background image
HR-J676M
VIDEOCASSETE
INSTRUÇÕES
LPT0262-001A
M-PAL NTSC
POWER
CH
MENU
REC
STOP/EJECT
PAUSE
/OK
PUSH JOG
REW
FF
PLAY
VIDEO (MONO)L­AUDIO­R
TV PROG +
T
V
­
TV PROG ­
TV
+
VCR
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
MENU
OK
TV
PROG
TV/VCR
0000
DAILY/QTDN.
AUX
WEEKLY/HEBDO
PROG
AUDIO
CABLE
/SAT
123
45
6
7
89
0
2
4
1
3
EXPRESS
PQ000000
TV
VPS/PDC
ENTER/ENTREE
30 SEC
mULTImARQUE
SP
VCR
+8
4
0
6
15dB
NORM


background image
2 PT
Caro Consumidor,
Agradecemos pela aquisição deste gravador videocassete VHS JVC. Antes de utilizá-lo, leia as informações de segurança e as
precauções contidas nesta página para assegurar o uso seguro do seu novo videocassete.
Cassetes com a marca "VHS" (ou "S-VHS") podem ser usadas
com este gravador videocassete. A gravação em S-VHS não é
possível com esse modelo.
Este modelo está equipado com SQBP (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que torna possível a reprodução de gravações S-
VHS com resolução VHS regular.
HQ VHS é compatível com equipamentos VHS existentes.
CUIDADOS
ADVERTÊNCIA: VOLTAGEM PERIGOSA NO INTERIOR DO
APARELHO.
ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU
DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O
APARELHO À CHUVA NEM À UMIDADE.
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
Este aparelho funciona com voltagem de 110 ­ 220 V`,
50/60 Hz, com comutação automática.
Este aparelho é produzido em concordância com o Padrão
IEC Publ.65.
A placa de valores e os cuidados de segurança estão
localizados na parte traseira do aparelho.
IMPORTANTE:
A gravação ou reprodução de material protegido pela lei
dos direitos autorais sem o consentimento do titular dos
direitos autorais pode ser punida por infração da lei.
CUIDADO
Quando não estiver utilizando o videocassete por um
intervalo prolongado, recomenda-se desconectar o cabo
de alimentação CA da tomada da rede elétrica.
Voltagem perigosa no interior do aparelho. Solicite
consertos internos a pessoal técnico qualificado. Para
evitar o risco de choque elétrico ou incêndio, remova o
cabo de alimentação CA da tomada da rede antes de
conectar ou desconectar qualquer antena ou fio de sinal.
Alterações ou modificações não aprovadas pela JVC
podem cancelar a autorização do usuário para operar o
equipamento.
A tecla POWER
liga e desliga a corrente de operação
do aparelho, mas não desliga completamente a energia
elétrica. "
" significa descanso da corrente de operação e
"
" significa ligado.
Advertência sobre a pilha de lítio
A pilha utilizada neste aparelho pode apresentar perigo de
incêndio ou combustão química, se incorretamente
manuseada. Não recarregue, desmonte, aqueça acima de
100°C ou queime a pilha de lítio.
Substitua a pilha por outra Panasonic (Matsushita Electronic),
Sanyo, Sony ou Maxell CR2025; o uso de um outro tipo de
pilha poderá criar riscos de incêndio ou explosão.
Encaminhe devida e prontamente as pilhas exauridas.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Não desmonte nem jogue as pilhas no fogo.
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL DE
INSTRUÇÕES
Todas as seções principais e subseções estão listadas no
Índice da pág.3. Use-o quando procurar por informações
em um procedimento ou função específica.
O Índice remissivo nas páginas 40­42 lista os termos
frequentemente usados e o número da primeira página
na qual os termos são usados ou explicados no manual.
Esta seção também ilustra os controles e conexões nos
painéis frontal e traseiro, o visor do painel frontal e o
controle remoto.
A marca
faz referência a uma outra página com
instruções ou informações relacionadas.
As teclas operacionais necessárias aos vários
procedimentos estão claramente indicadas através de
ilustrações no início de cada seção principal.
ANTES DE INSTALAR O SEU NOVO
VIDEOCASSETE. . . .
. . . leia atentamente os avisos desta página.
