background image
3-267-102-01(1)
Stereo Headphones
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
HP-SE11
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Návod k obsluze
Instrukcja obslugi
A
English
Features
· Lightweight for comfortable fit.
· In-the-ear design for direct sound.
· Neodymium magnet driver unit for high
quality sound.
How to use (See. fig A)
Wear the earpiece marked R in your right ear
and the one marked L in your left ear.
Precautions
· Listening with headphones at high volume
may affect your hearing. For traffic safety,
do not use headphones while driving or
cycling.
· Do not put weight or pressure on the
headphones as it may cause the headphones
to deform during long storage.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European Economic Area).
Français
Caractéristiques
· Modèle léger encore plus confortable.
·Oreillettes ergonomiques permettant une
écoute directe du son.
· Son de haute qualité grâce à l'aimant
Néodyme du pavillon de l'écouteur.
Mode d'emploi (voir fig. A)
Portez l'oreillette marquée R dans l'oreille
droite et celle marquée L dans l'oreille
gauche.
Précautions
·L'écoute avec des écouteurs à haut volume
peut endommager votre ouïe. Pour votre
sécurité sur la route, n'utilisez pas les
écouteurs à vélo ou en conduisant.
· Ne pas exercer de pression ni poser d'objet
sur les écouteurs car ils pourraient se
déformer à long terme.
La marque CE est valable uniquement dans les pays
où elle a force de loi, c'est-à-dire principalement dans
les pays de l'EEE (Espace Économique Européen).
Deutsch
Merkmale
· Dank des geringen Gewichts bequem zu
tragen
·Wird im Ohr getragen und sorgt so für ein
unmittelbares Klangerlebnis
· Hohe Tonqualität dank tonerzeugender
Komponente mit Neodymmagnet
Aufsetzen (siehe Abb. A)
Tragen Sie den Ohrhörer mit der Markierung
R
im rechten, den mit der Markierung L im
linken Ohr.
Zur besonderen Beachtung
·Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit
Kopfhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie
Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
·Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern
kein Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls
können sich die Kopfhörer bei langer
Aufbewahrung verformen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im europäischen
Wirtschaftsraum.
Español
Características
· Auriculares ligeros para disfrutar de un
cómodo ajuste.
· Diseño para el interior del oído para
disfrutar de sonido directo.
· Unidad del controlador con imán de
neodimio para una gran calidad de sonido.
Utilización (consulte la figura A)
Colóquese el auricular marcado con una R en
el oído derecho y el auricular marcado con una
L
en el oído izquierdo.
Precauciones
· La escucha con auriculares a un volumen
alto puede dañar la audición. Por razones de
seguridad, no utilice los auriculares cuando
conduzca o vaya en bicicleta.
· No coloque peso ni ejerza presión en los
auriculares. De lo contrario, éstos se pueden
deformar durante un almacenamiento
prolongado.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países del EEE (Espacio
Económico Europeo).


background image
Italiano
Caratteristiche
· Auricolari di peso ridotto per il massimo
comfort.
· Design a forma di gancio per ascoltare
direttamente l'audio.
· Unità pilota con magnete al neodimio per
una qualità audio elevata.
Uso (ved. fig. A)
Agganciare la parte contrassegnata dalla lettera
R
all'orecchio destro e la parte contrassegnata
dalla lettera L all'orecchio sinistro.
Precauzioni
·L'ascolto con le cuffie a volume elevato
potrebbe danneggiare l'udito. Per la
sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie
durante la guida o l'uso di una bicicletta.
· Onde evitare che le cuffie si deformino
durante periodi prolungati di deposito, non
appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le
sottopongano a pressione.
La validità del contrassegno CE è limitata ai paesi in
cui è legalmente in vigore, in particolare nei paesi
dello SSE (Spazio Economico Europeo).
Magyar
Jellemzk
· A készülék könny, így viselete kényelmes.
· A fülbe helyezend, így közvetlen,
zavarmentes hangzást biztosít.
· Neodímium mágneses hangszóróegység
szolgáltatja a kiváló minség hangot.
Használat (lásd az A ábrát)
Az R betvel jelölt fülhallgatót a jobb, az L
betvel jelöltet a bal fülébe tegye.
Óvintézkedések
· Ha túl hangosra állítja a fejhallgatót, az
halláskárosodást okozhat! A közlekedés
biztonsága érdekében ne használja a
fejhallgatót vezetés vagy kerékpározás
közben!
· Vigyázzon, hogy a fejhallgatót ne nyomja
semmi tárolás közben, különben hosszabb
id alatt deformálódhat.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol a használata jogszabályban
elírt - fként az Európai Gazdasági Térség
(EEA) országaiban.
Cesky
Charakteristika
· Nízká hmotnost pro snadné nosení.
· Upevnní v usích pro pímý zvuk.
· Mnice s neodymovým magnetem pro
velmi kvalitní zvuk.
Zapojení (Viz obr. A)
Sluchátko oznacené R je urceno pro pravé
ucho, sluchátko oznacené L pro levé ucho.
Upozornní
· Poslech pomocí sluchátek pi nastavené
vysoké hlasitosti mze nepízniv ovlivnit
vás sluch. Z dvod bezpecnosti silnicního
provozu nepouzívejte sluchátka bhem
ízení nebo pi jízd na kole.
· Nevystavujte sluchátka tlaku ani zátzi,
nebo by mohlo bhem dlouhodobého
skladování dojít k jejich deformaci.
Platnost oznacení CE se vztahuje pouze na
zem, kde je toto oznacení zákonné, zejména na
zem Evropského spolecenství (EU).
Polski
Charakterystyka
· Lekka konstrukcja zapewniajca wygodne
dopasowanie.
· Konstrukcja wkladana do ucha
umoliwiajca uzyskanie bezporedniego
dwiku.
· Jednostka sterujca z magnesem
neodymowym zapewniajca wysok
jako dwiku.
Polczenia (Patrz rys. A)
Sluchawk oznaczon liter R naley wloy
do prawego ucha, a sluchawk oznaczon
liter L - do lewego ucha.
rodki ostronoci
· Sluchanie przy uyciu sluchawek dwiku
o wysokiej glonoci moe by przyczyn
problemów ze sluchem. W celu
zachowania bezpieczestwa na drodze nie
naley uywa sluchawek podczas
prowadzenia samochodu ani jazdy
rowerem.
· Na sluchawkach nie naley umieszcza
cikich przedmiotów ani nie naley
stosowa wzgldem nich duego nacisku,
poniewa dlugotrwale przechowywanie
sluchawek w takich warunkach moe
spowodowa ich deformacj.
Znak CE obowizuje tylko w tych krajach, w
których ma on podstaw prawn, glównie w
krajach EEA (European Economic Area -
Europejski obszar ekonomiczny).
Ocec
· e ec yca paee.
· Ba, eceae
apae y.
· Hee ae cepe
ecea ce aec
ya.
p ca
(
c. pc. A)
Hay, ae y R,
cecye pay yxy, a y L -
ey.
Mep pecpc
· Bc ype pc x
eeax p pcya e
aa paee ece
a cyx. B ex eacc a
pax e cye e
ee p ypae ae
ee a ecee.
· He ae ee pee e
aaae c a e
ee, a a e a
x epa pe e
xpae.
Mappa CE ec ece
ex cpa, e a ee
pecy cy. B c acaec
cpa epec ec EEA.
A