background image
--1--
March 26, 2002 2:05 pm
Page 1
CASTELLANO
Master Page: Cover
VIDEOGRABADORA
HR-J585EU
HR-J285EU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LPT0666-005B
Impreso en Indonesia
COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
0202 MNV
fIDfOT
SEGURIDAD PRIMERO .................................................................. 1
Botones, conectores e indicadores .................................................. 3
Panel delantero....................................................................... 3
Panel trasero ........................................................................... 3
Mando a distancia .................................................................. 3
Visualización en pantalla ....................................................... 4
Menú principal....................................................................... 4
Conexiones básicas ....................................................................... 5
Ajustes iniciales ............................................................................ 6
Ajuste del canal de vídeo ....................................................... 6
Ajuste de idioma .................................................................... 7
Ajuste del reloj ....................................................................... 7
Ajuste del sintonizador ........................................................... 7
Reproducción .............................................................................. 10
Grabación................................................................................... 11
Grabación con temporizador ........................................................ 12
Programación del temporizador ........................................... 12
Comprobación, cancelación o cambio de los ajustes de
programas ............................................................................ 13
Edición ....................................................................................... 14
Edición con otra videograbadora o videocámara .................. 14
Conexiones del sistema ............................................................... 15
Conexión/utilización de un sistema estereofónico
(HR-J585EU solamente) ........................................................ 15
Ajustes auxiliares ....................................................................... 15
Bloqueo para niños .............................................................. 15
Especificaciones .......................................................................... 16
Precauciones de seguridad
La placa indicadora y la observación de seguridad están en la
parte posterior del aparato.
ADVERTENCIA:ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Los cassettes marcados "VHS" (o "S-VHS") pueden ser usados
con esta grabadora de video, sin embargo, sólo las señales VHS
pueden ser reproducidas y grabadas.
HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
SEGURIDAD PRIMERO
ATENCION
Le recomendamos que desconecte el cordón de alimentación
del tomacorriente de CA cuando no vaya a utilizar la
grabadora por mucho tiempo.
En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de
reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones cualificados.
Para evitar riesgos de electrocución o incendio, desenchufe el
cordón de alimentación del tomacorriente antes de conectar
o desconectar cualquier cable de señal o antena.
ADVERTENCIA
Existen dos tipos diferentes de sistemas de color SECAM:
SECAM-L, utilizado en Francia (también llamado SECAM-West),
y SECAM-B, utilizado en los países de Europa Oriental (también
llamado SECAM-East).
1. Esta grabadora puede también recibir señales de televisión
en color SECAM-B para grabación y reproducción.
2. Las grabaciones hechas con las señales de televisión en
color SECAM-B producen imágenes monocromas cuando se
reproducen en una grabadora de la norma SECAM-L, o no
producen imágenes con colores normales si se reproducen
en una grabadora PAL con el sistema SECAM-B incorporado
(aunque el televisor sea compatible con SECAM).
3. Los casssettes pregrabados y grabaciones SECAM-L hechas
con una grabadora SECAM-L producen imágenes
monocromas cuando se reproducen en esta grabadora.
4. Esta grabadora no puede utilizarse para la norma SECAM-L.
Utilice una grabadora SECAM-L para grabar estas señales.
IMPORTANTE
Lea las precauciones en las páginas 1 y 2 antes de instalar u
operar la grabadora de video.
Es necesario notar que puede ser ilegal regrabar cintas
grabadas o discos sin el consentimiento del propietario de los
derechos de autor de la grabación de sonido o video,
programa normal o por cable y cualquier obra literaria,
dramática, musical o artística registrada en estos medios.
Para Italia:
"Declaramos que este producto marca JVC, cumple con el
Decreto Ministerial no. 548 del 28 de agosto de 1995
publicado en el Periódico Oficial no. 301 de la República de
Italia el 28 de diciembre de 1995".
El botón STANDBY/ON
1 no interrumpe completamente la
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento. "
`" indica la espera de
alimentación eléctrica y "
!" indica ON.