DSSTM é uma marca comercial oficial de DIRECTV, Inc., uma
unidade de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR é uma marca
de serviço registada da Primestar Partners; L.P. DISH NetworkTM
é uma marca comercial de Echostar Communications
Corporation.


background image
PT
3
ÍNDICE
GRAVAÇÃO TEMPORIZADA
26
Programação do timer expresso .......... 26
Verficação, cancelamento e revisão de
programas ....................................................... 28
Timer SP
EP automático ................................ 29
Timer automático ............................................ 29
Gravação temporizada instantânea
(ITR) ..................................................... 30
EDIÇÃO
31
Edição em um outro videocassete ........ 31
Edição a partir de uma câmera ou um
outro videocassete ............................... 32
FUNÇÕES ESPECIAIS
33
Controle remoto multimarcas de TV ................ 33
Controle remoto multimarcas para caixa
de cabo ........................................................... 34
Controle remoto multimarcas para receptor
DBS ................................................................ 35
Controle de dois videocassetes JVC ................. 36
VERIFICAÇÃO DE PROBLEMAS 37
Alimentação ........................................ 37
Movimento da fita ............................... 37
Reprodução ......................................... 37
Gravação ............................................ 37
Gravação temporizada ........................ 38
Outros problemas ................................ 38
PERGUNTAS E RESPOSTAS
39
Reprodução ......................................... 39
Gravação ............................................ 39
Gravação temporizada ........................ 39
ÍNDICE REMISSIVO
40
Vista frontal ........................................ 40
Vista posterior ..................................... 41
Visor do painel frontal ......................... 41
Controle remoto ................................... 42
ESPECIFICAÇÕES
43
INSTALAÇÃO DO SEU NOVO
VIDEOCASSETE
4
Conexões Básicas .................................. 4
AJUSTES INICIAIS
6
Preparativos Fáceis ................................ 6
Relógio .................................................. 8
Sintonizador .......................................... 9
Ajuste os canais recebíveis ................................ 9
Adição ou apagamento de um canal ............... 10
REPRODUÇÃO E GRAVAÇÃO
SIMPLES
11
Reprodução simples ............................. 11
Gravação simples ................................ 12
FUNÇÕES DE REPRODUÇÃO E
GRAVAÇÃO
13
Funções de reprodução ........................ 13
Imagem estática/Reprodução
quadro-a-quadro ............................................. 13
Câmera lenta progressiva/regressiva ................ 13
Busca a velocidade variável/Reprodução
regressiva ........................................................ 13
Rastreio manual .............................................. 14
Busca por saltos .............................................. 14
Revisão instantânea ........................................ 14
Busca em alta velocidade ............................... 15
Busca por Índex .............................................. 15
Reprodução repetida ....................................... 16
Reinício do contador ...................................... 16
Indicador de posição da fita ............................ 16
Memória da próxima função ........................... 16
Ajuste de imagem ........................................... 17
Estabilizador de vídeo ..................................... 17
Superposição .................................................. 18
Seleção da pista sonora .................................... 19
Sistema de imagem B.E.S.T. .................. 20
Preparação ...................................................... 20
Gravação ........................................................ 21
Reprodução .................................................... 22
Sistema de vídeo ................................. 23
Funções de gravação ........................... 24
Gravação de um programa enquanto se
assiste a um outro ........................................... 24
Indicação do tempo decorrido de
gravação ......................................................... 24
Estéreo e SAP (Segundo Programa de Áudio) ... 25
Para gravar programas SAP ............................. 25


background image
4 PT
INSTALAÇÃO DO SEU NOVO VIDEOCASSETE
Instalação/remoção da pilha de lítio
1 Certifique-se de que o plugue de força esteja conectado a
uma tomada da rede CA e desligue a alimentação do
videocassete.
2 Abra a tampa do compartimento de pilha enquanto
pressiona a lingueta de liberação conforme ilustrado.
3 Insira uma pilha de lítio com o lado positivo (+) voltado para
cima e pressione-a para dentro.
Para remover a pilha de lítio, aperte o trinco A para
baixo, usando um objeto não-metálico pontiagudo, e
então extraia a pilha de lítio.
4 Feche a tampa do compartimento de pilha até produzir um
clique.
