background image
CAUTION:
Before servicing this chassis, it is important that the service technician read the "Safety
Precautions" and "Product Safety Notices" in this service manual.
ATTENTION:
Avant d'effectuer l'entretien du châassis, le technicien doit lire les «Précautions de sécurité»
et les «Notices de sécurité du produit» présentés dans le présent manuel.
VORSICHT:
Vor Öffnen des Gehäuses hat der Service-Ingenieur die ,,Sicherheitshinweise" und ,,Hinweise
zur Produktsicherheit" in diesem Wartungshandbuch zu lesen.
SERVICE MANUAL
MANUEL D'ENTRETIEN
WARTUNGSHANDBUCH
Data
contained
within
this
Service
manual is subject to alteration for
improvement.
Les données fournies dans le présent
manuel d'entretien peuvent faire l'objet
de modifications en vue de perfectionner
le produit.
Die
in
diesem
Wartungshandbuch
enthaltenen Spezifikationen können sich
zwecks Verbesserungen ändern.
«MODEL NAMES»
SPECIFICATIONS AND PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT
Plasma TV
October 2002
SM003
32PD3000E
42PD3000E


background image
32PD3000 / 42PD3000
1
Safety
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING: The following precautions must be
observed.
ALL PRODUCTS
Before any service is performed on the chassis an
isolation transformer should be inserted between
the power line and the product.
1. When replacing the chassis in the cabinet,
ensure all the protective devices are put back in
place.
2. When service is required, observe the original
lead dressing. Extra precaution should be taken to
ensure correct lead dressing in any high voltage
circuitry area.
3. Many electrical and mechanical parts in
HITACHI products have special safety related
characteristics. These characteristics are often not
evident from visual inspection, nor can the
protection afforded by them necessarily be
obtained by using replacement components rated
for higher voltage, wattage, etc. Replacement parts
which have these special safety characteristics are
identified by marking with a ! on the schematics
and the replacement parts list. The use of a
substitute replacement component that does not
have the same safety characteristics as the
HITACHI recommended replacement one, shown
in the parts list, may create electrical shock, fire, X-
radiation, or other hazards.
4. Always replace original spacers and maintain
lead lengths. Furthermore, where a short circuit has
occurred, replace those components that indicate
evidence of overheating.
5. Insulation resistance should not be less than 2M
ohms at 500V DC between the main poles and any
accessible metal parts.
6. No flashover or breakdown should occur during
the dielectric strength test, applying 3kV AC or
4.25kV DC for two seconds between the main
poles and accessible metal parts.
7. Before returning a serviced product to the
customer, the service technician must thoroughly
test the unit to be certain that it is completely safe
to operate without danger of electrical shock. The
service technician must make sure that no
protective device built into the instrument by the
manufacturer has become defective, or
inadvertently damaged during servicing.
CE MARK
1. HITACHI products may contain the CE mark on
the rating plate indicating that the product contains
parts that have been specifically approved to
provide electromagnetic compatibility to designated
levels.
2. When replacing any part in this product, please
use only the correct part itemised in the parts list to
ensure this standard is maintained, and take care
to replace lead dressing to its original state, as this
can have a bearing on the electromagnetic
radiation/immunity.
PICTURE TUBE
1. The line output stage can develop voltages in
excess of 25kV; if the E.H.T. cap is required to be
removed, discharge the anode to chassis via a high
value resistor, prior to its removal from the picture
tube.
2. High voltage should always be kept at the rated
value of the chassis and no higher. Operating at
higher voltages may cause a failure of the picture
tube or high voltage supply, and also, under certain
circumstances could produce X-radiation levels
moderately in excess of design levels. The high
voltage must not, under any circumstances, exceed
29kV on the chassis (except for projection
Televisions).
3. The primary source of X-radiation in the product
is the picture tube. The picture tube utilised for the
above mentioned function in this chassis is
specially constructed to limit X-radiation. For
continued X-radiation protection, replace tube with
the same type as the original HITACHI approved
type
4. Keep the picture tube away from the body while
handling. Do not install, remove, or handle the
picture tube in any manner unless shatterproof
goggles are worn. People not so equipped should
be kept away while picture tubes are handled
LASERS
If the product contains a laser avoid direct
exposure to the beam when the cover is open or
when interlocks are defeated or have failed.


background image
32PD3000 / 42PD3000
2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT: vous devez respecter les
précautions suivantes
POUR TOUS LES PRODUITS Avant
d'effectuer une intervention d'entretien sur le
châssis, vous devez insérer un transformateur
d'isolement entre la ligne d'alimentation électrique
et le produit.