HR-J585_285EU-005SP.fm Page 1 Tuesday, March 26, 2002 2:05 PM


background image
February 1, 2002 5:31 pm
Page 2
--2--
Master Page: Right
Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería,
asegúrese de que tenga de suficiente espacio a todo su alrededor
para disponer de una buena ventilación (10 cm o más en ambos
lados, en la parte superior y en la parte trasera).
Cuando tire las pilas deberá tener en consideración los problemas
ambientales, y los reglamentos o las leyes locales relacionados
con la disposición de las pilas deberán cumplirse estrictamente.
El no cumplir con las siguientes precauciones puede causar
daños en la grabadora, mando a distancia o cassette de vídeo.
1. NO COLOQUE la grabadora en ...
... un ambiente expuesto a temperaturas o humedad extremas.
... la luz directa del sol.
... en un ambiente polvoriento.
... en un ambiente donde se generen fuertes campos
magnéticos.
... una superficie inestable sujeta a vibración.
2. NO BLOQUEE las aberturas o agujeros de ventilación de la
grabadora.
(Si las aberturas o agujeros de ventilación están bloqueados
por un periódico o paño, etc., el calor tal vez no pueda salir.)
3. NO COLOQUE objetos pesados sobre la grabadora o mando a
distancia.
4. NO COLOQUE sobre la grabadora o mando a distancia nada
que pueda derramarse.
(Si entra agua u otro líquido en este equipo puede producirse
un incendio o una descarga eléctrica.)
5. NO EXPONGA el aparato a goteos o salpicaduras.
6. NO UTILICE este equipo en un cuarto de baño ni en lugares
donde haya agua. TAMPOCO coloque ningún recipiente lleno
de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
jarrones de flores, plantas en tiestos, tazas, etc.) sobre esta
unidad.
7. NO COLOQUE ninguna fuente de llamas como, por ejemplo,
velas encendidas, encima del aparato.
8. EVITE golpear violentamente la grabadora cuando la
transporte.
CONDENSACION DE HUMEDAD
La humedad del aire se condensará en la grabadora cuando la
cambie de un lugar frío a un lugar tibio, o cuando haya mucha
humedad. La formación de condensación es igual a la de la
superficie externa de un vaso de vidrio lleno de agua fría. La
condensación de humedad sobre el tambor de cabezas puede
dañar la cinta. En condiciones en las cuales pueda ocurrir
condensación, mantenga conectada la alimentación de la
grabadora durante unas pocas horas para que la humedad se
seque.
Cómo utilizar el mando a distancia
Antes de utilizarlo, inserte las pilas en el sentido correcto como se
indica debajo de la cubierta de las mismas. El mando a distancia
puede controlar la mayoría de las funciones de su
videograbadora, así como también las funciones básicas de los
televisores de JVC.
Apunte el mando a distancia hacia la ventanilla receptora de la
videograbadora.
La distancia máxima de alcance del mando a distancia es de
7,5 m aproximadamente.
Para utilizar su televisor JVC, pulse el botón correspondiente:
TV 1, TV AV, TV PR +/­, TV %+/­ (volumen del televisor).
NOTA:
Si por alguna razón el mando a distancia no funciona
correctamente, extraiga las pilas del mismo y espere unos pocos
segundos, luego vuelva a introducirlas e inténtelo otra vez.
Limpieza de las cabezas de vídeo
La acumulación de suciedad y otras partículas en las cabezas de
vídeo puede ser la causa de que la imagen de reproducción
aparezca borrosa o se interrumpa. Asegúrese de ponerse en
contacto con su concesionario JVC más cercano si se producen
tales problemas.
Casetes utilizables
Las grabaciones con videocámaras VHS
compactas pueden reproducirse en esta
videograbadora. Simplemente coloque el
casete grabado en un adaptador de
casete VHS y utilícelo como lo haría con
cualquier casete VHS de tamaño normal.