ANT. IN
RF OUT
CH3
CH4
R
L
A
Certifique-se de conectar o plugue de força a uma tomada da
rede elétrica primeiro, antes de instalar a pilha de lítio; do
contrário, a vida útil da pilha será drasticamente encurtada.
ANT. IN
RF OUT
CH3
CH4
OUT
AUDIO
VIDEO
R
L
Conexões Básicas
RF OUT
ANT.IN
(Entrada de antena ou cabo)
Parte traseira do videocassete
Antena ou cabo
Cabo coaxial
Alimentador plano
Transformador de
adaptação (venda avulva)
Cabo de
alimentação CA
Parte traseira do videocassete
Saída CA
Cabo RF (fornecido)
Cabo de audio/vídeo
(venda avulva)
Televisor
CH3
CH4
VIDEO
Terminal de 75 ohms
Conecte o plugue de força uma
tomada da rede CA antes de instalar
a pilha de lítio. (veja abaixo)
Terminal de 300 ohms


background image
PT
5
VERIFIQUE O CONTEÚDO
1 Certifique-sedequeaembalagemcontémtodosos
acessórios listados nas "ESPECIFICAÇÕES" (
pág.
43).
ESCOLHA UM LOCAL PARA
O VIDEOCASSETE
2 Coloqueovideocassetesobreumasuperfíciehorizontal
estável.
CONECTE O VIDEOCASSETE
AO TELEVISOR
3 Ométododeconexãoaserusadodependerádotipo
do seu televisor.
Conexão RF
Para conectar a um televisor SEM terminais de
entrada AV...
a­ Desconecte o cabo da antena de TV do televisor.
b­ Conecte o cabo da antena de TV à tomada ANT.IN
na parte traseira do videocassete.
c­ Conecte o cabo RF fornecido entre a tomada RF
OUT na parte traseira do videocassete e o terminal
de antena do televisor. Ajuste o televisor em CH3
ou CH4 de acordo com o ajuste do interruptor
CH3-CH4 na parte traseira do videocassete.
Conexão AV
Para conectar a um televisor com terminais de
entrada AV...
a­ Conecte a antena, o videocassete e o televisor tal
como indicado na ilustração.
b­ Ligue um cabo de áudio/vídeo entre as tomadas
AUDIO OUT e VIDEO OUT no painel traseiro do
videocassete e as tomadas AV IN do televisor.
Ajuste o seu televisor no modo de entrada de
vídeo ou modo de entrada A/V. Consulte o manual
de instruções do televisor.
CONECTE O VIDEOCASSETE
À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
4 ConecteopluguedocabodealimentaçãoCAauma
tomada da rede.
PREPARAÇÃO FINAL PARA
O USO
5 Selecioneocanaldovideocassete(3ou4)peloajuste
do interruptor na parte traseira do videocassete,
conforme indicado na ilustração. Execute preparativos
fáceis. (
páges. 6 e 7)
Assim, estará apto para executar reproduções (
pág.11)
e gravações (
pág.12) simples.
NOTAS:
O canal do videocassete é o canal no televisor que irá
emanar os sinais de áudio e vídeo do videocassete. O
interruptor CH3-CH4 do videocassete na parte traseira do
videocassete, ajusta o canal do videocassete para CH3 ou
CH4.
O interruptor CH3-CH4 vem pré-ajustado na posição CH3.
Ajuste-o a CH4, caso o canal CH3 esteja sendo utilizado para
transmissões na sua área e ajuste o canal no televisor de
acordo com o ajuste do interruptor CH3-CH4 no videocassete.
Caso seja utilizada a conexão RF ao televisor, quando se
comutar do modo do videocassete para o do televisor e do
televisor ao videocassete, poderá ser necessário emitir um CH
UP e então CH DOWN no televisor para se obter uma
imagem de boa qualidade.
Mesmo que você esteja utilizando cabos AV para conectar
este videocassete ao seu televisor, é necessário também
conectá-lo usando o cabo RF. Isto assegurará que se possa
gravar um show enquanto se assiste a um outro (
pág.24).
Para a identificação total do painel traseiro do videocassete,
consulte o índice remissivo (VISTA POSTERIOR
pág. 41).