimentación
Conecte el enchufe de CA a un tomacorriente de
CA.
5 Preparativosfinalesparaeluso
Encienda el VCR y ajuste correctamente el
conmutador CH3-CH4 en la parte trasera (indicado
abajo) a CH3 o a CH4.
El conmutador CH3-CH4 está preajustado en la
posición CH3.
Ajústelo a CH4 si utiliza CH3 para la
transmisión de programas en su área. (Para ver
la imagen desde este VCR a través de este
canal, ajuste el canal del televisor para que
corresponda con el ajuste del conmutador
CH3-CH4 en el VCR.)
Ahora podrá realizar la reproducción básica
(
p. 13) o la grabación básica (
p. 17).
NOTAS:
El canal del VCR es el canal del televisor en que podrá ver la
imagen procedente del VCR sólo cuando se utiliza la
conexión RF. El conmutador CH3-CH4 del VCR en la parte
trasera del VCR, ajusta el canal del VCR a CH3 o CH4.
Aunque esté empleando cables de audio/vídeo para conectar
su VCR al televisor, también deberá conectarlo usando el
cable RF. Esto le permitirá grabar un programa mientras mira
otro (
p. 18).
Para poder identificar completamente el panel trasero del
VCR, consulte el Indice (
p. 40).
Parte trasera del VCR
ANT. IN
RF OUT
CH3 CH4
OUT
AUDIO
VIDEO
CH3
CH4