1. Lors de la remontage du châssis dans le coffret,
vérifiez que tous les dispositifs de protection sont
remis en place.
2. Lorsqu'une intervention d'entretien s'avère
nécessaire, respectez l'agencement d'origine des
conducteurs. Vous devez prendre des precautions
supplémentaires pour garantir un agencement
correct des conducteurs dans toutes les zones où
des circuits haute tension sont présents.
3. De nombreux composants électriques et
mécaniques des appareils HITACHI ont des
caractéristiques spéciales de sécurité. Bien
souvent, ces caractéristiques ne sont pas
évidentes lors d'un examen visuel et la protection
qu'ils offrent n'est pas forcément garantie si vous
utilisez des composants de rechange conçus, par
exemple, pour une tension plus élevée, une
puissance plus forte. Les pièces de rechange qui
offrent des caractéristiques spéciales de sécurité
sont identifiées par un repérage comportant le
symbole ! sur les schémas et sur la nomenclature
des pièces de rechange. L'emploi d'un composant
de rechange qui ne respecte pas les mêmes
caractéristiques de sécurité que la pièce de
rechange que recommande HITACHI et qui figure
dans la nomenclature risque de provoquer un choc
électrique, un incendie, des rayons X ou d'autres
dangers.
4. Remettez toujours en place les entretoises
d'origine et respectez la longueur des conduites.
En outre, à la suite d'un court-circuit, remplacez les
composants présentant des signes de surchauffe.
5. La résistance d'isolement doit être supérieure ou
égale à 2 méga ohms à 500 V c.c. entre les poles
principaux et des composants métalliques
accessibles, quels qu'ils soient.
6. Aucun claquage et aucune rupture ne doit se
produire pendant l'essai de résistance diélectrique
à la suite de l'application d'une tension de 3 kV c.a.
ou de 4,35 kV c.c. pendant deux secondes entre
les poles principaux et des composants métalliques
accessibles.
7. Avant de remettre au client un produit qui a fait
l'objet d'un entretien, le technicien qui s'est chargé
de cette intervention doit tester à fond cet
ensemble pour s'assurer qu'il ne présente aucun
danger opérationnel et aucun risque de choc
électrique. Ce technicien doit s'assurer qu'aucun
des dispositifs de protection intégrés à cet
instrument par le fabricantn'est défectueux ou n'a
été endommagé de façon accidentelle lors de
l'entretien. suivantes
LABEL CE
1. Les produits HITACHI peuvent avoir reçu le label
CE qui figure sur la plaque signalétique pour
indiquer que cet ensemble contient des
composants qui ont fait l'objet d'une homologation
spécifique de respect des normes de compatibilité
électromagnétique en fonction de niveaux bien
spécifiés.
2. Lors du remplacement d'un des composants de
ce produit, utilisez uniquement le composant
correct identifié dans la nomenclature afin de
maintenir le respect de cette norme ; en outre, vous
devez également ramener l'agencement des
conducteurs à son état d'origine car cela peut avoir
une influence au niveau des rayonnements
électromagnétiques et sur la protection contre ces
rayons.
PICTURE TUBE
1. L'étage de sortie des lignes peut développer des
tensions de plus de 25 kV ; s'il faut retirer le
chapeau de protection contre les tensions
extrêmement élevées, il convient de décharger
l'anode contre le châssis par le biais d'une
résistance de forte valeur avant de déposer ce
chapeau du tube image.
2. La haute tension doit toujours se maintenir à la
valeur nominale du châssis et ne pas dépasser
cette dernière. Un fonctionnement à des
températures élevées peut provoquer une
défaillance du tube image ou l'entrée d'une tension
élevée. Dans certains cas, cela peut même
provoquer des rayons X d'un niveau légèrement
supérieur aux valeurs de calcul. Cette haute
tension ne doit en aucun cas dépasser 29 kV sur le
châssis (à l'exception des téléviseurs de
projection).
3. La principale source de rayons X de cet appareil
est le tube image. Le tube image employé pour
assurer la fonction susmentionnée dans ce châssis
est spécialement construit pour limiter des rayons
X. Pour maintenir cette protection contre les rayons
X, il faut remplacer le tube d'origine d'un type agréé
par HITACHI par un autre tube de même type.
