background image
CAMARA DE VIDEO DIGITAL
LYT0372-003A
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
SP
GR-DVM50
Visite nuestra Homepage CyberCam en
Internet y responda a nuestra Encuesta del
Consumidor (sólamente en inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html


background image
2 ES
ATENCION
PELIGRO DE ELECTROCUCION
NO ABRA
ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR.
EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO AUTORIZADO.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario sobre la presencia de
"tensión peligrosa" sin aislación dentro del gabinete de
la unidad, cuya magnitud constituye un riesgo de
electrocución de personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero indica al usuario que existen importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio) y operación
en el manual que acompaña al aparato.
Estimado cliente:
Le agradecemos la adquisición de esta cámara de video
digital. Antes de utilizarla, lea la información y pre-
cauciones de seguridad contenidas en las siguientes
páginas para utilizar este producto con seguridad.
Uso de este manual de instrucciones
· Todas las secciones principales y subsecciones están
listadas en el contenido (
p. 7).
· Las notas aparecen al fin de la mayoría de las
subsecciones. No deje de leerlas.
· Las características/operación básicas y avanzadas
están separadas para facilitar la referencia.
Le recomendamos que . . .
..... se refiera al índice (
p. 69 a 74) y que se
familiarice con la ubicación de los botones, etc.
antes de utilizar la cámara.
..... lea con atención las precauciones de seguridad y
las precauciones siguientes. Las mismas contienen
información extremadamente importante referente
al uso seguro de este producto.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Le recomendamos leer detenidamente las precauciones
de las páginas 75 a 77 antes de utilizar la unidad.
El adaptador/cargador de CA AA-V50U debe
utilizarse con:
120 V`, 60 Hz en EE.UU. y Canadá,
110 ­ 240 V`, 50/60 Hz en otros países.
ATENCION (se aplica al AA-V50U)
PARA EVITAR ELECTROCHOQUES, NO UTILICE
ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON
DE EXTENSION, RECEPTACULO U OTRO
TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS
CUCHILLAS PUEDAN INSERTARSE
COMPLETAMENTE SIN QUEDAR EXPUESTAS.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR RIESGOS DE
INCENDIOS O
ELECTROCUCIONES, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
Advertencia sobre la pila de litio (para
operación del control remoto)
La pila utilizada en este aparato podría ocasionar
incendios o quemaduras por sus productos
químicos si no se la trata adecuadamente. No la
recargue, desarme, caliente a más de 100°C o
incinere.
Cámbiela por una CR2025 de Maxell, Panasonic
(Matsushita Electric), Sanyo o Sony; el uso de otra
pila podría acarrear riesgos de incendio o
explosión.
Descarte correctamente las pilas usadas.
Manténgala alejada del alcance de los niños.
No la desarme ni la arroje al fuego.
NOTAS:
La placa indicadora (placa del número de serie) y
la precaución de seguridad están en la parte
inferior y/o en la parte trasera de la unidad
principal.
La placa indicadora (placa del número de serie)
del adaptador/cargador de CA está en la parte
inferior de la misma.
La placa indicadora (placa del número de serie)
de la estación de anclaje está en la parte inferior
de la misma.
Esta cámara de video está diseñada para ser
utilizada con señales de televisión en color tipo
NTSC. No puede emplearse para reproducir en un
televisor de otra norma. Sin embargo, son posibles
grabar en vivo y reproducir en el monitor LCD o el
visor en cualquier lugar. Utilice la batería
BN-V507U/ V514U, recargándola con el adptador/
cargador de CA suministrado. (Posiblemente sea
necesario un adaptador de conversión apropiado
que se adecúe al tipo de toma de corriente de su
país.)


background image
ES
3
5. Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para
ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable
del producto y para protegerlo contra recalentamiento,
estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas.
· No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una
cama, sofá, paño u otra superficie similar.
· No coloque el producto en lugares encerrados tales como
cajas o estanterías a menos que los mismos suministren
ventilación adecuada, o en los cuales estén adheridas las
instrucciones del fabricante.
6. Instalación en la pared o en el techo
El producto debe ser instalado en una pared o techo
sólo de la forma recomendada por el fabricante.
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACION DE LA ANTENA
1. Conexión a masa de la antena al aire libre
Si se conecta el producto a una antena al aire libre o a
un sistema de cable, asegúrese que el sistema de antena
o de cable esté conectado a masa para suministrar
protección contra sobrevoltaje y acumulación de cargas
de electricidad estática. El Artículo 810 del Código
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 suministra
información en referencia a la correcta conexión a masa
del mástil y de la estructura de soporte, conexión a masa
del cable conductor de la antena hacia una unidad de
descarga, tamaño de los conductores de conexión a
masa, ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de conexión a masa y
requisitos para el electrodo de conexión a masa.
2. Rayos
Para protección adicional de este producto durante una
tormenta de rayos o cuando se lo deja desatendido y sin
utilizar durante largos períodos, es necesario
desenchufarlo del tomacorriente y desconectar la antena
o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto
ocasionados por rayos y sobretensión.