Esta videograbadora puede grabar en casetes VHS normales y
en casetes Super VHS. Sin embargo, podrá grabar y reproducir
señales VHS convencionales solamente. No es posible
reproducir casetes Super VHS grabados.
A los propietarios del HR-J585EU:
Las cintas de video grabadas con este aparato en el modo LP
(reproducción larga) no pueden reproducirse en una grabadora
de una sola velocidad.
A los propietarios del HR-J285EU:
Las cintas grabadas con otras grabadoras en el modo LP
(reproducción larga) no pueden ser reproducidos en esta
grabadora de video.
ATENCIÓN:
A los usuarios de teléfonos móviles:
La utilización de un teléfono móvil cerca de la videograbadora
puede ser la causa de que vibre la imagen de la pantalla del
televisor o de que la pantalla adquiera un fondo azul.
Acerca de la colocación de la videograbadora:
Algunos televisores u otros aparatos generan campos
magnéticos intensos. No ponga tales aparatos encima de la
videograbadora porque podrán causar distorsiones en la
imagen.
HR-J585_285EU-005SP.fm Page 2 Friday, February 1, 2002 5:31 PM


background image
February 5, 2002 2:56 pm
Page 3
--3--
Master Page: Right
Panel delantero
A Indicador de alimentación
B Indicador VCR
C Indicador de temporizador
D Indicador de espera/grabación*
* El indicador de espera/grabación se enciende cuando la
videograbadora está en el modo de espera o durante la grabación.
Panel trasero
* HR-J585EU solamente
Mando a distancia
NOTA:
Los botones con
no funcionan con esta videograbadora.
Botones, conectores e indicadores
ATENCIÓN:
No deje caer al interior de la
videograbadora la banda de unión que
sirve para fijar el cable de alimentación.
Esto puede causar un fallo en el
funcionamiento.
Ranura para
colocación del
casete
PR +/­
Panel de visualización
Ventanilla
receptora del
rayo infrarrojo
Pausa
9
Reproduc-
ción
4
Parada/
expulsión
0
Grabación
7
Rebobinado
3
Avance
rápido
5
Cable de alimentación
Consulte "ATENCIÓN"
más abajo.
Acerca del botón
1
Cuando pulse
1 en la videograbadora y en el mando a
distancia mientras la videograbadora esté encendida, cada
botón funcionará de forma diferente.
En la videograbadora
Cuando pulse
1, la videograbadora se apagará
completamente.
En el mando a distancia
Cuando pulse
1, la videograbadora se pondrá en el modo de
espera.
se enciende en el panel de visualización. Para apagar
completamente la videograbadora, pulse
1 en ella.
Teclas de
números
Rebobinado
3
Grabación
7
[ITR]
Reproducción
4
Avance
rápido
5
Pausa
9
Parada
8
Bloqueo para
niños
Expulsar
Consulte
"NOTA" más
abajo.
Desconexión
fácil de la
alimentación
Repetición fácil
SP/LP (
p)
HR-J585_285EU-005SP.fm Page 3 Tuesday, February 5, 2002 2:58 PM


background image
February 4, 2002 12:30 pm
Page 4
-- 4 --
Master Page: Right
Visualización en pantalla
Si pulsa
(OK) en el mando a distancia cuando "OSD" se pone
en "CON." (
5), usted podrá ver el estado actual de la
videograbadora en la pantalla. Las indicaciones, a excepción de
la del reloj o la del contador de tiempo, desaparecen en unos 5
segundos. Para cancelar completamente la visualización en
pantalla, pulse de nuevo
(OK).
Las indicaciones no se graban aunque la videograbadora esté en
el modo de grabación
A Canal y entrada auxiliar
B Reloj*
C Posición de la cinta*
D Contador de tiempo*
E Día/mes/año
F Velocidad de la cinta
G Modo de funcionamiento de la videograbadora
* Cada vez que pulse
(OK), el visualizador mostrará alternativamente el
reloj o la posición de la cinta y el contador de tiempo.