4. Lors des manipulations, ne tenez jamais le tube
image contre le corps. Pendant toutes les
operations d'installation, de dépose et de
manipulation de ce tube image, quelle que soit la
méthode employée, vous devez toujours porter des
lunettes de sécurité anti-éclatements. Les
personnes qui ne portent pas ce type de lunettes
doivent se tenir à l'écart du tube image lors de la
manipulation de ce dernier.
RAYONS LASER
Si ce produit contient un rayon laser, évitez toute
exposition directe à ce faisceau lors de l'ouverture
du couvercle ou lors de l'élimination des
verrouillages de sécurité ou après défaillance de
ces verrouillages.


background image
32PD3000 / 42PD3000
3
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNUNG: Die folgenden Vorkehrungen müssen
eingehalten werden.
ALLE PRODUKTE Bevor die Grundplatte
gewartet wird, sollte ein Trenntrafo zwischen die
Netzleitung und das Produkt eingebracht werden.
1. Wenn die Grundplatte in das Gehäuse
zurückgestellt wird, stellen Sie sicher, dass alle
Schutzvorrichtungen wieder an ihrem Ort sind.
2. Wenn Wartung erforderlich ist, halten Sie die
originale Verdrahtungsart ein. Besondere Vorsicht
ist nötig, um die korrekte Verdrahtungsart in jedem
Hochspannungsstromkreis zu gewährleisten.
3. Viele elektrische und mechanische Teile von
HITACHI Produkten haben besondere
sicherheitsbezogene Eigenschaften. Diese
Eigenschaften fallen oft nicht ins Auge, aber der
durch sie gewährte Schutz kann nicht unbedingt
erreicht werden, wenn man Ersatzteile benutzt, die
für höhere Spannung, Leistung usw. ausgelegt
sind. Ersatzteile, die diese besonderen
Sicherheitsmerkmale haben, sind in den
Prinzipskizzen und Ersatzteillisten an einem ! zu
erkennen. Der Gebrauch von Ersatzteilen, die nicht
dieselben Sicherheitsmerkmale haben wie die
empfohlenen HITACHI Ersatzteile, wie sie in der
Ersatzteilliste aufgeführt sind, kann zu elektrischem
Schlag, Feuer, Röntgenstrahlung und anderen
Gefahren führen.
4. Immer die originalen Abstandsstücke ersetzen
und die Leitungslängen beibehalten. Wo ein
Kurzschluss passiert ist, die Teile ersetzen, bei
denen Überhitzung nachzuweisen ist.
5. Der Isolierwert sollte bei 500 V Gleichstrom
zwischen den Hauptpolen und allen zugänglichen
Metallteilen nicht unter 2M Ohm liegen.
6. Bei der Prüfung auf Durchschlagsfestigkeit sollte
kein Überschlag oder Durchschlag vorkommen,
wenn zwei Sekunden lang 3 kV Wechselstrom oder
4,25 kV Gleichstrom zwischen den Hauptpolen und
allen zugänglichen Metallteilen angelegt wird.
7. Bevor das gewartete Produkt dem Kunden
zurückgegeben wird, muss der Wartungstechniker
das Gerät gründlich prüfen, um sicherzustellen,
dass es betriebssicher ist ohne das Risiko eines
elektrischen Schlages. Der Wartungstechniker
muss sicherstellen, dass keine vom Hersteller im
Gerät eingebaute Schutzvorkehrung schadhaft
geworden ist oder bei der Wartung unabsichtlich
beschädigt wurde.
CE KENNZEICHEN
1. HITACHI Produkte enthalten eventuell das CE
Kennzeichen auf dem Leistungsschild, welches
angibt, dass das Produkt Teile enthält, die eigens
zugelassen sind, um bis zu einem spezifizierten
Niveau elektromagnetische Störfreiheit zu
bewirken.
2. Wenn Sie irgendein Teil in diesem Produkt
ersetzen, benutzen Sie bitte nur das korrekte Teil,
das in der Ersatzteilliste aufgeführt ist, um
sicherzustell en, dass dieser Standard eingehalten
wird, und geben Sie acht, die Verdrahtungsart in
ihren ursprünglichen Zustand zurück zu versetzen,
weil das einen Einfluss auf die elektromagnetische
Abstrahlung/Störsicherheit haben kann.
BILDRÖHRE
1. Die Leitungsausgangsstufe kann Spannungen
von mehr als 25 kV entwickeln; wenn die
Höchstspannungskappe entfernt werden muss,
entladen Sie die Anode zum Gehäuse über einen
hochohmigen Widerstand, bevor Sie sie aus der
Bildröhre entfernen.
