background image
--1--
March 8, 2002 10:05 am
Page 1
CASTELLANO
Master Page: Cover
VIDEOGRABADORA
HR-J690EU
HR-J691EU
HR-J693EU
HR-J694EU
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LPT0628-005B
Impreso en Alemania
COPYRIGHT © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
0302 MNV
fIDfJVE
SEGURIDAD PRIMERO ...................................................................... 1
Botones, conectores e indicadores...................................................... 2
Conexiones básicas........................................................................... 3
Ajustes iniciales................................................................................ 4
Instalación automática .............................................................. 4
Descarga de ajustes previos ...................................................... 4
Ajuste de idioma ....................................................................... 5
Funciones T-V Link ............................................................................ 5
Ajuste del control del receptor de satélite........................................... 5
Reproducción.................................................................................... 6
Grabación ........................................................................................ 7
Instalación del sistema SHOWVIEW®.................................................... 8
Grabación con temporizador .............................................................. 9
Programación del temporizador SHOWVIEW
® ............................. 9
Programación del temporizador expreso ................................... 9
Comprobación, cancelación o cambio de los ajustes de
programas ............................................................................... 10
Grabación automática de programas de satélite ...................... 10
Edición ........................................................................................... 11
Edición con otra videograbadora o videocámara..................... 11
Conexiones del sistema................................................................... 11
Conexión a un receptor de satélite .......................................... 11
Conexión/utilización de un descodificador ............................. 11
Conexión/utilización de un sistema estereofónico................... 11
Ajustes auxiliares........................................................................... 11
Ajuste de modo....................................................................... 11
Ajuste del reloj........................................................................ 13
Ajuste del sintonizador............................................................ 13
Ajuste del canal de vídeo ........................................................ 15
ESPECIFICACIONES ......................................................................... 16
Precauciones de seguridad
La placa indicadora y la observación de seguridad están en la parte
posterior del aparato.
ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO A
LA LLUVIA O HUMEDAD.
Los cassettes marcados "VHS" (o "S-VHS") pueden ser usados con
esta grabadora de video. Sin embargo, no es posible realizar la
grabación S-VHS con esta grabadora.
Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI PLAYBACK)
que permite reproducir grabaciones S-VHS en el modo SP con una
resolución VHS normal.
HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
SHOWVIEW es una marca registrada por Gemstar Development
Corporation. El sistema SHOWVIEW está fabricado bajo licencia de
Gemstar Development Corporation.
SEGURIDAD PRIMERO
ATENCION
Le recomendamos que desconecte el cordón de alimentación del
tomacorriente de CA cuando no vaya a utilizar la grabadora por
mucho tiempo.
En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de reparaciones,
acuda a técnicos de reparaciones cualificados. Para evitar riesgos de
electrocución o incendio, desenchufe el cordón de alimentación
del tomacorriente antes de conectar o desconectar cualquier cable
de señal o antena.
ADVERTENCIA
Existen dos tipos diferentes de sistemas de color SECAM: SECAM-L,
utilizado en Francia (también llamado SECAM-West), y SECAM-B,
utilizado en los países de Europa Oriental (también llamado
SECAM-East).
1. Esta grabadora puede también recibir señales de televisión en
color SECAM-B para grabación y reproducción.
2. Las grabaciones hechas con las señales de televisión en color
SECAM-B producen imágenes monocromas cuando se
reproducen en una grabadora de la norma SECAM-L, o no
producen imágenes con colores normales si se reproducen en
una grabadora PAL con el sistema SECAM-B incorporado
(aunque el televisor sea compatible con SECAM).
3. Los casssettes pregrabados y grabaciones SECAM-L hechas con
una grabadora SECAM-L producen imágenes monocromas
cuando se reproducen en esta grabadora.
4. Esta grabadora no puede utilizarse para la norma SECAM-L.
Utilice una grabadora SECAM-L para grabar estas señales.
IMPORTANTE
Lea las precauciones en las páginas 1 y 2 antes de instalar u operar
la grabadora de video.
Es necesario notar que puede ser ilegal regrabar cintas grabadas o
discos sin el consentimiento del propietario de los derechos de autor
de la grabación de sonido o video, programa normal o por cable y
cualquier obra literaria, dramática, musical o artística registrada en
estos medios.
Para Italia:
"Declaramos que este producto marca JVC, cumple con el Decreto
Ministerial no. 548 del 28 de agosto de 1995 publicado en el
Periódico Oficial no. 301 de la República de Italia el 28 de
diciembre de 1995".