3. Cables eléctricos
El sistema de antena al aire libre no debe estar ubicado en
la vecindad de cables eléctricos elevados ni otros circuitos
eléctricos para alimentación o iluminación, o cuando
pueda caer sobre tales cables o circuitos eléctricos. Cuando
instale el sistema de antena al aire libre, es necesario tomar
extremadas precauciones para que no entre en contacto
con tales cables o circuitos eléctricos, ya que el contacto
con los mismos puede ser fatal.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
La energía eléctrica cumple con muchas funciones
útiles, pero el uso inadecuado de la misma puede
resultar en la posibilidad de choques eléctricos o
incendios. Este producto ha sido diseñado y fabricado
para su seguridad personal. Para no desactivar los
mecanismos de seguridad incorporados cumpla con las
siguientes reglas básicas, para su instalación, utilización
y reparación.
ATENCION:
Cumpla con todas las advertencias e instrucciones
marcadas en su producto y con sus instrucciones para
operación. Para su seguridad, lea detenidamente todas
las instrucciones de seguridad y de operación antes de
utilizar este producto y conserve este manual para
referencia futura.
INSTALACION
1. Conexión a masa o polarización
(A) Su producto puede estar equipado con un enchufe
de línea de corriente alterna polarizada. Este enchufe
encajará en el tomacorriente de una sóla manera.
Esta es una característica para seguridad. Si usted no
puede insertar totalmente el enchufe en el
tomacorriente, intente invertir el enchufe. Si el
enchufe no puede ser conectado, póngase en
contacto con su electricista para que reemplace su
tomacorriente obsoleto. No destruya el propósito de
seguridad del enchufe polarizado.
(B) Su producto puede estar equipado con un enchufe
con conexión a masa de 3 cables, que tiene una
tercera clavija para conexión a masa. Este enchufe
sólo podrá ser conectado a un tomacorriente de tipo
conexión a masa. Esta es una característica de
seguridad. Si el enchufe no puede ser conectado,
póngase en contacto con su electricista para que
reemplace su tomacorriente obsoleto. No destruya el
propósito de seguridad del enchufe polarizado.
2. Fuentes de alimentación
Conecte su producto a una fuente de alimentación del
tipo indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo
que alimentación eléctrica que tiene su hogar, consulte
al agente que le vendió el producto o a la compañía
local de energía eléctrica. Si su producto es para ser
utilizado con alimentación por pilas, u otras fuentes de
alimentación, refiérase a las instrucciones de operación.
3. Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes, los cordones de
extensión, o los enchufes integrales ya que ésto puede
resultar en riesgo de incendio o choques eléctricos.
4. Protección del cordón eléctrico
Los cordones eléctricos deben ser tendidos de manera
que se evite pisarlos o que sean pellizcados por artículos
colocados sobre o contra los mismos, prestando
particular atención a los cordones con enchufes, los
tomacorrientes y el punto desde dónde el cordón sale
del producto.
CABLE CONDUCTOR
DE ENTRADA A LA
ANTENA
UNIDAD DE
DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC SECCION
810-20)
CONDUCTORES DE
CONEXION A MASA
(NEC SECCION 810-21)
SUJETADOR DE MASA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXION A MASA DEL
SERVICIO ELECTRICO (NEC ART. 250 APARTADO H)
NEC ­ CODIGO ELECTRICO NACIONAL
EQUIPAMIENTO DEL
SERVICIO ELECTRICO
EJEMPLO DE CONEXION A MASA DE LA ANTENA DE
ACUERDO CON EL CODIGO ELECTRICO NACIONAL,
ANSI/NFPA 70
SUJETADOR DE
CONEXION A MASA


background image
4 ES
UTILIZACION
1. Accesorios
Para evitar lesiones personales:
·No coloque este producto sobre un carro, pedestal,
trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede
caer causando graves lesiones a los niños o
adultos, y graves daños al producto.
·Utilice el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa
recomendado por el fabricante o vendido
conjuntamente con el producto.
·Utilice los accesorios de montaje recomendados
por el fabricante y siga las instrucciones del mismo
para cualquier tipo de montaje del producto.
·No intente hacer rodar el carro con pequeñas
ruedecillas a través de umbrales o alfombras
gruesas.
2. Combinación de
producto y carro
El conjunto del producto
sobre el carro debe ser
movido con precaución.
Las paradas repentinas, la
fuerza excesiva, o las
superficies irregulares
pueden hacer que el
conjunto se vuelque.
3. Agua y humedad
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo
cerca de una bañera, recipiente para lavar, pileta de
cocina o lavabo, en sótanos húmedos o cerca de
piscinas o similares.
4. Entrada de objetos y líquidos
Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de
este producto a través de las aberturas, ya que los
mismos pueden entrar en contacto con puntos dónde
hay altos voltajes o cortocircuitar componentes, lo
cual puede resultar en incendios o choques
eléctricos. Nunca derrame líquidos de ningún tipo
sobre el producto.