2. Hochspannung sollte immer auf den festgelegten
Wert des Gehäuses beschränkt bleiben und nicht
mehr. Betrieb bei höherer Spannung kann zum
Versagen der Bildröhre oder zu hoher
Spannungszufuhr führen und kann unter
Umständen auch Röntgenstrahlung hervorbringen,
die leicht über dem Konstruktionsniveau liegt. Die
Hochspannung darf auf keinen Fall 29 kV am
Gehäuse überschreiten (außer bei
Projektionsfernsehern).
3. Die Hauptquelle der Röntgenstrahlung im
Produkt ist die Bildröhre. Die Bildröhre, die für die
oben erwähnte Funktion in diesem Gehäuse
benutzt wird, ist eine Spezialkonstruktion zur
Begrenzung der Röntgenstrahlung. Um den Schutz
vor der Röntgenstrahlung zu behalten, ersetzen Sie
bitte die Röhre durch denselben Typ wie den
ursprünglichen von HITACHI zugelassenen.
8. Halten Sie die Bildröhre bei der Handhabung
vom Körper weg. Sie dürfen die Bildröhre nur dann
installieren, entfernen oder handhaben, wenn Sie
eine nicht splitternde Schutzbrille tragen. Personen
ohne
derartigen Schutz sollten ferngehalten werden,
solange Bildröhren gehandhabt werden.
LASER
Wenn das Produkt einen Laser enthält, setzen Sie
sich keinesfalls direkt dem Strahl aus, wenn die
Abdeckung geöffnet ist oder wenn die Verriegelung
versagt.


background image
32PD3000 / 42PD3000
4
Contents
Safety .......................................................................................................................................................1
ENGLISH ............................................................................................................................................1
FRANÇAIS..........................................................................................................................................2
DEUTSCH ...........................................................................................................................................3
Contents ...................................................................................................................................................4
Lead Free Solder ......................................................................................................................................6
Specifications...........................................................................................................................................7
General Specifications .........................................................................................................................7
Features ;..............................................................................................................................................8
Service Data .............................................................................................................................................9
Block Diagrams .....................................................................................................................................16
AVC to PDP Block Diagram .............................................................................................................16
AVC Block Diagram..........................................................................................................................17
AVC Power Block Diagram ..............................................................................................................18
Major Connectors...............................................................................................................................19
Monitor Block Diagram.....................................................................................................................20
Schematic Drawing Descriptions...........................................................................................................21
Schematic Page 1 ; Tuner / Video Chroma........................................................................................21
Schematic Page 2 ; Sound / AV3 Control..........................................................................................23
Schematic Page 3 ; Interface Board (component input, progressive sync separation, centre audio
channel)..............................................................................................................................................25
Schematic Page 4 ; Power Circuit (Voltage Regulator) / Level Shifter ...........................................27
Schematic Page 5 ; Micro Controller.................................................................................................28
Schematic Page 6 ; COMB Filter / SVHS Output .............................................................................29
Schematic Page 7 ; SCART / FC-MSC Connection..........................................................................30
Schematic; AVC Power Supply.........................................................................................................32
Schematic Drawings ..............................................................................................................................33
Schematic Sheet 1 ..............................................................................................................................33
Schematic Sheet 2 ..............................................................................................................................34
Schematic Sheet 3 ..............................................................................................................................35
Schematic Sheet 4 ..............................................................................................................................36
Schematic Sheet 5 ..............................................................................................................................37
Schematic Sheet 6 ..............................................................................................................................38
Schematic Sheet 7 ..............................................................................................................................39
AV Power Schematic.........................................................................................................................40
AV Control Schematic.......................................................................................................................41
Signal / Sound Sheet 1 .......................................................................................................................42
Signal / Sound Sheet 2 .......................................................................................................................43
Signal / Sound Sheet 3 .......................................................................................................................44
Signal / Sound Sheet 4 .......................................................................................................................45
Filter, LED, Switch & Speakers ........................................................................................................46
Circuit Boards ........................................................................................................................................47
AV Board Side A ...............................................................................................................................47
AV Board Side B ...............................................................................................................................48
AV Power Side A...............................................................................................................................49
AV Power Side B...............................................................................................................................50
Signal / Sound Board Side A .............................................................................................................51
Signal / Sound Board Side B .............................................................................................................52
Filter, LEDs, Speaker PCBs...............................................................................................................53
Troubleshooting Flow Charts ................................................................................................................54