Menú principal
En la pantalla del menú principal usted puede realizar varias
operaciones o cambiar varios ajustes de modo.
Encienda la videograbadora y el televisor, y ponga su televisor
en su modo AV o en el modo de canal de vídeo.
El procedimiento muestra cómo poner "OSD" en "CON.".
A Acceda a la pantalla del menú
principal
Pulse MENU. Pulse
w e para seleccionar el
icono "OSD", y luego pulse OK.
Si selecciona el icono A a D, siga cada uno
de los procedimientos de ajuste.
Si selecciona el icono E a K, vaya al
paso
2
2
2
2.
B Cambie el ajuste
Pulse
rt para ponerlo en "CON.", y
luego pulse
w o e.
C Vuelva a la pantalla normal
Pulse MENU.
*El ajuste predeterminado es negrita en la tabla siguiente.
Visualización
en pantalla
Descripción
PLAY
aparece cuando usted realiza la reproducción.
REW
aparece durante el rebobinado, o parpadea
durante el rebobinado con la función de
desconexión de la alimentación tras el rebobinado.
(
10)
FF
aparece durante el avance rápido.
EZ REPEAT
aparece durante la repetición de reproducción Ez.
(
11)
EJECT
aparece cuando usted expulsa el casete.
STOP
aparece cuando usted detiene la reproducción o la
grabación.
RECORD
aparece durante la grabación.
RECP
aparece en el modo de pausa de grabación.
SAFE
aparece cuando la videograbadora entra en el
modo de bloqueo para niños, o cuando se pulsa
cualquier botón de la videograbadora durante el
modo de bloqueo para niños. (
15)
Icono
Descripción
A REC
Seleccione este icono para grabar con
temporizador el programa. (
12)
B PR SET
Seleccione este icono para realizar el ajuste
manual de canales. (
8, 9)
C ACMS
Seleccione este icono para realizar el ajuste
automático de canales. (
7) El ajuste automático
de canales asigna automáticamente todas las
emisoras que pueden recibirse en su área.
D TIME
DATE
Seleccione este icono para ajustar el reloj. (
7)
E SYSTEM AUTO / PAL / MESECAM
En esta videograbadora usted puede reproducir
cintas PAL, NTSC y MESECAM o grabar señales
PAL y SECAM*. Seleccione el sistema de color
apropiado.
* Las señales SECAM se grabarán como MESECAM en
esta videograbadora. MESECAM es la designación
empleada para cintas con señales SECAM que han
sido grabadas en una videograbadora PAL compatible
con MESECAM.
AUTO
: Seleccione esto normalmente. El sistema
de color apropiado se selecciona
automáticamente dependiendo de las señales de
reproducción o grabación.
Si "AUTO" no funciona correctamente, ajuste
manualmente el modo siguiente.
PAL
: Para grabar señales PAL, o para reproducir
señales PAL.
MESECAM
: Para grabar señales SECAM o para
reproducir una cinta MESECAM.
NOTAS:
Acerca de la reproducción de NTSC
Algunos televisores reducen la imagen
verticalmente y ponen barras negras en las
partes superior e inferior de la pantalla, o
recortan las partes superior e inferior de las
visualizaciones superpuestas. Esto no es un
fallo de funcionamiento.
La imagen puede desplazarse hacia arriba y
hacia abajo. Esto se puede corregir si su
televisor tiene la función de control V-HOLD.
Las indicaciones del contador y del tiempo de
cinta restante serán incorrectas.
Durante la búsqueda, la reproducción de
imagen fija o la reproducción cuadro a cuadro,
la imagen se distorsionará, y podrá haber una
pérdida de color.
OSD
HR-J585_285EU-005SP.fm Page 4 Monday, February 4, 2002 12:31 PM


background image
February 1, 2002 5:31 pm
Page 5
-- 5 --
Master Page: Right
A Compruebe los contenidos
Asegúrese de que el paquete contiene todos los accesorios
listados en "Especificaciones" (
16).