El botón STANDBY/ON
1 no interrumpe completamente la
alimentación principal, sino que conecta y desconecta la corriente
de funcionamiento. "
`" indica la espera de alimentación eléctrica y
"
!" indica ON.
Las cintas de video grabadas con este aparato en el modo LP
(reproducción larga) no pueden reproducirse en una grabadora de
una sola velocidad.
HR-J690EU-005SP.fm Page 1 Friday, March 8, 2002 10:05 AM


background image
March 8, 2002 2:25 pm
Page 2
--2--
Master Page: Right
Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería,
asegúrese de que tenga de suficiente espacio a todo su alrededor para
disponer de una buena ventilación (10 cm o más en ambos lados, en
la parte superior y en la parte trasera).
Cuando tire las pilas deberá tener en consideración los problemas
ambientales, y los reglamentos o las leyes locales relacionados con la
disposición de las pilas deberán cumplirse estrictamente.
El no cumplir con las siguientes precauciones puede causar daños en
la grabadora, mando a distancia o cassette de vídeo.
1. NO COLOQUE la grabadora en ...
... un ambiente expuesto a temperaturas o humedad extremas.
... la luz directa del sol.
... en un ambiente polvoriento.
... en un ambiente donde se generen fuertes campos magnéticos.
... una superficie inestable sujeta a vibración.
2. NO BLOQUEE las aberturas o agujeros de ventilación de la
grabadora.
(Si las aberturas o agujeros de ventilación están bloqueados
por un periódico o paño, etc., el calor tal vez no pueda salir.)
3. NO COLOQUE objetos pesados sobre la grabadora o mando a
distancia.
4. NO COLOQUE sobre la grabadora o mando a distancia nada que
pueda derramarse.
(Si entra agua u otro líquido en este equipo puede producirse
un incendio o una descarga eléctrica.)
5. NO EXPONGA el aparato a goteos o salpicaduras.
6. NO UTILICE este equipo en un cuarto de baño ni en lugares donde
haya agua. TAMPOCO coloque ningún recipiente lleno de agua o
líquidos (tales como cosméticos o medicinas, jarrones de flores,
plantas en tiestos, tazas, etc.) sobre esta unidad.
7. NO COLOQUE ninguna fuente de llamas como, por ejemplo,
velas encendidas, encima del aparato.
8. EVITE golpear violentamente la grabadora cuando la transporte.
CONDENSACION DE HUMEDAD
La humedad del aire se condensará en la grabadora cuando la cambie
de un lugar frío a un lugar tibio, o cuando haya mucha humedad. La
formación de condensación es igual a la de la superficie externa de un
vaso de vidrio lleno de agua fría. La condensación de humedad sobre
el tambor de cabezas puede dañar la cinta. En condiciones en las
cuales pueda ocurrir condensación, mantenga conectada la
alimentación de la grabadora durante unas pocas horas para que la
humedad se seque.
Cómo utilizar el mando a distancia
Antes de utilizarlo, inserte las pilas en el sentido correcto como se
indica debajo de la cubierta de las mismas. El mando a distancia
puede controlar la mayoría de las funciones de su videograbadora, así
como también las funciones básicas de los televisores de JVC.
Apunte el mando a distancia hacia la ventanilla receptora de la
videograbadora.
La distancia máxima de alcance del mando a distancia es de 8 m
aproximadamente.
Para controlar su televisor JVC, mientras mantiene pulsado TV, pulse
el botón correspondiente:
1, TV/VCR, TV PR +/­, TV %+/­
(volumen del televisor),
^ (silenciamiento del televisor).
NOTA:
Si por alguna razón el mando a distancia no funciona correctamente,
extraiga las pilas del mismo y espere unos pocos segundos, luego
vuelva a introducirlas e inténtelo otra vez.
Limpieza de las cabezas de vídeo
Las cabezas se ensuciarán en los casos siguientes:
en un ambiente donde se alcancen temperaturas o humedades
extremas
en ambientes polvorientos
con cintas de vídeo estropeadas, sucias o enmohecidas
cuando se utilicen continuamente durante mucho tiempo.
Utilice un casete de limpieza seco -- TCL-2 -- cuando:
Aparezca una imagen basta y de mala calidad mientras se
reproduzca una cinta.
La imagen esté borrosa o no aparezca imagen.
Aparezca "UTILICE CINTA LIMPIEZA" en la pantalla (sólo con
"O.S.D." en "ON" (
12)).
Casetes utilizables
Las grabaciones con videocámaras VHS
compactas pueden reproducirse en esta
videograbadora. Simplemente coloque el
casete grabado en un adaptador de casete
VHS y utilícelo como lo haría con cualquier
casete VHS de tamaño normal.