5. Accesorios
No utilice accesorios que no sean los recomendados
por el fabricante de este producto ya que pueden
producir accidentes.
6. Limpieza
Antes de limpiarlo desenchufe este producto del
tomacorriente. No utilice líquidos para limpieza ni
aerosoles. Para limpiarlo utilice un paño húmedo.
7. Calor
Este producto debe estar lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, calentadores, estufas, u otros
productos (incluyendo amplificadores), que
producen calor.
REPARACION
1. Reparación
Si su producto no funciona correctamente o presenta
un cambio marcado en las prestaciones y si usted es
incapaz de hacerlo funcionar correctamente
siguiendo los procedimientos detallados de las
instrucciones de operación, no intente repararlo por
sí mismo ya que la abertura o extracción de las
cubiertas puede exponerlo a voltajes elevados u
otros peligros. Deje el trabajo de reparación en
manos de personal de servicio cualificado.
2. Daños que requieren reparación
Desenchufe este producto del tomacorriente y llame
al personal de servicio cualificado, en caso de
ocurrir lo siguiente:
a. Cuando el cordón o el enchufe de alimentación
está dañado.
b. Si ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del producto.
c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al
agua.
d. Si el producto no funciona correctamente aunque
se esté cumpliendo con las instrucciones para
operación. Ajuste sólo aquellos controles que
están cubiertos por las instrucciones de operación
ya que un ajuste incorrecto de otros controles
puede resultar en daños y con frecuencia
requieren trabajo extensivo realizado por un
técnico cualificado para devolver el producto a
su funcionamiento normal.
e. Si el producto ha sido dejado caer o es dañado de
alguna manera.
f. Cuando el producto muestra un cambio marcado
en las prestaciones, lo cual indica la necesidad de
reparación.
3. Reemplazo de componentes
Cuando sea necesario reemplazar componentes,
asegúrese que el técnico de servicio utilice
componentes para reemplazo especificados por el
fabricante o que tengan las mismas características
que los componentes originales. La substitución no
autorizada puede resultar en incendios, choques
eléctricos u otros accidentes.
4. Inspección de seguridad
En el momento de completar cualquier servicio o
reparación de este producto, solicítele al técnico de
servicio que efectue las inspecciones de seguridad
para comprobar que el producto está en condiciones
para ser utilizado con seguridad.
ADVERTENCIA PARA EL
CARRO PORTATIL
(Simbolo suministrado
por RETAC)


background image
ES
5
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
No apunte el objetivo o el visor directamente hacia
el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así
como también fallas en los circuitos internos de la
cámara. Esto también puede producir riesgo de
incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCION! Las siguientes notas indican
posibles daños a la cámara de video o lesiones al
usuario.
Cuando transporte la cámara de video asegúrese de
colocar y utilizar la correa manual suministrada.
Sostenga la cámara de video firmemente con la
mano, con la correa firmemente enlazada alrededor
de la muñeca. El transportar o sostener la cámara de
video por el visor puede resultar en la caída o en
fallas de la unidad.
Tome precauciones para no atraparse los dedos en la
cubierta del portacassette. No permita que los niños
operen la cámara de video, ya que ellos son
particularmente susceptibles a este tipo de accidente.
No utilice el trípode sobre superficies inestables o
desniveladas ya que la cámara de video puede
caerse, produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCION! No se recomienda acoplar la
cámara de video en la estación de anclaje con los
cables (audio/video, S-Video, edición, CC, etc.)
conectados, y dejar la unidad sobre el TV, ya que
podría tropezar con los cables y derribar la cámara
de video causandole daños.
La cámara de video está diseñada
exclusivamente para el videocassette digital
. Los cassettes que llevan esta marca
son los únicos que pueden utilizarse en esta
unidad.
Antes de grabar una escena importante . . .
.... Asegúrese de utilizar cassettes con la marca
exclusivamente.
.... Recuerde que la cámara de video no es
compatible con otros formatos de video digital.
.... Recuerde que la cámara de video es para
usuarios privados exclusivamente. Está prohibido
cualquier uso comercial sin la autorización
correspondiente. (Aunque grabe eventos tales
como espectáculos, o exhibiciones para
entretenimiento personal, se recomienda
especialmente que obtenga autorización previa).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
·Estación de anclaje
CU-V501U
· Adaptador/
cargador de CA
AA-V50U
·CD-ROM
El CD ROM contiene lo
siguiente: 5 programas
de software:
·Captura de video JLIP
·Reproductor de video JLIP
Presto!
·Mr. Photo
·PhotoAlbum
·ImageFolio
·Control remoto
RM-V713U
·Batería
BN-V507U
·Cable de CC
·Pila de litio
CR2025 (para
operación del
control remoto)
·Cable de edición
·Paño para
limpieza
·Cable de audio/video
·Cable de conexión
PC
·Cable de audio
(para la conexión
de un micrófono
externo opcional)
TW
· Cable JLIP