B Coloque la videograbadora
Coloque la videograbadora en una superficie estable y horizontal.
C Conecte la videograbadora al televisor
Conexión RF
A Desconecte el cable de la antena del televisor.
B Conecte el cable de la antena del televisor al conector AERIAL
de la parte trasera de la videograbadora.
C Conecte el cable de RF suministrado entre el conector
RF. OUT de la parte trasera de la videograbadora y el conector de
la antena del televisor.
Conexión AV
Si su televisor está equipado con un conector SCART de 21
clavijas, haga la conexión AV para mejorar la calidad de la
imagen durante la reproducción de la cinta.
A Conecte la antena, la videograbadora y el televisor como se
muestra en la ilustración.
B Conecte un cable SCART de 21 clavijas opcional entre el
conector EURO AV1 AUDIO/VIDEO de la parte trasera de la
videograbadora y el conector SCART de 21 clavijas del televisor.
Icono
Descripción
F ABC OSD Seleccione este icono para poner el idioma.
Puede seleccionar uno de entre seis idiomas.
(
7)
G AUDIO
STEREO / IZQUI. / DERECH / MONO
(HR-J585EU solamente)
Su videograbadora es capaz de grabar cuatro
pistas de sonido (STEREO, IZQUI., DERECH y
MONO) y reproducir la que usted seleccione.
STEREO
: Para cintas estéreo Hi-Fi
IZQUI.
: Para el audio principal de cintas bilingües
DERECH
: Para el audio secundario de cintas
bilingües
MONO
: Para cintas copiadas con audio
H OSD
CON. / DES.
Cuando esta función esté en "CON." aparecerá
en la pantalla diversa información
(visualización en pantalla) del estado de la
videograbadora.
NOTA:
Cuando utilice la videograbadora como
componente de reproducción para editar una
cinta, asegúrese de poner esta función en "DES.".
De lo contrario, la infomación del estado de la
videograbadora se grabará en la cinta editada.
I 16:9/4:3
AUTO / 16:9 / 4:3
Puede seleccionar la relación de aspecto de su
televisor.
AUTO
: Seleccione esto normalmente. Puede
reproducir los programas de pantalla 16:9 y 4:3
tal y como están.
16:9
: Puede reproducir el programa con el
formato de pantalla 16:9.
4:3
: Puede reproducir el programa con el
formato de pantalla 4:3.
NOTA:
Ponga su televisor en el modo AV si la imagen
queda cortada en la pantalla cuando usted
reproduce el programa con el formato de pantalla
16:9.
J EPC
DES. / SOFT / NITIDO
Esta función le permite ajustar la calidad de la
imagen de reproducción según sus preferencias.
DES.
: La calidad de la imagen no se ajusta.
SOFT
: Reduce la aspereza de la imagen cuando se
ven cintas que han sido reproducidas muchas
veces y que contienen mucho ruido.
NITIDO
:Imagen más clara con bordes más nítidos
cuando se ven imágenes con superficies muy
planas y del mismo color como, por ejemplo, los
dibujos animados.
NOTA:
Sólo puede realizar el ajuste EPC durante la
reproducción.
K NIC
AUTO / DES.
(HR-J585EU solamente)
Seleccione el modo apropiado. Consulte la
página 12.
AUTO
: La videograbadora detecta
automáticamente las emisiones NICAM.
DES.
: La videograbadora no detecta las emisiones
NICAM.
Conexiones básicas
Conector de la antena
Parte trasera del
televisor
Conector SCART de
21 clavijas
Cable de antena
de TV
Cable de RF
(suministrado)
Cable SCART de
21 clavijas
(no suministrado)
Cable de alimentación
Toma de corriente
Parte trasera de la
videograbadora
EURO AV1
AUDIO/VIDEO
RF. OUT
AERIAL
HR-J585_285EU-005SP.fm Page 5 Friday, February 1, 2002 5:31 PM