Esta videograbadora está equipada con SQPB (S-VHS QUASI
PLAYBACK) que le permite ver la reproducción de las cintas grabadas
en el formato S-VHS y en el modo SP con una resolución VHS normal.
* SQPB no proporciona una resolución Super VHS.
Esta videograbadora puede grabar en casetes VHS normales y en
casetes Super VHS. Sin embargo, sólo grabará señales VHS normales.
* Con esta videograbadora no es posible realizar la grabación S-VHS.
Panel delantero
Panel trasero
ATENCIÓN:
A los usuarios de teléfonos móviles:
La utilización de un teléfono móvil cerca de la videograbadora
puede ser la causa de que vibre la imagen de la pantalla del
televisor o de que la pantalla adquiera un fondo azul.
Acerca de la colocación de la videograbadora:
Algunos televisores u otros aparatos generan campos magnéticos
intensos. No ponga tales aparatos encima de la videograbadora
porque podrán causar distorsiones en la imagen.
Botones, conectores e indicadores
SAT
PR
Ranura para
colocación del casete
Panel de
visualización
Indicador de
reproducción
Indicador de
grabación
Indicador de modo del
temporizador
Canal y entrada auxiliar/Hora del reloj*
Ventanilla receptora del rayo
infrarrojo
Indicador SAT
#
Indicador
REVIEW
Indicador VCR
* Cada vez que pulse ­­:­ ­, el panel de visualización mostrará
alternativamente el número del canal y la hora del reloj.
Pausa
9 Reproducción
4
Parada/
expulsión
0
Grabación
7
Rebobinado
3
Avance
rápido
5
Cable de alimentación
HR-J690EU-005SP.fm Page 2 Friday, March 8, 2002 2:25 PM


background image
February 13, 2002 12:05 pm
Page 3
--3--
Master Page: Right
Mando a distancia
* La grabación PDC resulta imposible en Europa Central y Oriental.
Visualización en pantalla
Si pulsa OK/
en el mando a distancia cuando "O.S.D." está en
"ON" (
12), podrá ver en la pantalla el estado actual de la
videograbadora. Para borrar la visualización en pantalla, pulse de
nuevo OK/.
Las indicaciones no se graban aunque la videograbadora esté en el
modo de grabación
A Modo de funcionamiento de la videograbadora
B Velocidad de la cinta
C Sentido de transporte de la cinta
D Contador de tiempo
E Tiempo restante de la cinta
F Modo de audio
G Posición de la cinta*
* La posición de "q" en relación con "0" (principio) o "+" (final) le
muestra dónde se encuentra la cinta.
H Indicador VPS/PDC*
* La grabación PDC resulta imposible en Europa Central y Oriental.
I Tipo de emisión
J Día/mes/año
K Reloj
L Canal y entrada auxiliar
M Indicación de casete introducido
A Compruebe el contenido
Asegúrese de que el paquete contiene todos los accesorios listados en
"ESPECIFICACIONES" (
16).
B Coloque la videograbadora
Coloque la videograbadora en una superficie estable y horizontal.
C Conecte la videograbadora al televisor
Conexión RF
A Desconecte el cable de la antena del televisor.
B Conecte el cable de la antena del televisor al conector ANT. IN de
la parte trasera de la videograbadora.
C Conecte el cable de RF suministrado entre el conector RF OUT de
la parte trasera de la videograbadora y el conector de la antena del
televisor.
Conexión AV
Si su televisor está equipado con un conector SCART de 21 clavijas,
haga la conexión AV para mejorar la calidad de la imagen durante la
reproducción de la cinta.
A Conecte la antena, la videograbadora y el televisor como se
muestra en la ilustración.
B Conecte un cable SCART de 21 clavijas opcional entre el conector
L-1 IN/OUT de la parte trasera de la videograbadora y el conector
SCART de 21 clavijas del televisor
D Conecte la videograbadora a la toma de corriente.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
Teclas de número
Botón de
temporizador#
Rebobinado
3
Grabación7
Reproducción4
Avance
rápido
5
Pausa9
Parada8
Conexiones básicas
Conector de la antena
Parte trasera del
televisor
Conector SCART de
21 clavijas
Cable de antena
de TV
Cable de RF
(suministrado)
Cable SCART de
21 clavijas
(no suministrado)
Cable de alimentación
Toma de corriente
Parte trasera de la
videograbadora
L-1 IN/OUT
RF OUT
ANT. IN
HR-J690EU-005SP.fm Page 3 Wednesday, February 13, 2002 12:07 PM